Deitrick Haddon feat. Ulisa Ivey & Joslyn James - He's The Keeper (feat. Ulisa Ivey & Joslyn James) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deitrick Haddon feat. Ulisa Ivey & Joslyn James - He's The Keeper (feat. Ulisa Ivey & Joslyn James)




He's The Keeper (feat. Ulisa Ivey & Joslyn James)
Он - Хранитель (feat. Ulisa Ivey & Joslyn James)
Are the worshippers in the house
Есть ли здесь верующие?
If the worshippers are still here lift your voice and shout yeah
Если верующие всё ещё здесь, поднимите ваши голоса и воскликните, да!
There's so many people worried about their lives
Так много людей беспокоятся о своей жизни.
People are walking in fear
Люди живут в страхе.
Talking about since Trump is in office we don't know what we gonna do
Говорят, что с тех пор, как Трамп стал президентом, мы не знаем, что делать.
But how many know your life is not
Но многие ли из вас знают, что ваша жизнь не
Governed by who's in office on earth
зависит от того, кто находится у власти на земле?
(Whoo I wish I had a church in here tonight)
(Ох, как бы я хотел, чтобы сегодня вечером здесь была церковь!)
How know you're covered by the blood of Jesus
Знайте, что вы защищены кровью Иисуса.
If you believe it lift your hands if you will and sing this with me
Если вы верите в это, поднимите руки и спойте это вместе со мной.
He's the keeper of my soul
Он - хранитель моей души.
He's the keeper of my soul
Он - хранитель моей души.
(Can I get one witness can yall help sing that say)
(Могу я услышать хотя бы одного свидетеля? Помогите мне спеть это, скажите)
He's the keeper of my soul
Он - хранитель моей души.
(Can I get one witness right here)
(Могу я услышать хотя бы одного свидетеля здесь?)
He's the keeper of my soul
Он - хранитель моей души.
(Tell the world about it)
(Расскажите об этом всему миру!)
(Go to Palms 91 He that dewllth)
(Откройте Псалом 90: "Живущий...")
He that dewllth in the secret place shall
Живущий под кровом Всевышнего
Abide under the shadow of the almighty God
под сенью Всемогущего покоится,
(Give me that scripture ye though I walk give me that one)
(Процитируйте мне стих: "Если я пойду...")
Ye though I walk through the valley of death
Если я пойду и долиною смертной тени,
(Ya'll ain't got no bounce ya'll ain't got no bounce)
(Вы не чувствуете ритм, вы не чувствуете ритм!)
I fear no evil for thou walk with me
не убоюсь зла, потому что Ты со мной.
(Oh everybody say)
(Давайте все вместе скажем)
He's the keeper of my soul
Он - хранитель моей души.
(Can I get one witness help say)
(Могу я услышать хотя бы одного свидетеля? Помогите сказать)
He's the keeper of my soul
Он - хранитель моей души.
(Stand on your feet if he's your keeper Tell world about it)
(Встаньте на ноги, если Он - ваш хранитель. Расскажите об этом миру!)
Ulisa I know you got a testimony in
Улиса, я знаю, у тебя есть свидетельство,
Here cuz you done been through some things
потому что ты прошла через многое.
Folks that's been through some things
Люди, которые прошли через многое,
Got power can I get witness out there
обладают силой. Могу я услышать свидетелей?
(Tell the world about it)
(Расскажите об этом всему миру!)
He's the keeper (oh Lord) of my soul my soul
Он - хранитель (о, Господь) моей души, моей души.
God has not given us the spirit of fear but the lord has given power
Бог дал нам не дух боязни, но силу.
He's the keeper of my soul
Он - хранитель моей души.
I been through the storm and rain
Я прошёл через бури и дожди,
But He has kept me He's kept me He held me he kept me safe from harm
но Он хранил меня, Он хранил меня, Он оберегал меня, Он защищал меня от зла.
Oh God I thank you for your power in keeping me Lord
О, Боже, благодарю Тебя за Твою силу, за то, что Ты хранишь меня, Господь.
He's the keeper of my soul
Он - хранитель моей души.
I couldn't do it without your love Jesus
Я не смог бы сделать это без Твоей любви, Иисус.
He's the keeper of my soul
Он - хранитель моей души.
I know he's keeper of my soul
Я знаю, что Он - хранитель моей души.
He's keeping me
Он хранит меня.
He's keeping me
Он хранит меня.
He's keeping me
Он хранит меня.
He's keeping me
Он хранит меня.
He's keeping me
Он хранит меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.