Deitrick Haddon - After While - перевод текста песни на немецкий

After While - Deitrick Haddonперевод на немецкий




After While
Nach einer Weile
I dedicate this song
Ich widme dieses Lied
To those that have lost loved ones along the way
Denen, die auf dem Weg geliebte Menschen verloren haben
If we hold on we′re gonna see them again after while
Wenn wir durchhalten, werden wir sie nach einer Weile wiedersehen
How could I forget
Wie könnte ich vergessen
The times you held my hand
Die Zeiten, als du meine Hand hieltest
And wiped the tears from my eyes
Und die Tränen aus meinen Augen wischtest
How could I forget, oh yeah
Wie könnte ich vergessen, oh ja
That when I needed someone
Dass, als ich jemanden brauchte
You were right by my side
Du direkt an meiner Seite warst
I know you had to be an angel in disguise
Ich weiß, du musstest ein Engel in Verkleidung gewesen sein
Sent from God to bring joy to my life
Von Gott gesandt, um Freude in mein Leben zu bringen
And now you've gone back home
Und jetzt bist du nach Hause zurückgekehrt
And I want you to know
Und ich möchte, dass du weißt
I still hear your voice
Ich höre immer noch deine Stimme
I still feel your touch
Ich fühle immer noch deine Berührung
And when I close my eyes
Und wenn ich meine Augen schließe
I can see your smile
Kann ich dein Lächeln sehen
And though you′ve gone away
Und obwohl du fortgegangen bist
To a better place
An einen besseren Ort
I can't wait to be with you
Kann ich es kaum erwarten, bei dir zu sein
After while
Nach einer Weile
Oh, after while
Oh, nach einer Weile
Sometimes I break down
Manchmal breche ich zusammen
But I accept God's will
Aber ich akzeptiere Gottes Willen
In spite of the way I feel
Trotz dessen, wie ich mich fühle
Sometimes I wish that I
Manchmal wünsche ich, dass ich
I wish that I
Ich wünsche, dass ich
I could take your place
Ich könnte deinen Platz einnehmen
You should not have gone that way
Du hättest nicht auf diese Weise gehen sollen
But I know you were an angel in disguise
Aber ich weiß, du warst ein Engel in Verkleidung
Sent from God to bring joy to my life
Von Gott gesandt, um Freude in mein Leben zu bringen
And now you′ve gone back home
Und jetzt bist du nach Hause zurückgekehrt
And I want you to know
Und ich möchte, dass du weißt
I still hear your voice
Ich höre immer noch deine Stimme
I feel your touch
Ich fühle deine Berührung
And when I close my eyes
Und wenn ich meine Augen schließe
I can see your smile
Kann ich dein Lächeln sehen
Though you′ve gone away
Obwohl du fortgegangen bist
To a better place
An einen besseren Ort
I can't wait to be with you
Kann ich es kaum erwarten, bei dir zu sein
After while
Nach einer Weile
′Cause after while
'Denn nach einer Weile
I will see you once again
Werde ich dich wiedersehen
In glory
In Herrlichkeit
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, ja, ja, ja
After while
Nach einer Weile
We will walk the streets of gold
Werden wir durch die Straßen aus Gold gehen
Just you and me
Nur du und ich
And I'll, I′ll be free
Und ich werde, ich werde frei sein
I'll be free
Ich werde frei sein
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Just to see your face again
Nur um dein Gesicht wiederzusehen
Oh, hey, hey, hey, hey, hey
Oh, hey, hey, hey, hey, hey
After while
Nach einer Weile
Yeah, after while
Ja, nach einer Weile
Oh, after while
Oh, nach einer Weile
Oh, I will be with you
Oh, ich werde bei dir sein
Oh, after while
Oh, nach einer Weile
I believe, after while
Ich glaube, nach einer Weile
I believe, after while
Ich glaube, nach einer Weile
I will, I will be with you
Werde ich, werde ich bei dir sein
After while
Nach einer Weile
We′ll be together again, yeah
Wir werden wieder zusammen sein, ja
Oh!
Oh!
And you may have lost a loved one in your life
Und vielleicht hast du einen geliebten Menschen in deinem Leben verloren
But you're gonna see them again, ey
Aber du wirst sie wiedersehen, ey
After while
Nach einer Weile
I believe, I'm gonna hold you one more time
Ich glaube, ich werde dich noch einmal halten
After while
Nach einer Weile
Ooh, after while
Ooh, nach einer Weile





Авторы: Deitrick Haddon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.