Текст и перевод песни Deitrick Haddon - Come Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Through
Придет на помощь
He'll
be
a
doctor
in
the
sick
room
Он
будет
доктором
в
палате
больного
He'll
be
a
lawyer
in
the
courtroom
Он
будет
адвокатом
в
зале
суда
He'll
be
your
bread
when
you're
hungry
Он
будет
твоим
хлебом,
когда
ты
голодна
Water
when
you're
thirsty
Водой,
когда
ты
хочешь
пить
He
will
(He
will)
Он
(Он)
Come
through
(come
through)
Придет
на
помощь
(придет
на
помощь)
When
you
need
a
breakthrough
Когда
тебе
нужен
прорыв
Just
call
and
He'll
answer
Просто
позови,
и
Он
ответит
You
know
there
ain't
no
secrets
(no
secrets)
Знаешь,
нет
никаких
секретов
(никаких
секретов)
What
my
(what
my,
my
God
can
do)
В
том,
что
мой
(что
мой,
мой
Бог
может
сделать)
Call
him,
He
will
come
through,
oh
yeah
Позови
Его,
Он
придет
на
помощь,
о
да
You
pay
your
bills
when
the
rent's
due
(rent
due)
Ты
оплачиваешь
счета,
когда
приходит
срок
аренды
(срок
аренды)
Don't
forget
to
tell
a
thank
you
(thank
you,
Lord,
hold
onto
me
like
you
do)
Не
забудь
сказать
спасибо
(спасибо,
Господи,
держи
меня,
как
обычно)
Holding
on
till
I
get
my
breakthrough
Держусь,
пока
не
добьюсь
своего
прорыва
Ooh
(no
secrets
what
my,
my
God
can
do)
О-о
(нет
секретов
в
том,
что
мой,
мой
Бог
может
сделать)
Ooh
(no
secrets
what
my,
my
God
can
do)
О-о
(нет
секретов
в
том,
что
мой,
мой
Бог
может
сделать)
Ooh
Lord,
no(no
secrets
what
my)
О,
Господи,
нет
(нет
секретов
в
том,
что
мой)
No
secrets
what
God
can
do
(my
God
can
do)
Нет
секретов
в
том,
что
Бог
может
сделать
(мой
Бог
может
сделать)
Call
Him
(call
Him,
He
will
come
through)
Позови
Его
(позови
Его,
Он
придет
на
помощь)
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Come
on
up
in
here
Заходи
сюда
Let's
have
a
good
touch
in
here,
ooh
Давай
хорошо
проведем
время
здесь,
о
Jesus
(Jesus)
Иисус
(Иисус)
Let
Him
be
your
best
friend
(Jesus)
Пусть
Он
будет
твоим
лучшим
другом
(Иисус)
Oh,
yes
He
will
(Jesus)
О,
да,
Он
(Иисус)
Oh
(He
will
come
through,
He
will
come
through)
О
(Он
придет
на
помощь,
Он
придет
на
помощь)
Oh,
Jesus
(Jesus)
О,
Иисус
(Иисус)
You
better
learn
how
to
call
Him
(Jesus)
Тебе
лучше
научиться
звать
Его
(Иисус)
In
the
midnight
hour
(Jesus)
В
полночный
час
(Иисус)
Yes
(He
will
come
through,
He
will
come
through)
Да
(Он
придет
на
помощь,
Он
придет
на
помощь)
Ooh,
Jesus
(Jesus)
О,
Иисус
(Иисус)
I
wanna
come
through
for
you
(Jesus)
Я
хочу
прийти
тебе
на
помощь
(Иисус)
Jesus
(Jesus,
He
will
come
through,
He
will
come
through)
Иисус
(Иисус,
Он
придет
на
помощь,
Он
придет
на
помощь)
Ooh
(won't
He
come
through?)
О
(разве
Он
не
придет
на
помощь?)
Ooh
(won't
He
come
through?)
О
(разве
Он
не
придет
на
помощь?)
Yeah
(won't
He
come
through?)
Да
(разве
Он
не
придет
на
помощь?)
Won't
He
come
through
for
you
(won't
He
come
through
for
you?)
Разве
Он
не
придет
тебе
на
помощь
(разве
Он
не
придет
тебе
на
помощь?)
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.