Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count Your Blessings
Zähle deine Segnungen
You
gotta
sit
back
and
count
your
blessings
Du
musst
dich
zurücklehnen
und
deine
Segnungen
zählen
You
gotta
name
them
one
by
one
Du
musst
sie
einzeln
benennen
Baby
you
cant
take
the
credit
Baby,
du
kannst
dir
nicht
die
Ehre
dafür
nehmen
For
anything
that
GOD
has
done
Für
irgendetwas,
das
GOTT
getan
hat
I
dont
know
how
I
made
it
over
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
geschafft
habe
I
dont
know
how
I
made
it
through
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
durchgestanden
habe
You
gotta
sit
back
and
count
your
blessings
Du
musst
dich
zurücklehnen
und
deine
Segnungen
zählen
And
say
LORD
its
because
of
you
Und
sagen:
HERR,
es
ist
deinetwegen
I
know
some
folks
so
caught
up
in
self
Ich
kenne
Leute,
die
so
in
sich
selbst
gefangen
sind
With
their
nose
up
looking
down
on
everybody
else
Mit
erhobener
Nase,
auf
alle
anderen
herabblickend
But
as
for
me
I
gotta
swallow
my
pride
Aber
was
mich
betrifft,
ich
muss
meinen
Stolz
runterschlucken
When
I
think
about
my
life
tears
flow
from
my
eyes
Wenn
ich
über
mein
Leben
nachdenke,
fließen
Tränen
aus
meinen
Augen
I
cant
forget
back
in
Detroit
city
Ich
kann
nicht
vergessen,
damals
in
Detroit
City
With
my
demo
tape
tryna
get
folks
to
her
me
Mit
meinem
Demo-Tape,
versuchte,
dass
die
Leute
mich
hören
Tryna
bring
a
new
sound
to
this
gospel
game
Versuchte,
einen
neuen
Sound
in
diese
Gospel-Szene
zu
bringen
Had
people
hatin
on
me
in
JESUS
name
Hatte
Leute,
die
mich
im
Namen
JESU
hassten
And
I
could
have
gave
up
a
long
time
ago
Und
ich
hätte
schon
vor
langer
Zeit
aufgeben
können
If
I
did
you
wouldnt
hear
me
on
this
radio
Wenn
ich
das
getan
hätte,
würdest
du
mich
nicht
in
diesem
Radio
hören
Couldnt
come
to
your
city
and
rock
the
show
Könnte
nicht
in
deine
Stadt
kommen
und
die
Show
rocken
I
just
want
the
world
to
know
Ich
will
nur,
dass
die
Welt
es
weiß
You
gotta
sit
back
and
count
your
blessings
Du
musst
dich
zurücklehnen
und
deine
Segnungen
zählen
You
gotta
name
them
one
by
one
Du
musst
sie
einzeln
benennen
Baby
you
cant
take
the
credit
Baby,
du
kannst
dir
nicht
die
Ehre
dafür
nehmen
For
anything
that
GOD
has
done
Für
irgendetwas,
das
GOTT
getan
hat
I
dont
know
how
I
made
it
over
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
geschafft
habe
I
dont
know
how
I
made
it
through
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
durchgestanden
habe
You
gotta
sit
back
and
count
your
blessings
Du
musst
dich
zurücklehnen
und
deine
Segnungen
zählen
And
say
LORD
its
because
of
you
Und
sagen:
HERR,
es
ist
deinetwegen
See
you
gotta
give
praise
to
the
most
high
Sieh,
du
musst
dem
Allerhöchsten
Lobpreis
geben
Its
because
of
him
that
you
can
touch
the
sky
Seinetwegen
kannst
du
den
Himmel
berühren
Its
the
little
things
we
should
never
forget
Es
sind
die
kleinen
Dinge,
die
wir
niemals
vergessen
sollten
While
youre
driving
bentleys
and
flyin
in
jets
Während
du
Bentleys
fährst
und
in
Jets
fliegst
Who
woke
you
up
this
morning
started
you
on
your
way
Wer
hat
dich
heute
Morgen
geweckt,
dich
auf
deinen
Weg
gebracht
Keeping
your
heart
pumping
each
and
every
day
Dein
Herz
jeden
einzelnen
Tag
am
Pumpen
hält
Who
gave
you
power
to
do
big
things
Wer
gab
dir
die
Kraft,
große
Dinge
zu
tun
I
think
we
oughta
stop
and
give
praise
to
the
King
Ich
denke,
wir
sollten
innehalten
und
dem
König
Lobpreis
geben
Its
okay
to
want
your
pockets
fatter
Es
ist
okay,
wenn
du
willst,
dass
deine
Taschen
dicker
sind
But
we
gotta
focus
on
what
really
matters
Aber
wir
müssen
uns
auf
das
konzentrieren,
was
wirklich
zählt
Like
love,
life
and
family
Wie
Liebe,
Leben
und
Familie
Want
the
world
to
sing
with
me
Ich
will,
dass
die
Welt
mit
mir
singt
You
gotta
sit
back
and
count
your
blessings
Du
musst
dich
zurücklehnen
und
deine
Segnungen
zählen
You
gotta
name
them
one
by
one
Du
musst
sie
einzeln
benennen
Baby
you
cant
take
the
credit
Baby,
du
kannst
dir
nicht
die
Ehre
dafür
nehmen
For
anything
that
GOD
has
done
Für
irgendetwas,
das
GOTT
getan
hat
I
dont
know
how
I
made
it
over
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
geschafft
habe
I
dont
know
how
I
made
it
through
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
durchgestanden
habe
You
gotta
sit
back
and
count
your
blessings
Du
musst
dich
zurücklehnen
und
deine
Segnungen
zählen
And
say
LORD
its
because
of
you
Und
sagen:
HERR,
es
ist
deinetwegen
He
brought
me
from
a
mighty
long
way
Er
hat
mich
einen
sehr
langen
Weg
gebracht
He
keeps
on
making
a
way
Er
bahnt
immer
wieder
einen
Weg
I
gotta
roof
over
my
head
Ich
habe
ein
Dach
über
dem
Kopf
Im
still
alive
when
I
could
have
been
dead
Ich
lebe
noch,
obwohl
ich
tot
hätte
sein
können
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
He
keeps
forgiving
me
of
my
sins
Er
vergibt
mir
immer
wieder
meine
Sünden
When
I
think
about
all
he's
done
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
was
er
alles
getan
hat
I
gotta
testify
that
youre
the
one
Muss
ich
bezeugen,
dass
du
der
Eine
bist
You
gotta
sit
back
and
count
your
blessings
Du
musst
dich
zurücklehnen
und
deine
Segnungen
zählen
You
gotta
name
them
one
by
one
Du
musst
sie
einzeln
benennen
Baby
you
cant
take
the
credit
Baby,
du
kannst
dir
nicht
die
Ehre
dafür
nehmen
For
anything
that
GOD
has
done
Für
irgendetwas,
das
GOTT
getan
hat
I
dont
know
how
I
made
it
over
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
geschafft
habe
I
dont
know
how
I
made
it
through
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
durchgestanden
habe
You
gotta
sit
back
and
count
your
blessings
Du
musst
dich
zurücklehnen
und
deine
Segnungen
zählen
And
say
LORD
its
because
of
you
Und
sagen:
HERR,
es
ist
deinetwegen
He
brought
me
from
a
mighty
long
way
Er
hat
mich
einen
sehr
langen
Weg
gebracht
He
keeps
on
making
a
way
Er
bahnt
immer
wieder
einen
Weg
I
gotta
roof
over
my
head
Ich
habe
ein
Dach
über
dem
Kopf
Im
still
alive
when
I
could
have
been
dead
Ich
lebe
noch,
obwohl
ich
tot
hätte
sein
können
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
He
keeps
forgiving
me
of
my
sins
Er
vergibt
mir
immer
wieder
meine
Sünden
When
I
think
about
all
he's
done
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
was
er
alles
getan
hat
I
gotta
testify
that
youre
the
one
Muss
ich
bezeugen,
dass
du
der
Eine
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haddon Gerald Roy, Haddon Deitrick
Альбом
7 Days
дата релиза
10-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.