Deitrick Haddon - Crossroads - Interlude - перевод текста песни на немецкий

Crossroads - Interlude - Deitrick Haddonперевод на немецкий




Crossroads - Interlude
Scheidewege - Zwischenspiel
I'm putting you on the map, right?
Ich bring dich groß raus, richtig?
Yeah, yeah it's official, Pastor D, Lady Life
Yeah, yeah, es ist offiziell, Pastor D, Lady Life
We back at the crossroads, what you gon' do?
Wir sind zurück am Scheideweg, was wirst du tun?
Which path are you gon' choose? Alright, let's go
Welchen Weg wirst du wählen? Okay, los geht's
Where did you lose your faith?
Wo hast du deinen Glauben verloren?
And why did you walk away, gained the world?
Und warum bist du weggegangen, hast die Welt gewonnen?
Now was it worth your soul?
War es deine Seele wert?
Now you're standing at the crossroads
Jetzt stehst du am Scheideweg
Be the things you gave the world
Für die Dinge, die du der Welt gabst
All the Benjamin's and girls
All das Geld und die Mädchen
Thought you had everything in your hands
Dachtest, du hättest alles in deinen Händen
But what about the Master's plan?
Aber was ist mit dem Plan des Meisters?
For the fortune and fame
Für Reichtum und Ruhm
You gave up your faith
Hast du deinen Glauben aufgegeben
Was it worth the sacrifice
War es das Opfer wert
For you to lose your life?
Dass du dein Leben verlierst?
Take my hand let me lead the way
Nimm meine Hand, lass mich den Weg weisen
Let me lead you to a brighter day
Lass mich dich zu einem helleren Tag führen
I know you think nobody knows
Ich weiß, du denkst, niemand weiß es
But you're standing at the crossroads
Aber du stehst am Scheideweg
And, and where did you lose your faith
Und, und wo hast du deinen Glauben verloren
And why did you walk away, gained the world?
Und warum bist du weggegangen, hast die Welt gewonnen?
Was it worth your soul?
War es deine Seele wert?
Now you're standing at the crossroads
Jetzt stehst du am Scheideweg
Walking 'round empty inside
Läufst herum, innerlich leer
From the pain you try to hide
Vor dem Schmerz, den du zu verbergen versuchst
Deep down it's misery
Tief im Inneren ist es Elend
And you think that He can't see
Und du denkst, dass Er es nicht sehen kann
But God understands
Aber Gott versteht
Won't you take my hand?
Willst du nicht meine Hand nehmen?
You don't have to hurt no more
Du musst nicht mehr leiden
God is knocking at your door
Gott klopft an deine Tür
Take my hand let me lead the way
Nimm meine Hand, lass mich den Weg weisen
Let me lead you to a brighter day
Lass mich dich zu einem helleren Tag führen
I know you think nobody knows
Ich weiß, du denkst, niemand weiß es
But you're standing at the crossroads
Aber du stehst am Scheideweg
Yeah, okay, now at some point
Yeah, okay, nun, irgendwann
We all come to these crossroads
Kommen wir alle an diesen Scheideweg
I'm at these crossroads, man, trying to make a decision
Ich stehe an diesem Scheideweg, Mann, versuche eine Entscheidung zu treffen
Contemplating my roads taking the way that I'm living
Denke über meine Wege nach, über die Art, wie ich lebe
Steadily repenting cause I'm really just trying to stay saved
Tue ständig Buße, denn ich versuche wirklich nur, errettet zu bleiben
Change my ways, haters wanna send me straight to the grave
Ändere meine Wege, Hasser wollen mich direkt ins Grab schicken
But I ain't having it, I done made up my mind
Aber das lasse ich nicht zu, ich habe mich entschieden
I'm heading for the straight and narrow steady ready to grind
Ich bin auf dem Weg zum geraden und schmalen Pfad, bereit, hart zu arbeiten
Ready to shine 'cause the life is back again
Bereit zu leuchten, denn das Leben ist wieder da
Ain't gonna be no sucker for sin when you're down with Him
Werde kein Opfer der Sünde sein, wenn du mit Ihm bist
Lost your faith and you walked away
Hast deinen Glauben verloren und bist weggegangen
Was it worth your soul?
War es deine Seele wert?
Now you're standing at the crossroads
Jetzt stehst du am Scheideweg
Lost your faith and you walked away
Hast deinen Glauben verloren und bist weggegangen
Was it worth your soul?
War es deine Seele wert?
Now you're standing at the crossroads
Jetzt stehst du am Scheideweg





Авторы: Natalie Lauren Sims, Haddon Troupe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.