Deitrick Haddon - D.D. - перевод текста песни на немецкий

D.D. - Deitrick Haddonперевод на немецкий




D.D.
D.D.
For those who don′t know me, I'm
Für die, die mich nicht kennen, ich bin
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
When you see hear me on the radio
Wenn ihr mich im Radio hört
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
When you see me on TV
Wenn ihr mich im Fernsehen seht
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
On the cover of my CD, y′all
Auf dem Cover meiner CD, ihr alle
(Deitrick haddon)
(Deitrick Haddon)
But when I'm at home, I'm just D.D.
Aber wenn ich zu Hause bin, bin ich nur D.D.
That is what they call me, D.D.
So nennen sie mich, D.D.
My wife need to call me, baby
Meine Frau soll mich Baby nennen
Let me be real, let me be me
Lasst mich echt sein, lasst mich ich selbst sein
I′m just a normal guy from da hood
Ich bin nur ein normaler Typ aus der Nachbarschaft
Tryin′ to get my point across, be understood
Versuche, meinen Standpunkt klarzumachen, verstanden zu werden
I would never stop singin', if I could
Ich würde nie aufhören zu singen, wenn ich könnte
′Cuz the God I serve has been too good
Weil der Gott, dem ich diene, zu gut gewesen ist
I just wanna keep it, keep it real
Ich will es einfach nur echt halten, echt halten
'Cause I can′t tell you nothin', I dont feel
Weil ich euch nichts erzählen kann, was ich nicht fühle
Take this journey with me, for a while
Macht diese Reise mit mir, für eine Weile
We gon′ laugh, we gon' cry, we gon' smile
Wir werden lachen, wir werden weinen, wir werden lächeln
Everybody call me, yeah
Alle nennen mich, ja
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
On the cover of a magazine, y′all
Auf dem Cover eines Magazins, ihr alle
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
There′s a name that my mama gave me
Es gibt einen Namen, den meine Mama mir gab
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
On the cover of my CD, y'all
Auf dem Cover meiner CD, ihr alle
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
And only all my brothers and sisters say
Und nur alle meine Brüder und Schwestern sagen
(D.D)
(D.D.)
And those who know me back in the day
Und die, die mich von früher kennen
(D.D)
(D.D.)
My Grandmother called me her baby
Meine Großmutter nannte mich ihr Baby
(D.D)
(D.D.)
And I′m just a real one, let me be me
Und ich bin einfach echt, lasst mich ich selbst sein
(D.D)
(D.D.)
I was just a little boy, had a dream
Ich war nur ein kleiner Junge, hatte einen Traum
That I would sing in the presence of Kings
Dass ich in der Gegenwart von Königen singen würde
And spread the love of Jesus Christ
Und die Liebe Jesu Christi verbreiten würde
And watch His power change peoples lives
Und zusehen würde, wie Seine Kraft das Leben der Menschen verändert
And now that I'm older, nothing′s changed
Und jetzt, wo ich älter bin, hat sich nichts geändert
My goal is pretty much the same
Mein Ziel ist ziemlich dasselbe
Had to go through some heartaches and pain
Musste durch einigen Herzschmerz und Schmerz gehen
But now, I'm doin′ it in Jesus' name
Aber jetzt tue ich es in Jesu Namen
Everybody call me, y'all
Alle nennen mich, ihr alle
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
And when I′m in a concert, y′all
Und wenn ich in einem Konzert bin, ihr alle
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
And when you see me on TV
Und wenn ihr mich im Fernsehen seht
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
On the cover of my CD
Auf dem Cover meiner CD
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
At the end of the chain
Letztendlich
I'll always be, D.D
werde ich immer D.D sein
And my family and friends call me, D.D
Und meine Familie und Freunde nennen mich D.D
My Mama still think I′m a baby
Meine Mama denkt immer noch, ich bin ein Baby
And I'm a real one, I want you to see
Und ich bin echt, ich will, dass ihr das seht
The only way I know how to be is myself
Die einzige Art, wie ich sein kann, ist ich selbst
I don′t try to be like somebody else
Ich versuche nicht, wie jemand anderes zu sein
God created all of us to be one of a kind
Gott hat uns alle geschaffen, einzigartig zu sein
I can't take what′s yours and you can't take what's mine
Ich kann nicht nehmen, was euer ist, und ihr könnt nicht nehmen, was meins ist
Now, through the storm, I will be
Nun, durch den Sturm werde ich sein
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
Through the rain, I will be
Durch den Regen werde ich sein
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
And through the sickness, I will be
Und durch die Krankheit werde ich sein
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
And through the pain, I will be
Und durch den Schmerz werde ich sein
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
And you can′t change me
Und ihr könnt mich nicht ändern
(D.D)
(D.D.)
′Cuz I'm just plain old
Weil ich einfach nur der alte
(D.D)
(D.D.)
My wife don′t need to call me
Meine Frau braucht mich nicht zu nennen
(D.D)
(D.D.)
I'ma real, what I want you to see
Ich bin echt, das will ich, dass ihr seht
Everybody call me
Alle nennen mich
(D.D)
(D.D.)
And you can′t make me be in
Und ihr könnt mich nicht zu etwas anderem machen als
(D.D)
(D.D.)
That's all I give y′all
Das ist alles, was ich euch gebe
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
I'm just a humble guy
Ich bin nur ein bescheidener Kerl
(D.D)
(D.D.)
Got the love of Jesus in my life
Habe die Liebe Jesu in meinem Leben
(D.D)
(D.D.)
I'm still
Ich bin immer noch
(D.D)
(D.D.)
And I′m the real one, I want you to see, oh
Und ich bin der Echte, ich will, dass ihr das seht, oh
(Deitrick Haddon)
(Deitrick Haddon)
(D.D, D.D, D.D, D.D, D.D)
(D.D, D.D, D.D, D.D, D.D)
That′s what they call me
So nennen sie mich





Авторы: Deitrick Vaughn Haddon, Gerald Haddon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.