Deitrick Haddon - Perfect Storm - перевод текста песни на немецкий

Perfect Storm - Deitrick Haddonперевод на немецкий




Perfect Storm
Perfekter Sturm
If someone would've told me
Wenn mir jemand gesagt hätte,
That my life would end up like this
Dass mein Leben so enden würde
A few years ago
Vor ein paar Jahren
I would've looked you in the eye and said,
Hätte ich dir in die Augen geschaut und gesagt,
How could it be so?
Wie könnte das sein?
When God had a plan that I could not see
Aber Gott hatte einen Plan, den ich nicht sehen konnte
He used the worst in me, to bring out the best in me
Er nutzte das Schlechteste in mir, um das Beste in mir hervorzubringen
It was the perfect storm
Es war der perfekte Sturm
That blew me in the right direction
Der mich in die richtige Richtung wehte
You kept me from harm
Du hast mich vor Schaden bewahrt
When I didn't know I was in danger
Als ich nicht wusste, dass ich in Gefahr war
And oh, now I know why the winds had to blow
Und oh, jetzt weiß ich, warum die Winde wehen mussten
You were looking out for my soul
Du hast auf meine Seele aufgepasst
Thank you Lord, for the perfect storm
Danke Herr, für den perfekten Sturm
In life sometimes, ooooo
Im Leben manchmal, ooooo
Its hard to predict the weather
Ist es schwer, das Wetter vorherzusagen
And storms were never made to last forever
Und Stürme waren nie dazu bestimmt, ewig zu dauern
And what don't break you
Und was dich nicht zerbricht
Can only make you better
Kann dich nur besser machen
And when the dark transforms,
Und wenn sich die Dunkelheit verwandelt,
Remember I said
Erinnere dich, ich sagte
It was the perfect storm
Es war der perfekte Sturm
That blew me in the right direction
Der mich in die richtige Richtung wehte
You kept me from harm
Du hast mich vor Schaden bewahrt
When I didn't know I was in danger
Als ich nicht wusste, dass ich in Gefahr war
And oh, now I know why the winds had to blow
Und oh, jetzt weiß ich, warum die Winde wehen mussten
You were looking out for my soul
Du hast auf meine Seele aufgepasst
Thank you Lord, for the perfect storm
Danke Herr, für den perfekten Sturm
Let the winds blow,
Lass die Winde wehen,
'Coz God knows how to make the perfect storm,
Denn Gott weiß, wie man den perfekten Sturm macht,
The perfect storm... Such a beautiful storm
Den perfekten Sturm... So ein schöner Sturm
Anybody got a umbrella?
Hat jemand einen Regenschirm?
Fountains worth Bentley
Brunnen im Wert von Bentley
It's ok I don't need one, 'coz God is with me
Ist schon okay, ich brauche keinen, denn Gott ist mit mir
Let the winds blow, let the thunder roll
Lass die Winde wehen, lass den Donner rollen
I ride that storm like a rodeo
Ich reite diesen Sturm wie ein Rodeo
When its all said and done we be looking at
Wenn alles gesagt und getan ist, schauen wir auf
A beautiful rainbow, rainbow, rainbow
Einen wunderschönen Regenbogen, Regenbogen, Regenbogen
It's all workin out for yo good
Es wirkt alles zu deinem Besten
Knock on wood
Klopf auf Holz
Even when things don't work out
Auch wenn die Dinge nicht so laufen
Like you wish they would
Wie du es dir wünschen würdest
Yo test and trial are gonna work out fine
Deine Prüfung und Erprobung werden gut ausgehen
Gonna make it through yours like I made it through mine
Du wirst deine bestehen, so wie ich meine bestanden habe
Just follow the signs. Ooooo
Folge einfach den Zeichen. Ooooo
It was the perfect storm
Es war der perfekte Sturm
That blew me in the right direction
Der mich in die richtige Richtung wehte
You kept me from harm
Du hast mich vor Schaden bewahrt
When I didn't know I was in danger
Als ich nicht wusste, dass ich in Gefahr war
And oh, now I know why the winds had to blow
Und oh, jetzt weiß ich, warum die Winde wehen mussten
You were looking out for my soul
Du hast auf meine Seele aufgepasst
Thank you Lord, for the perfect storm
Danke Herr, für den perfekten Sturm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.