Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
i
leave
in
this
psalm,
living
in
the
strange
land
Wie
kann
ich
dieses
Lied
singen,
lebend
in
diesem
fremden
Land
And
if
its
not
too
much
to
ask
will
you
take
my
hand
Und
wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist,
nimm
bitte
meine
Hand
This
life
is
like
a
maze
so
complicated
Dieses
Leben
ist
wie
ein
Labyrinth,
so
kompliziert
Walk
with
with
me
through
this
valley
Geh
mit
mir
durch
dieses
Tal
I'd
appreciate
it
Ich
würde
es
schätzen
Ooh
Lord,
oh
oh
oh
Ooh
Herr,
oh
oh
oh
My
soul
say
ohh
oh
oh
oh
Meine
Seele
sagt
ohh
oh
oh
oh
Lord
i
need
to
me
Herr,
ich
brauche
dich
Show
me
the
way,
show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg,
zeig
mir
den
Weg
I
will
be
lost
if
you
dont
show
me
the
way
Ich
werde
verloren
sein,
wenn
du
mir
nicht
den
Weg
zeigst
Dont
leave
me
stranded
never
Lass
mich
niemals
gestrandet
zurück
Get
me
out
of
this
darkness
show
me
the
way
Hol
mich
aus
dieser
Dunkelheit,
zeig
mir
den
Weg
I
need
you
to
show
me,
show
me
Ich
brauche
dich,
zeig
mir,
zeig
mir
Tryna
pick
up
the
pieces
of
a
brokenheart
Versuche,
die
Scherben
eines
gebrochenen
Herzens
aufzusammeln
Everytime
i
get
it
all
together,
the
wind
blows
so
hard
Jedes
Mal,
wenn
ich
alles
zusammenbekomme,
weht
der
Wind
so
stark
And
i
think
am
rushing
back
ey
Und
ich
denke,
ich
eile
zurück,
ey
Like
a
happy
easter
day
Wie
ein
fröhlicher
Ostertag
Now
i
put
it
in
Your
hands,
Yu
be
the
batter
i'll
the
clay
Nun
lege
ich
es
in
Deine
Hände,
Du
seist
der
Töpfer,
ich
werde
der
Ton
sein
Ooh
ooh
oh
oh
Ooh
ooh
oh
oh
My
soul
say
ooh
oh
oh
oh
Meine
Seele
sagt
ooh
oh
oh
oh
Show
me
the
way,
show
me
the
way
i
will
be
lost
if
you
dont
show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg,
zeig
mir
den
Weg,
ich
werde
verloren
sein,
wenn
du
mir
nicht
den
Weg
zeigst
Dont
leave
me
stranded
never
Lass
mich
niemals
gestrandet
zurück
Get
me
out
of
this
darkness
show
me
the
way
Hol
mich
aus
dieser
Dunkelheit,
zeig
mir
den
Weg
I
need
you
to
show
me
Ich
brauche
dich,
zeig
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Crawford, Deitrick Haddon, Fredrick Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.