Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensizim Ben
Ohne Dich Bin Ich
(O-O-Orca
in
the
sea)
(O-O-Orca
im
Meer)
Sensizim
ben
yine
bugün
Ohne
dich
bin
ich,
wieder
heute
Geçmiyor
günler,
sanki
bir
ömür
Die
Tage
vergehen
nicht,
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
Biraz
daha
dursaydın
yanımda
Wärst
du
nur
ein
bisschen
länger
bei
mir
geblieben
Neler
verirdim
ben?
Bilmezsin
sen
Was
würde
ich
dafür
geben?
Du
weißt
es
nicht
Söz
vermiştik
biz
birbirimize
Wir
hatten
uns
doch
etwas
versprochen
İhanet
ettik
sözlerimize
Wir
haben
unsere
Versprechen
verraten
Şimdi
bir
bak
ne
oldu
bize?
(ya)
Sieh
nur,
was
aus
uns
geworden
ist
(ja)
Ben
sensizim,
sen
de
bensiz
(ey)
Ich
bin
ohne
dich,
und
du
ohne
mich
(ey)
Ellerim
boş
kaldı
bak
yarınım
yok
Meine
Hände
sind
leer,
schau,
ich
habe
keine
Zukunft
Duvarlar
ardımda,
ışıklar
loş
Wände
hinter
mir,
die
Lichter
gedämpft
Bu
gecenin
eseri
olurum
sarhoş
Ich
werde
zum
Werk
dieser
Nacht,
betrunken
Kaçışım
zor
ama
yine
de
koş
Die
Flucht
ist
schwer,
aber
ich
renne
trotzdem
Kafamda
yer
eder
tüm
sorunlar
In
meinem
Kopf
nisten
sich
all
die
Probleme
ein
Üstümde
kanlar
ve
boktan
yalanlar
Auf
mir
Blut
und
beschissene
Lügen
Her
taraftalar,
her
yanımdalar
Sie
sind
überall,
um
mich
herum
Senden
geriye
kalan
hatıralar
Die
Erinnerungen,
die
von
dir
geblieben
sind
Eski
defterler
ve
yıllanmış
şarap
mantarı
Alte
Hefte
und
ein
alter
Weinkorken
Elimde
sigarayla
seyrettim
karları
Mit
einer
Zigarette
in
der
Hand
beobachtete
ich
den
Schnee
Günümü
aydınlatan
gözlerindi
sadece
Es
waren
nur
deine
Augen,
die
meinen
Tag
erhellten
Şimdi
kaldı
geriye
paslı
bi
sokak
lambası
Jetzt
ist
nur
noch
eine
rostige
Straßenlaterne
übrig
Gerçek
hislerimde
duyduğum
bi
kaygı
yok
In
meinen
wahren
Gefühlen
gibt
es
keine
Angst
İnsan
işte
bazen
hisse
yenik
düşüyor
çok
Der
Mensch
erliegt
eben
manchmal
seinen
Gefühlen,
sehr
sogar
Düşüncelerinde
kaybolup
giden
mazinin
hatrına
Verloren
in
Gedanken,
der
Vergangenheit
zuliebe
Unut
beni,
çünkü
başka
çare
yok
Vergiss
mich,
denn
es
gibt
keine
andere
Wahl
Sensizim
ben
yine
bugün
Ohne
dich
bin
ich,
wieder
heute
Geçmiyor
günler,
sanki
bir
ömür
Die
Tage
vergehen
nicht,
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
Biraz
daha
dursaydın
yanımda
Wärst
du
nur
ein
bisschen
länger
bei
mir
geblieben
Neler
verirdim
ben?
Bilmezsin
sen
Was
würde
ich
dafür
geben?
Du
weißt
es
nicht
Söz
vermiştik
biz
birbirimize
Wir
hatten
uns
doch
etwas
versprochen
İhanet
ettik
sözlerimize
Wir
haben
unsere
Versprechen
verraten
Şimdi
bir
bak
ne
oldu
bize?
(ya)
Sieh
nur,
was
aus
uns
geworden
ist
(ja)
Ben
sensizim,
sen
de
bensiz
(ya)
Ich
bin
ohne
dich,
und
du
ohne
mich
(ja)
Kaldın
şimdi
bensiz,
ulaşılmaz
düşlerin
gereksiz
Jetzt
bist
du
ohne
mich,
unerreichbare
Träume
sind
unnötig
Bağlandık
ve
yalpalandık
peşinden
geleceklerden
habersiz
Wir
banden
uns
und
schwankten,
ahnungslos
vor
dem,
was
kommen
würde
Yormuyorum
artık
çoktan
hiç
olmadığım
kadar
rahatım
Ich
strenge
mich
nicht
mehr
an,
bin
so
entspannt
wie
nie
zuvor
Dağıttım,
bütün
o
güzel
anıları
sonunda
yırtıp
attım
Ich
habe
all
die
schönen
Erinnerungen
zerstreut,
sie
schließlich
zerrissen
und
weggeworfen
İstemiyorum
gereksiz
öğütler,
yaşadıklarım
yeterdi
Ich
will
keine
unnötigen
Ratschläge,
das,
was
ich
erlebt
habe,
reicht
Düzen
para
sayıyorsa
düşlerim
bedelsiz
Wenn
das
System
Geld
zählt,
sind
meine
Träume
wertlos
Sardım
başa
bu
kez
akıyor
önümden
hayatım
Ich
habe
von
vorne
angefangen,
dieses
Mal
fließt
mein
Leben
vor
mir
dahin
Sıkasın
geliyorsa
kafana,
dostum
sende
dağıldın
Wenn
du
dir
in
den
Kopf
schießen
willst,
mein
Freund,
dann
bist
auch
du
zerbrochen
Müptezelim
sana
çünkü
müptelam
sensin
kızım
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
denn
meine
Sucht
bist
du,
mein
Mädchen
Alışamazsan
deneme
bile
uçtum
artık
çok
hızlıyım
Wenn
du
dich
nicht
daran
gewöhnen
kannst,
versuch
es
erst
gar
nicht,
ich
bin
weggeflogen,
bin
jetzt
zu
schnell
Gerekmiyor
sihirli
bir
sözcük
buna
dünden
razıyım
Ich
brauche
kein
Zauberwort,
ich
bin
schon
seit
gestern
einverstanden
Sadece
sana
değil,
ben
bizim
umudumuza
aşığım
(ya)
Ich
bin
nicht
nur
in
dich
verliebt,
sondern
in
unsere
Hoffnung
(ja)
(O-O-Orca
in
the
sea)
(O-O-Orca
im
Meer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.