Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ç-Çe-Ç-Çe-Çe
Çelgin)
(Ч-Че-Ч-Че-Че
Чельгин)
(Yeter
her
gün
farklı
bir
kaos)
(Хватит,
каждый
день
новый
хаос)
(Kırmızı,
kırmızı
mavi)
(Красный,
красный,
синий)
(Işıkları
yansırdı
duvarlara,
alıştık
artık
biz
de
bu
oyuna)
(Огни
отражаются
на
стенах,
мы
уже
привыкли
к
этой
игре)
(Yeter
her
gün
farklı
bir
kaos)
(Хватит,
каждый
день
новый
хаос)
(Kırmızı,
kırmızı
mavi)
(Красный,
красный,
синий)
(Beyaz
bagajlı
bir
Toros,
cephane
gibi
AK-47,
Glock)
(Белый
Торос
с
багажником,
арсенал,
как
АК-47,
Glock)
(Semtim
bu
gece
cehennem,
tek
uyarı
bizden
kaybol)
(Мой
район
сегодня
ночью
- ад,
единственное
предупреждение
- проваливай)
(Kırmızı,
kırmızı
mavi,
dostlarım
var
birbirinden
deli)
(Красный,
красный,
синий,
у
меня
есть
друзья,
один
другого
безумнее)
(O-O-Orca
in
the
sea)
(О-О-Орка
в
море)
Yeter
her
gün
farklı
bir
kaos,
ya
Хватит,
каждый
день
новый
хаос,
эй
Kırmızı,
kırmızı
mavi
Красный,
красный,
синий
Bu
dünya
fani
Этот
мир
смертный
Gözlerimin
altı
denizden
mavi
Мои
глаза
голубые,
как
море
Kaç
kere
denedim
sayamıyorum
Сколько
раз
я
пытался,
не
сосчитать
Daraldım
artık,
usandım
yani
Я
устал,
мне
все
надоело
Dramla
başlar,
devam
eder
Начинается
с
драмы,
продолжается
Bu
kalpteki
merhamet
seni
mahveder
Милосердие
в
этом
сердце
тебя
погубит
Ve
yıllarını
verdiğine
dersin
yeter
И
ты
скажешь,
что
хватит
тратить
свои
годы
Olabilir
bak
her
şey
derbeder
Может
быть,
посмотри,
все
в
руинах
Beatteki
basslar
sözlere
tasma
Басы
бита
- это
поводок
для
слов
Her
şey
yolunda,
sen
kendini
kasma
Все
в
порядке,
не
напрягайся
Karşıma
geçip
de
suratını
asma
Не
становись
передо
мной
с
кислой
миной
Gel
de
bir
yüzünü
yıkıyım
Chivas'la
Иди
сюда,
я
умою
тебе
лицо
Чивасом
Siktir
et
hayatı
anı
yaşa
К
черту
жизнь,
живи
моментом
Yanlış
karar
verip
dönersin
başa
Примешь
неверное
решение
- вернешься
к
началу
Başkasının
lafıyla
takılma
taşa
Не
обращай
внимания
на
чужие
слова,
не
цепляйся
за
камень
Kafan
on
numara
olunca
başa
Когда
твоя
голова
в
порядке,
ты
на
коне
Şu
garip
hayatta
yaşamak
bile
şans
Даже
просто
жить
в
этой
странной
жизни
- это
удача
Bu
çakallarla
değil
kaşarlarla
dans
Этот
танец
не
с
шакалами,
а
с
девушками
Sözlerim
kulaktayken
tutulur
yas
Когда
мои
слова
звучат
в
ушах,
траур
соблюден
Dünyada
böyle
de
bizim
ortamımız
Mars
Мир
такой,
а
наша
тусовка
- Марс
Yeter
her
gün
farklı
bir
kaos
Хватит,
каждый
день
новый
хаос
Kırmızı,
kırmızı
mavi
Красный,
красный,
синий
Işıkları
yansırdı
duvarlara,
alıştık
artık
biz
de
bu
oyuna
Огни
отражались
на
стенах,
мы
уже
привыкли
к
этой
игре
Yeter
her
gün
farklı
bir
kaos
(ya)
Хватит,
каждый
день
новый
хаос
(йоу)
Kırmızı,
kırmızı
mavi
Красный,
красный,
синий
Beyaz
bagajlı
bir
Toros
Белый
Торос
с
багажником
Cephane
gibi
Ak-47,
Glock
Арсенал,
как
АК-47,
Glock
Semtim
bu
gece
cehennem,
tek
uyarı
bizden
kaybol
Мой
район
сегодня
ночью
- ад,
единственное
предупреждение
- проваливай
Kırmızı,
kırmızı
mavi
Красный,
красный,
синий
Dostlarım
var
birbirinden
deli
У
меня
есть
друзья,
один
другого
безумнее
Yolunda
gencolar
cam
gibi
hepsi
Все
пацаны
на
пути
чисты,
как
стекло
Zıvanaya
saranlar
pek
bir
miskin
Те,
кто
слетают
с
катушек,
те
еще
придурки
Karıştı
aklım,
gözlerim
baygın
Мой
разум
помутился,
глаза
мутные
Arkasından
viskiyi
çaktım
Я
проглотил
виски
залпом
Şimşekler
çakıyor
kafamda
В
моей
голове
сверкают
молнии
Her
sabaha
farklı
bir
bulantı
Каждое
утро
новая
тошнота
Dövmelerimin
anısı
silindi
Память
о
моих
татуировках
стерлась
Zamanla
açık
yaralarım
arttı
Со
временем
мои
открытые
раны
увеличились
Sağlam
değil
agalarım
hepsi
keş
Мои
братья
ненадежны,
все
до
единого
Bencil
itlere
çekemem
peşkeş
Я
не
могу
уступить
эгоистичным
псам
Pespaye
ortamlar
akar
akar
durulmaz
Низменная
среда
течет
и
не
останавливается
Güzelim
bu
serseri
yetmişinde
de
durulmaz
Этот
негодяй
не
успокоится
и
в
семьдесят
лет
Dedim
ona
"Elbet
bir
gün
yancaz"
Я
сказал
ей:
"Однажды
мы
сгорим"
Sarsana
bir
daha
bu
akıl
almaz
Если
потрясти,
этот
разум
уже
не
вернется
Yakın
mı
acaba?
Yolun
sonu
morti
Близко
ли?
Конец
пути
- смерть
Gönen
sokaklarına
sor
bizleri
Спросите
об
этом
на
улицах
Гёнена
Onlar
da
göstersin
bu
gençleri
Пусть
они
тоже
покажут
эту
молодежь
Kapa
gözlerini
bebeğim
Закрой
свои
глаза,
детка
Hadi
gel
yanıma,
otur
ve
seyret
Иди
ко
мне,
сядь
и
смотри
Gidişime
attığın
gülücük
gibi
Как
та
улыбка,
которой
ты
проводила
меня
Yok
oluşuma
küfürler
et
Прокляни
мое
исчезновение
Yalvarmıyorum
yaşamak
için
Я
не
умоляю
о
жизни
Buna
rağmen
hala
ayaktayım
Несмотря
на
это,
я
все
еще
стою
на
ногах
Kadehim
kalkarken
her
gün
Каждый
день,
поднимая
свой
бокал
Anons
girdi
yine
birden
Объявление
снова
прозвучало
Kurallarla
masal
olursun
С
правилами
ты
станешь
сказкой
Dördüncü
için
masa
bulunsun
Найдите
стол
для
четверых
Bir
gün
sarınca
kefen
beni
Однажды,
когда
саван
окутает
меня
Ceplerinde
mücevher
bulunsun
Пусть
в
ваших
карманах
найдутся
драгоценности
İzah
edemedim,
girmiyor
korteksinden
Я
не
смог
объяснить,
это
не
доходит
до
ее
коры
Korteksin
bağlamış
kabuk
Его
кора
покрыта
оболочкой
Laftan
anlamayan
bir
dalkavuk
Дурак,
который
не
понимает
слов
Fırladık
son
gaz
otobanda
M5
Мы
рванули
на
полной
скорости
по
автобану
M5
(Hasbelkader
olmuş
hayatımız)
(Наша
жизнь
сложилась
по
воле
случая)
(Paket
olduk
gene
dardayız)
(Мы
снова
в
тупике)
(Aradım
kuzenleri
bana
dediler)
(Я
позвонил
кузенам,
они
мне
сказали)
(Cano
az
dayan,
şimdi
yoldayız)
(Братан,
держись,
мы
уже
в
пути)
(O-O-Orca
in
the
sea)
(О-О-Орка
в
море)
(Bu
şarkı
Çelgin
ve
Akıbeat'in,
bu
beat
ise
Deja
Brew'in
onurudur)
(Эта
песня
- гордость
Чельгина
и
Akıbeat,
а
этот
бит
- гордость
Deja
Brew)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Ay
Альбом
Fani
дата релиза
08-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.