Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(O-O-Orca
in
the
sea)
(O-O-Orca
im
Meer)
Yapraklar
dökülür
sonbahar
anlar
Blätter
fallen,
der
Herbst
versteht
es,
Kalbime
kan
dolaşımım
hızla
akar
Mein
Blut
fließt
schnell
durch
mein
Herz,
Onca
yaşam
burada
bi
beatle
donar
So
viel
Leben
erstarrt
hier
mit
einem
Beat,
Manzaraya
yakalan
ve
derinlere
dal
Verfalle
der
Aussicht
und
tauche
tief
ein.
Fazlası
var
eksiği
yok
bu
slot
despot
Es
gibt
mehr
als
genug,
es
fehlt
an
nichts,
dieser
Slot
ist
ein
Despot,
Gibi
kırıyoruz
para
ve
de
pot
Wie
brechen
wir
Geld
und
den
Pot,
Bu
spotlara
dar
gelen
kabuslar
var
Es
gibt
Albträume,
die
für
diese
Spots
zu
eng
sind,
Mikrofon
elime
geçince
atıyorum
zar
Wenn
ich
das
Mikrofon
in
die
Hand
nehme,
werfe
ich
die
Würfel.
Gece
yine
dikti
gözlerini
Die
Nacht
hat
wieder
ihre
Augen
aufgerichtet,
Beni
tedirgin
ediyor
söz
gelimi
Zum
Beispiel
macht
mich
das
nervös,
Sanki
birden
hiç
bitmeyecek
gibi
Als
ob
es
plötzlich
nie
enden
würde,
Geldi
aramızdaki
bu
ilişki
ebedi
Diese
Beziehung
zwischen
uns
ist
ewig
geworden.
Çeviriyo
flex
gibi
kafaları
teslim
Dreht
die
Köpfe
wie
beim
Flexen,
Olmadan
içeriye
girmeyi
kestim
Ich
hörte
auf,
bevor
ich
hineinging,
Sanmıyorum
geçeceğini
bu
testi
Ich
glaube
nicht,
dass
du
diesen
Test
bestehen
wirst,
Gazladık
sona
kadar
hedefimiz
belli
Wir
gaben
Vollgas,
unser
Ziel
ist
klar.
Mesleği
elimize
almadan
estim
Ich
schätzte,
bevor
ich
den
Beruf
ergriff,
Rüzgar
gibi
iklimleri
sezdim
Ich
spürte
die
Klimate
wie
der
Wind,
Benzin
bitmeden
yaratıyoz
devrim
Wir
schaffen
eine
Revolution,
bevor
das
Benzin
ausgeht,
Ekimde
konser
dopdolu
takvim
(ey)
Im
Oktober
ist
der
Konzertkalender
voll
(ey).
Müziğim
oluyor
herkese
bela
Meine
Musik
wird
für
alle
zur
Plage,
Severim
semtimi
olduk
Favela
Ich
liebe
meine
Gegend,
wir
wurden
zur
Favela,
Aydınlatır
beni
sanki
kandela
Es
erleuchtet
mich
wie
eine
Kandela,
Görse
bizi
kıskanırdı
Wenn
er
uns
sehen
würde,
wäre
er
neidisch.
Yapraklar
dökülür
sonbahar
anlar
Blätter
fallen,
der
Herbst
versteht
es,
Kalbime
kan
dolaşımım
hızla
akar
Mein
Blut
fließt
schnell
durch
mein
Herz,
Onca
yaşam
burada
bi
beatle
donar
So
viel
Leben
erstarrt
hier
mit
einem
Beat,
Manzaraya
yakalan
ve
derinlere
dal
Verfalle
der
Aussicht
und
tauche
tief
ein.
Fazlası
var
eksiği
yok
bu
slot
despot
Es
gibt
mehr
als
genug,
es
fehlt
an
nichts,
dieser
Slot
ist
ein
Despot,
Gibi
kırıyoruz
para
ve
de
pot
Wie
brechen
wir
Geld
und
den
Pot,
Bu
spotlara
dar
gelen
kabuslar
var
Es
gibt
Albträume,
die
für
diese
Spots
zu
eng
sind,
Mikrofon
elime
geçince
atıyorum
zar
Wenn
ich
das
Mikrofon
in
die
Hand
nehme,
werfe
ich
die
Würfel.
Köle
olamam
serin
köşe
lazım
Ich
kann
kein
Sklave
sein,
ich
brauche
eine
kühle
Ecke,
Müziğimle
çifte
suratları
astım
Mit
meiner
Musik
habe
ich
die
Doppelmoral
aufgehängt,
Hayallerim
sığmaz
keş
dolu
çantam
Meine
Träume
passen
nicht
in
meine
Tasche
voller
Entdeckungen,
Deja
Brew
Çelgin
kulaklara
bayram
Deja
Brew
Çelgin
ist
ein
Fest
für
die
Ohren.
Bu
saatte
malkoç
balkon
cephe
Um
diese
Zeit,
Malkoç,
Balkonfront,
Acele
dön
oyalanmadan
evine
Beeil
dich,
komm
nach
Hause,
ohne
dich
aufzuhalten,
Karşılaşmak
istemez
şükredersin
Du
wirst
dankbar
sein,
dass
du
ihm
nicht
begegnen
willst,
Delidir
dızolar
biraz
aklını
yersin
Die
Typen
sind
verrückt,
du
wirst
ein
bisschen
den
Verstand
verlieren.
Elinde
katana
kalbimi
yardın
Du
hast
mein
Herz
mit
einem
Katana
in
deiner
Hand
zerrissen,
Güzelim
kronike
bipolar
hastasın
Meine
Schöne,
du
bist
chronisch
bipolar
krank,
Yüzsüzlük
yapma
yankini
satma
Sei
nicht
unverschämt,
verkauf
nicht
deine
Kumpels,
Dik
meisterı
buradan
bir
an
önce
vınla
Trink
einen
Meister
und
verschwinde
sofort
von
hier.
Yarım
beyinler
kaşlar
çizik
Halbe
Gehirne,
gezupfte
Augenbrauen,
Camlar
mp4
kara
perde
film
Fenster
mp4,
schwarzer
Vorhang,
Film,
Kaşınanları
çantada
keklik
gibi
Die,
die
sich
jucken,
sind
wie
leichte
Beute,
Vurdum
lyriclere
hayran
hepsi
Ich
habe
sie
mit
meinen
Lyrics
getroffen,
sie
alle
bewundern
mich.
Hepsinin
kanında
yeşilin
duman
In
ihren
Adern
fließt
der
Rauch
des
Grünen,
Yapraklar
kafamdan
aşağı
dökülür
Blätter
fallen
von
meinem
Kopf,
İzmaritler
sevdanın
güzüdür
Zigarettenstummel
sind
die
Schönheit
der
Liebe,
(Ey,
ya,
ya,
ey)
(Ey,
ja,
ja,
ey)
Yapraklar
dökülür
sonbahar
anlar
Blätter
fallen,
der
Herbst
versteht
es,
Kalbime
kan
dolaşımım
hızla
akar
Mein
Blut
fließt
schnell
durch
mein
Herz,
Onca
yaşam
burada
bi
beatle
donar
So
viel
Leben
erstarrt
hier
mit
einem
Beat,
Manzaraya
yakalan
ve
derinlere
dal
Verfalle
der
Aussicht
und
tauche
tief
ein.
Fazlası
var
eksiği
yok
bu
slot
despot
Es
gibt
mehr
als
genug,
es
fehlt
an
nichts,
dieser
Slot
ist
ein
Despot,
Gibi
kırıyoruz
para
ve
de
pot
Wie
brechen
wir
Geld
und
den
Pot,
Bu
spotlara
dar
gelen
kabuslar
var
Es
gibt
Albträume,
die
für
diese
Spots
zu
eng
sind,
Mikrofon
elime
geçince
atıyorum
zar
Wenn
ich
das
Mikrofon
in
die
Hand
nehme,
werfe
ich
die
Würfel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Ay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.