Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dertlerin Efendisi
Master of Sorrows
Garip
bir
yolculuk
vakit
geçmiyor
A
strange
journey,
time
stands
still,
my
love
Dört
yanı
sarılmış
geçit
vermiyor
Surrounded,
no
escape,
my
dove
Derisi
soyulmuş,
gözleri
oyulmuş,
hisleri
yorulmuş,
bi
çare
bekliyor
Skin
peeled,
eyes
gouged,
senses
worn,
waiting
for
a
cure,
my
sweet
Gitmeyin
üstüne
yarası
çok
derin
Don't
approach
him,
his
wounds
are
so
deep,
my
dear
Dertlerin
efendisi
hergün
ağlıyor
The
master
of
sorrows
cries
every
day,
my
love
Öfkenin
ta
kendisi
zavallıyı
delirtiyor
The
very
essence
of
anger
drives
the
poor
soul
mad,
my
dove
Garip
bir
yolculuk
vakit
geçmiyor
A
strange
journey,
time
stands
still,
my
love
Dört
yanı
sarılmış
geçit
vermiyor
Surrounded,
no
escape,
my
dove
Derisi
soyulmuş,
gözleri
oyulmuş,
hisleri
yorulmuş,
bi
çare
bekliyor
Skin
peeled,
eyes
gouged,
senses
worn,
waiting
for
a
cure,
my
sweet
Gitmeyin
üstüne
yarası
çok
derin
Don't
approach
him,
his
wounds
are
so
deep,
my
dear
Dertlerin
efendisi
hergün
ağlıyor
The
master
of
sorrows
cries
every
day,
my
love
Öfkenin
ta
kendisi
zavallıyı
delirtiyor
The
very
essence
of
anger
drives
the
poor
soul
mad,
my
dove
Dertlerin
efendisi
hergün
ağlıyor
The
master
of
sorrows
cries
every
day,
my
love
Öfkenin
ta
kendisi
zavallıyı
delirtiyor
The
very
essence
of
anger
drives
the
poor
soul
mad,
my
dove
Dertlerin
efendisi
hergün
ağlıyor
The
master
of
sorrows
cries
every
day,
my
love
Öfkenin
ta
kendisi
zavallıyı
delirtiyor
The
very
essence
of
anger
drives
the
poor
soul
mad,
my
dove
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cenk Sonmez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.