Dejavue - Debut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dejavue - Debut




Debut
Debut
Ey, hallo! Hallo! Ich will mal die Platte sehen! Rück doch mal rüber, Babsi, Mensch, gib mal die Platte her!
Hey, hello! Hello! I want to see the record! Move over, Babsi, man, give me the record!
Cool, Dejavue! Ey, Dejavue Debut! Lass' mal reinhören, Mensch!
Cool, Dejavue! Hey, Dejavue Debut! Let's listen to it, man!
Roughnecks, aufgepasst, jetzt gibt's Nackenfitness! Dejavue-Crew, ab heut im harten Business!
Roughnecks, attention, now there's neck fitness! Dejavue crew, from today in the tough business!
Seid Euch sicher, man wird uns öfters hören, denn das ist erst der Anfang, obwohl wir jetzt schon burnen.
Be sure, you will hear us more often, because this is just the beginning, although we are already burning.
Ey, statt eins, zwei, drei zähl' ich zehn, acht, sechs, denn ich mach' Tracks mit Klartext für alle Roughnecks.
Hey, instead of one, two, three, I count ten, eight, six, because I make tracks with plain text for all roughnecks.
Aber Vorsicht, wenn wir zu oft kicken, man uns zuviel hört, denn von zu krassem Kopfnicken gibt's 'n Hals wie 'n Nilpferd.
But be careful, if we kick too often, you hear us too much, because too much headbanging gives you a neck like a hippopotamus.
Unser Stil burnt, sticht heraus in jeder Hinsicht! Partys werden gerockt, bis die Lichter aus sind. Ey, da bin ich!
Our style burns, stands out in every way! Parties are rocked until the lights are out. Hey, there I am!
Ich steig' ein in's Geschäft, nenn' mich Business-Man, denk' an alles, was Du je gehört hast und vergiss es denn.
I'm getting into the business, call me Business-Man, think of everything you've ever heard and forget it then.
Mit diesen Killertracks beginnt 'n neues Zeitalter. Andere Rapper kriegen was zu hören, wenn ich das Mic halte!
With these killer tracks a new era begins. Other rappers get to hear something when I hold the mic!
Doch ich fang' ja nicht erst an Euch irgendwie vollzutexten, mit doppelt überarbeiteten Hip Hop Oldschool Tracks.
But I'm not just starting to fully text you somehow, with double-revised hip hop old school tracks.
Wenn wir beide flexen, bringen wir Lieder wie dope auf Überniveau! Ich sag' Euch lieber, wieso
When we both flex, we bring songs like dope to an over-the-top level! I'd rather tell you why
Wir in's Businnes einsteigen und nicht klein bleiben: Weil wir zu viele Rhymes schreiben, nicht mehr wüssten, wohin damit.
We get into the business and don't stay small: Because we write too many rhymes, we don't know where to put them anymore.
Jeder noch so Blinde sieht, wir haben Potential und schreiben ab jetzt auch keine roten Zahlen mehr.
Even the blindest person can see that we have potential and from now on we won't write red numbers anymore.
Denn eins ist klar, unser Shit muss raus, Mann, dabei ist es uns echt scheissegal, ob hier oder im Ausland!
Because one thing is clear, our shit has to get out, man, we don't give a damn if it's here or abroad!
Roughnecks, aufgepasst, jetzt gibt's Nackenfitness! Dejavue-Crew, ab heut im harten Business!
Roughnecks, attention, now there's neck fitness! Dejavue crew, from today in the tough business!
Seid Euch sicher, man wird uns öfters hören, denn das ist erst der Anfang, obwohl wir jetzt schon burnen.
Be sure, you will hear us more often, because this is just the beginning, although we are already burning.
Roughnecks, aufgepasst, jetzt gibt's Nackenfitness! Dejavue-Crew, ab heut im harten Business!
Roughnecks, attention, now there's neck fitness! Dejavue crew, from today in the tough business!
Seid Euch sicher, man wird uns öfters hören, denn das ist erst der Anfang!
Be sure, you will hear us more often, because this is just the beginning!
Ey, bist Du heiss, dann schnall' Dich an und stell' lieber das Rauchen ein, denn unser Scheiss ist so deep, da brauchst Du 'n Taucherschein.
Hey, if you're hot, then get a grip and quit smoking, because our shit is so deep, you need a diving certificate.
Vergiss Deinen Hip Hop Interpret, bei uns hängt der Hammer! Was geht'n? Ja, Dejavue bringt Dich in Deine Dunkelkammer!
Forget your hip hop interpreter, we've got the hammer! What's up? Yeah, Dejavue takes you to your darkroom!
Zyre und No Oner unterwandern das Popbiz, bauen mit massig Styles und Skills auf Beat und was top ist:
Zyre and No Oner infiltrate the pop biz, build with massive styles and skills on beat and what's top:
Kleine Trickser, früh eingespielt wie Laurel und Hardy, macht Dejavue aus ihren Konzerten 'ne Wet-Shirt-Party.
Little tricksters, early players like Laurel and Hardy, Dejavue turns their concerts into a wet T-shirt party.
Denn wir rocken bis zum Koma wie Juppies auf Koka, mit 'nem Royal Flash auf Tash im Lyriker-Poker!
Because we rock to a coma like yuppies on coke, with a Royal Flush on Tash in the lyricist poker!
Mein lieber Joker, wir sind pures Adrenalin, mit neuen Styles vor Ort wie 'n Kurznachrichten-Kamerateam.
My dear Joker, we are pure adrenaline, with new styles on site like a news camera crew.
Dejavue zieht ein in's Businnes und macht sich jetzt breit. Auf Eure Tapedecks senden wir Dopetracks, keine Fakeraps!
Dejavue gets into the business and makes itself known. We send dopetracks to your tape decks, no fakeraps!
Check' das, unser Standfuss zu funky, und jeder Hip Hop Head im Land wird zum Dejavue-Junkie!
Check it out, our stand is too funky, and every hip hop head in the country will become a Dejavue junkie!
Roughnecks, aufgepasst, jetzt gibt's Nackenfitness! Dejavue-Crew, ab heut im
Roughnecks, attention, now there's neck fitness! Dejavue crew, from today in the
Harten Business!
tough business!
Seid Euch sicher, man wird uns öfters hören, denn das ist erst der Anfang, obwohl wir jetzt schon burnen.
Be sure, you will hear us more often, because this is just the beginning, although we are already burning.
Roughnecks, aufgepasst, jetzt gibt's Nackenfitness! Dejavue-Crew, ab heut im harten Business!
Roughnecks, attention, now there's neck fitness! Dejavue crew, from today in the tough business!
Seid Euch sicher, man wird uns öfters hören, denn das ist erst der Anfang!
Be sure, you will hear us more often, because this is just the beginning!
Ey, schöner Hund! Die ist meine Platte, meine, meine, meine Platte!
Hey, nice dog! That's my record, mine, mine, mine!
//Gib mir die Platte, Du Arschkeks! Gib mir jetzt die Platte verdammt nochmal, ich will die, die Platte hören!
//Give me the record, you jerk! Give me the record, damn it, I want to hear it, the record!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.