Текст и перевод песни Dejavue - Debut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
hallo!
Hallo!
Ich
will
mal
die
Platte
sehen!
Rück
doch
mal
rüber,
Babsi,
Mensch,
gib
mal
die
Platte
her!
Hey,
hello!
Hello!
I
want
to
see
the
record!
Move
over,
Babsi,
man,
give
me
the
record!
Cool,
Dejavue!
Ey,
Dejavue
Debut!
Lass'
mal
reinhören,
Mensch!
Cool,
Dejavue!
Hey,
Dejavue
Debut!
Let's
listen
to
it,
man!
Roughnecks,
aufgepasst,
jetzt
gibt's
Nackenfitness!
Dejavue-Crew,
ab
heut
im
harten
Business!
Roughnecks,
attention,
now
there's
neck
fitness!
Dejavue
crew,
from
today
in
the
tough
business!
Seid
Euch
sicher,
man
wird
uns
öfters
hören,
denn
das
ist
erst
der
Anfang,
obwohl
wir
jetzt
schon
burnen.
Be
sure,
you
will
hear
us
more
often,
because
this
is
just
the
beginning,
although
we
are
already
burning.
Ey,
statt
eins,
zwei,
drei
zähl'
ich
zehn,
acht,
sechs,
denn
ich
mach'
Tracks
mit
Klartext
für
alle
Roughnecks.
Hey,
instead
of
one,
two,
three,
I
count
ten,
eight,
six,
because
I
make
tracks
with
plain
text
for
all
roughnecks.
Aber
Vorsicht,
wenn
wir
zu
oft
kicken,
man
uns
zuviel
hört,
denn
von
zu
krassem
Kopfnicken
gibt's
'n
Hals
wie
'n
Nilpferd.
But
be
careful,
if
we
kick
too
often,
you
hear
us
too
much,
because
too
much
headbanging
gives
you
a
neck
like
a
hippopotamus.
Unser
Stil
burnt,
sticht
heraus
in
jeder
Hinsicht!
Partys
werden
gerockt,
bis
die
Lichter
aus
sind.
Ey,
da
bin
ich!
Our
style
burns,
stands
out
in
every
way!
Parties
are
rocked
until
the
lights
are
out.
Hey,
there
I
am!
Ich
steig'
ein
in's
Geschäft,
nenn'
mich
Business-Man,
denk'
an
alles,
was
Du
je
gehört
hast
und
vergiss
es
denn.
I'm
getting
into
the
business,
call
me
Business-Man,
think
of
everything
you've
ever
heard
and
forget
it
then.
Mit
diesen
Killertracks
beginnt
'n
neues
Zeitalter.
Andere
Rapper
kriegen
was
zu
hören,
wenn
ich
das
Mic
halte!
With
these
killer
tracks
a
new
era
begins.
Other
rappers
get
to
hear
something
when
I
hold
the
mic!
Doch
ich
fang'
ja
nicht
erst
an
Euch
irgendwie
vollzutexten,
mit
doppelt
überarbeiteten
Hip
Hop
Oldschool
Tracks.
But
I'm
not
just
starting
to
fully
text
you
somehow,
with
double-revised
hip
hop
old
school
tracks.
Wenn
wir
beide
flexen,
bringen
wir
Lieder
wie
dope
auf
Überniveau!
Ich
sag'
Euch
lieber,
wieso
When
we
both
flex,
we
bring
songs
like
dope
to
an
over-the-top
level!
I'd
rather
tell
you
why
Wir
in's
Businnes
einsteigen
und
nicht
klein
bleiben:
Weil
wir
zu
viele
Rhymes
schreiben,
nicht
mehr
wüssten,
wohin
damit.
We
get
into
the
business
and
don't
stay
small:
Because
we
write
too
many
rhymes,
we
don't
know
where
to
put
them
anymore.
Jeder
noch
so
Blinde
sieht,
wir
haben
Potential
und
schreiben
ab
jetzt
auch
keine
roten
Zahlen
mehr.
Even
the
blindest
person
can
see
that
we
have
potential
and
from
now
on
we
won't
write
red
numbers
anymore.
Denn
eins
ist
klar,
unser
Shit
muss
raus,
Mann,
dabei
ist
es
uns
echt
scheissegal,
ob
hier
oder
im
Ausland!
Because
one
thing
is
clear,
our
shit
has
to
get
out,
man,
we
don't
give
a
damn
if
it's
here
or
abroad!
Roughnecks,
aufgepasst,
jetzt
gibt's
Nackenfitness!
Dejavue-Crew,
ab
heut
im
harten
Business!
Roughnecks,
attention,
now
there's
neck
fitness!
Dejavue
crew,
from
today
in
the
tough
business!
Seid
Euch
sicher,
man
wird
uns
öfters
hören,
denn
das
ist
erst
der
Anfang,
obwohl
wir
jetzt
schon
burnen.
Be
sure,
you
will
hear
us
more
often,
because
this
is
just
the
beginning,
although
we
are
already
burning.
Roughnecks,
aufgepasst,
jetzt
gibt's
Nackenfitness!
Dejavue-Crew,
ab
heut
im
harten
Business!
Roughnecks,
attention,
now
there's
neck
fitness!
Dejavue
crew,
from
today
in
the
tough
business!
Seid
Euch
sicher,
man
wird
uns
öfters
hören,
denn
das
ist
erst
der
Anfang!
Be
sure,
you
will
hear
us
more
often,
because
this
is
just
the
beginning!
Ey,
bist
Du
heiss,
dann
schnall'
Dich
an
und
stell'
lieber
das
Rauchen
ein,
denn
unser
Scheiss
ist
so
deep,
da
brauchst
Du
'n
Taucherschein.
Hey,
if
you're
hot,
then
get
a
grip
and
quit
smoking,
because
our
shit
is
so
deep,
you
need
a
diving
certificate.
Vergiss
Deinen
Hip
Hop
Interpret,
bei
uns
hängt
der
Hammer!
Was
geht'n?
Ja,
Dejavue
bringt
Dich
in
Deine
Dunkelkammer!
Forget
your
hip
hop
interpreter,
we've
got
the
hammer!
What's
up?
Yeah,
Dejavue
takes
you
to
your
darkroom!
Zyre
und
No
Oner
unterwandern
das
Popbiz,
bauen
mit
massig
Styles
und
Skills
auf
Beat
und
was
top
ist:
Zyre
and
No
Oner
infiltrate
the
pop
biz,
build
with
massive
styles
and
skills
on
beat
and
what's
top:
Kleine
Trickser,
früh
eingespielt
wie
Laurel
und
Hardy,
macht
Dejavue
aus
ihren
Konzerten
'ne
Wet-Shirt-Party.
Little
tricksters,
early
players
like
Laurel
and
Hardy,
Dejavue
turns
their
concerts
into
a
wet
T-shirt
party.
Denn
wir
rocken
bis
zum
Koma
wie
Juppies
auf
Koka,
mit
'nem
Royal
Flash
auf
Tash
im
Lyriker-Poker!
Because
we
rock
to
a
coma
like
yuppies
on
coke,
with
a
Royal
Flush
on
Tash
in
the
lyricist
poker!
Mein
lieber
Joker,
wir
sind
pures
Adrenalin,
mit
neuen
Styles
vor
Ort
wie
'n
Kurznachrichten-Kamerateam.
My
dear
Joker,
we
are
pure
adrenaline,
with
new
styles
on
site
like
a
news
camera
crew.
Dejavue
zieht
ein
in's
Businnes
und
macht
sich
jetzt
breit.
Auf
Eure
Tapedecks
senden
wir
Dopetracks,
keine
Fakeraps!
Dejavue
gets
into
the
business
and
makes
itself
known.
We
send
dopetracks
to
your
tape
decks,
no
fakeraps!
Check'
das,
unser
Standfuss
zu
funky,
und
jeder
Hip
Hop
Head
im
Land
wird
zum
Dejavue-Junkie!
Check
it
out,
our
stand
is
too
funky,
and
every
hip
hop
head
in
the
country
will
become
a
Dejavue
junkie!
Roughnecks,
aufgepasst,
jetzt
gibt's
Nackenfitness!
Dejavue-Crew,
ab
heut
im
Roughnecks,
attention,
now
there's
neck
fitness!
Dejavue
crew,
from
today
in
the
Harten
Business!
tough
business!
Seid
Euch
sicher,
man
wird
uns
öfters
hören,
denn
das
ist
erst
der
Anfang,
obwohl
wir
jetzt
schon
burnen.
Be
sure,
you
will
hear
us
more
often,
because
this
is
just
the
beginning,
although
we
are
already
burning.
Roughnecks,
aufgepasst,
jetzt
gibt's
Nackenfitness!
Dejavue-Crew,
ab
heut
im
harten
Business!
Roughnecks,
attention,
now
there's
neck
fitness!
Dejavue
crew,
from
today
in
the
tough
business!
Seid
Euch
sicher,
man
wird
uns
öfters
hören,
denn
das
ist
erst
der
Anfang!
Be
sure,
you
will
hear
us
more
often,
because
this
is
just
the
beginning!
Ey,
schöner
Hund!
Die
ist
meine
Platte,
meine,
meine,
meine
Platte!
Hey,
nice
dog!
That's
my
record,
mine,
mine,
mine!
//Gib
mir
die
Platte,
Du
Arschkeks!
Gib
mir
jetzt
die
Platte
verdammt
nochmal,
ich
will
die,
die
Platte
hören!
//Give
me
the
record,
you
jerk!
Give
me
the
record,
damn
it,
I
want
to
hear
it,
the
record!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.