Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢の行方
Wohin der Traum führt
あなた
魔法をかけたでしょう
Du,
du
hast
mich
wohl
verzaubert
だから
不思議なことがおきる
Darum
geschehen
wundersame
Dinge
人であふれた町は
Die
Stadt,
voller
Menschen,
時が止まり
誰もが動かない
die
Zeit
steht
still,
niemand
bewegt
sich
砂漠のように
静まりかえった
夕暮れの町で
In
der
Dämmerungsstadt,
still
wie
eine
Wüste,
あなたの声だけ
私を呼んでいる
ruft
nur
deine
Stimme
nach
mir
西の夜空
さそり型の星座がのぼり
Am
westlichen
Nachthimmel
steigt
das
Sternbild
Skorpion
auf
恋したねと
教えてくれた
und
lehrte
mich,
dass
ich
mich
verliebt
habe
あなた
これはきっと夢
Du,
das
ist
sicher
ein
Traum
なぜか
昨日の
私じゃない
Irgendwie
bin
ich
nicht
mehr
die
von
gestern
遠い
昔に聞いた
Eine
Geschichte,
die
ich
vor
langer
Zeit
hörte,
物語を
二人で
たどっている
verfolgen
wir
beide
nun
夜汽車はゆく
星くずの中
汽笛を鳴らして
Der
Nachtzug
fährt
durch
Sternenstaub,
lässt
seine
Pfeife
ertönen
見下ろす街の灯
まるで
天の川
Die
Lichter
der
Stadt
unter
uns,
ganz
wie
die
Milchstraße
東の空
レモン色した
三日月うかび
Am
östlichen
Himmel
schwebt
eine
zitronengelbe
Mondsichel
幸せにねと
ささやいている
und
flüstert
mir
zu:
"Sei
glücklich"
夜汽車はゆく
星くずの中
汽笛を鳴らして
Der
Nachtzug
fährt
durch
Sternenstaub,
lässt
seine
Pfeife
ertönen
どこへゆくのか
あなたも知らない
Wohin
er
fährt,
weißt
auch
du
nicht
祈る言葉
たったひとつ
あなたと二人
Mein
einziges
Gebet:
Mit
dir
zusammen
不思議な旅
終らせないで
lass
diese
wundersame
Reise
nicht
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.