Текст и перевод песни Dekat - Berkhayal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berkhayal
Indulging in Fantasies
Berkhayal,
berkhayal,
berkhayal,
berkhayal
Imagining,
imagining,
imagining,
imagining
Berkhayal,
berkhayal,
berkhayal
Imagining,
imagining,
imagining
Dari
yang
sopan
hingga
yang
nakal
From
the
decent
to
the
naughty
Ternyata
ini
hasilnya,
rajin
berolahraga
Well,
this
is
the
result
of
being
a
fitness
buff
Tubuhmu
sempurna,
tak
seperti
terakhir
kali
ku
melihatnya
Your
body
is
flawless,
not
like
the
last
time
I
saw
it
Walau
mata
terpejam,
bayanganmu
sudah
terekam
Although
my
eyes
are
shut,
your
image
is
vivid
in
my
mind
Pikiranku
ke
mana-mana,
kau
membuatku
My
thoughts
wander,
you
make
me
feel
Berkhayal,
berkhayal,
berkhayal,
berkhayal
Imagining,
imagining,
imagining,
imagining
Berkhayal,
berkhayal,
berkhayal
Imagining,
imagining,
imagining
Dari
yang
sopan
hingga
yang
nakal
From
the
decent
to
the
naughty
Aku
bisa
pastikan
kau
nakal
di
SMA
I
can
confirm
that
you
were
a
little
devil
in
high
school
Jangan
coba
menyangkal
Don't
try
to
deny
it
Mata
nakalmu
masih
terlihat
jelas
Your
mischievous
eyes
still
betray
you
Tak
perlu
ke
dunia
fantasi
'tuk
berfantasi
liar
No
need
to
escape
into
a
fantasy
world
to
indulge
in
wild
fantasies
Bagai
air
mendidih
kau
buat
adik
kecilku
pedih
You
set
my
little
brother
all
hot
and
bothered
like
boiling
water
Aku
t'lah
bersandar
di
lautan
khayalmu
I've
set
sail
on
the
sea
of
your
imagination
Kayuh
aku
dengan
dayungmu
Row
me
with
your
oars
Lebih
cepat,
lebih
cepat,
cepat
lagi
Faster,
faster,
faster
still
Buat
aku
teriak
Make
me
scream
Berkhayal,
berkhayal
tanpa
ada
ujungnya
Imagining,
imagining
endlessly
Berkhayal,
berkhayal
tanpa
ada
titiknya
Imagining,
imagining
aimlessly
Berkhayal,
berkhayal
hidupku
sempurna
Imagining,
imagining
a
perfect
life
Walau
ku
tak
tahu
seperti
apa
hidup
sempurna
Though
I
have
no
idea
what
a
perfect
life
looks
like
Coba
tambahkan
stimulan
tak
butuh
obat-obatan
Try
adding
some
stimulants,
no
drugs
required
Cukup
dengan
mulai
telanjang
Simply
start
by
undressing
Pikiranku
mulai
telanjang
My
mind
starts
to
undress
Oke,
kepalaku
makin
terangsang
Okay,
my
head
is
getting
increasingly
aroused
Kulawan
monster
yang
menyerang
I'm
fighting
a
monster
that's
attacking
Dipuja-puja
oleh
tiap
orang
Adored
by
everyone
Ku
berenang
dalam
uang
I'm
swimming
in
money
Di
kepalaku
akulah
nomor
satu
In
my
own
head,
I'm
the
best
Lalu
kulihat
kamu,
matamu
memanggilku
Then
I
see
you,
your
eyes
calling
to
me
Tak
ragu
setelah
lelah
selamatkan
dunia
I
don't
hesitate
after
the
exhausting
task
of
saving
the
world
Bersiap
'tuk
kuselamatkan
tubuhmu
Preparing
to
come
to
the
rescue
of
your
body
Berkhayal,
berkhayal
tuahmu
tubuhmu
Imagining,
imagining
your
body's
allure
Bukan
khayalan
tapi
rekaman
mataku
Not
a
fantasy
but
an
image
seared
into
my
retina
Sekali
kupejam
makin
liar
dalam
hitam
When
I
close
my
eyes,
it
becomes
even
wilder
in
the
darkness
Ku
tahu
itu
juga
kau
lakukan
I
know
you
do
it
too
Berkhayal,
berkhayal,
berkhayal,
berkhayal
Imagining,
imagining,
imagining,
imagining
Berkhayal,
berkhayal,
berkhayal
Imagining,
imagining,
imagining
Dari
yang
sopan
hingga
yang
nakal
From
the
decent
to
the
naughty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chevrina Anayang, Mohammed Kamga, Tahir Hadiwijoyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.