Dekat - Comedy - перевод текста песни на немецкий

Comedy - Dekatперевод на немецкий




Comedy
Komödie
I used to believe that I was Your baby
Ich glaubte einst, ich sei Dein Baby
Precious darling damn, I was Your favorite
Liebling, verdammt, ich war Dein Favorit
Later, I'm not even sure that You're real
Später bin ich mir nicht mal sicher, ob es Dich wirklich gibt
Perish when I'm down on my knees beggin'
Verrecke, wenn ich auf meinen Knien liege und bettle
Hello, Hello I'm talkin' to You
Hallo, hallo, ich rede mit Dir
Late night, late You're Wide awake, don't You?
Spät in der Nacht, spät, Du bist doch wach, oder?
C'mon, c'mon, Are You still there?
Komm schon, komm schon, bist Du noch da?
This is me from all of the Sundays back then
Das bin ich, von all den Sonntagen damals
Your love comedy, comedy
Deine Liebe, Komödie, Komödie
My pride comedy, comedy
Mein Stolz, Komödie, Komödie
Your style comedy, comedy
Dein Stil, Komödie, Komödie
I'm Your comedy, comedy
Ich bin Deine Komödie, Komödie
Your love comedy, comedy
Deine Liebe, Komödie, Komödie
My pride comedy, comedy
Mein Stolz, Komödie, Komödie
Your style comedy, comedy
Dein Stil, Komödie, Komödie
I'm Your comedy, comedy
Ich bin Deine Komödie, Komödie
May I ask You a question, Sir?
Darf ich Dir eine Frage stellen, mein Herr?
If my ego is a gift from You
Wenn mein Ego ein Geschenk von Dir ist
My stubbornness is a grace from You
Meine Sturheit eine Gnade von Dir ist
If my whole being is a mirror of You
Wenn mein ganzes Wesen ein Spiegelbild von Dir ist
Is that the reason why You hatin' me too?
Ist das der Grund, warum Du mich auch hasst?
'Coz I really, really do
Denn ich will wirklich, wirklich
Wanna throw myself to the fire
Mich ins Feuer werfen
Throw myself to the ring
Mich in den Ring werfen
Knowing I can't fight
Obwohl ich weiß, dass ich nicht kämpfen kann
I wakaboom, boom
Ich wakaboom, boom
Left, right, and center
Links, rechts und in die Mitte
Become a punchin' bag
Werde zum Boxsack
To this life ah
Für dieses Leben, ah
Your love comedy, comedy
Deine Liebe, Komödie, Komödie
My pride comedy, comedy
Mein Stolz, Komödie, Komödie
Your style comedy, comedy
Dein Stil, Komödie, Komödie
I'm Your comedy, comedy
Ich bin Deine Komödie, Komödie
Your love comedy, comedy
Deine Liebe, Komödie, Komödie
My pride comedy, comedy
Mein Stolz, Komödie, Komödie
Your style comedy, comedy
Dein Stil, Komödie, Komödie
I'm Your comedy, comedy
Ich bin Deine Komödie, Komödie
Ha ha ha ha, laughin' in this comedy
Ha ha ha ha, lache in dieser Komödie
Ha ha ha ha, cryin' in this comedy
Ha ha ha ha, weine in dieser Komödie
Ha ha ha ha, happy inside comedy
Ha ha ha ha, glücklich im Inneren, Komödie
Pants on fire, agony behind comedy
Lügen wie gedruckt, Qual hinter der Komödie
I'm puppet in a string in this shitiness
Ich bin eine Marionette an Fäden in diesem Mist
Summer sun and heavy rain go fuzziness
Sommersonne und starker Regen verschwimmen
Why You, why You make my life be wilderness?
Warum, warum machst Du mein Leben zur Wildnis?
I'm not ready for my heart, it's dangerous, God damn
Ich bin nicht bereit für mein Herz, es ist gefährlich, verdammt
You give me candy money in my life, God damn
Du gibst mir Süßigkeitengeld in meinem Leben, verdammt
You give me muddy bloody in my hive, God damn
Du gibst mir Schlamm und Blut in meinen Bienenstock, verdammt
I mean, do You really have a plan, I need time to comprehend
Ich meine, hast Du wirklich einen Plan, ich brauche Zeit zum Verstehen
Or this is what You intend? God damn
Oder ist das Deine Absicht? Verdammt
Do You have a blast with what You do? God damn
Hast Du Spaß an dem, was Du tust? Verdammt
Is it wrong way I worship You? God damn
Ist es der falsche Weg, wie ich Dich anbete? Verdammt
I won't be defeated by the joke, keep on standing even broke
Ich werde nicht von dem Witz besiegt, bleibe standhaft, auch wenn ich pleite bin
Live my life and don't get choke, God damn
Lebe mein Leben und ersticke nicht, verdammt
Your love comedy, comedy
Deine Liebe, Komödie, Komödie
My pride comedy, comedy
Mein Stolz, Komödie, Komödie
Your style comedy, comedy
Dein Stil, Komödie, Komödie
I'm Your comedy, comedy
Ich bin Deine Komödie, Komödie
Your love comedy, comedy
Deine Liebe, Komödie, Komödie
My pride comedy, comedy
Mein Stolz, Komödie, Komödie
Your style comedy, comedy
Dein Stil, Komödie, Komödie
I'm Your baby comedy, comedy
Ich bin Dein Baby, Komödie, Komödie
When everything has been said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
My God, You sure have a unique sense of comedy
Mein Gott, Du hast wirklich einen einzigartigen Sinn für Komödie
Do You still have something that need to be said and done?
Hast Du noch etwas, das gesagt und getan werden muss?
'Coz I gotta ready myself for another comedy
Denn ich muss mich auf eine weitere Komödie vorbereiten
About Your love
Über Deine Liebe
About Your style
Über Deinen Stil
About Your kindness
Über Deine Güte
About Your timing
Über Dein Timing
About everything
Über alles
You give me candy money in my life, God damn
Du gibst mir Süßigkeitengeld in meinem Leben, verdammt
You give me muddy bloody in my hive, God damn
Du gibst mir Schlamm und Blut in meinen Bienenstock, verdammt
I mean, do You really have a plan, I need time to comprehend
Ich meine, hast Du wirklich einen Plan, ich brauche Zeit zum Verstehen
Or this is what You intend? God damn
Oder ist das Deine Absicht? Verdammt
About everything
Über alles
Do You have a blast with what You do? God damn
Hast Du Spaß an dem, was Du tust? Verdammt
Is it wrong way I worship You? God damn
Ist es der falsche Weg, wie ich Dich anbete? Verdammt
I won't be defeated by the joke, keep on standing even broke
Ich werde nicht von dem Witz besiegt, bleibe standhaft, auch wenn ich pleite bin
Live my life and don't get choke, God damn
Lebe mein Leben und ersticke nicht, verdammt
About everything
Über alles
You give me candy money in my life, God damn (Comedy, comedy)
Du gibst mir Süßigkeitengeld in meinem Leben, verdammt (Komödie, Komödie)
You give me muddy bloody in my hive, God damn (Comedy, comedy)
Du gibst mir Schlamm und Blut in meinen Bienenstock, verdammt (Komödie, Komödie)
I mean, do You really have a plan,
Ich meine, hast Du wirklich einen Plan,
I need time to comprehend (Comedy, comedy)
Ich brauche Zeit zum Verstehen (Komödie, Komödie)
Or this is what You intend? God damn (Comedy, comedy)
Oder ist das Deine Absicht? Verdammt (Komödie, Komödie)
About everything
Über alles
Do You have a blast with what You do? God damn (Comedy, comedy)
Hast Du Spaß an dem, was Du tust? Verdammt (Komödie, Komödie)
Is it wrong way I worship You? God damn (Comedy, comedy)
Ist es der falsche Weg, wie ich Dich anbete? Verdammt (Komödie, Komödie)
I won't be defeated by the joke,
Ich werde nicht von dem Witz besiegt,
Keep on standing even broke (Comedy, comedy)
Bleibe standhaft, auch wenn ich pleite bin (Komödie, Komödie)
Live my life and don't get choke, God damn
Lebe mein Leben und ersticke nicht, verdammt
I'm your comedy, comedy
Ich bin deine Komödie, Komödie





Авторы: Chevrina Anayang, Mohammed Kamga, Tata .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.