Dekat - Frequently Asked Questions - перевод текста песни на немецкий

Frequently Asked Questions - Dekatперевод на немецкий




Frequently Asked Questions
Häufig gestellte Fragen
Ku tahu ini mungkin saja mengagetkan
Ich weiß, das mag dich vielleicht überraschen
Ku tahu ini kamu memang pertanyaan
Ich weiß, du hast sicher Fragen
Bukan cuma satu dua yang kan ditanya
Nicht nur ein oder zwei, die gefragt werden
Jumlahlah beribu what you think what had to be done
Tausende sind es, was du denkst, was getan werden musste
Well hell yeah it had to be done
Nun, zur Hölle ja, es musste getan werden
Orang punya karir kok dibuang-buang
Man hat eine Karriere, warum wirft man sie weg?
Lihat lebih dalam ini bukan buang-buang
Schau genauer hin, das ist kein Wegwerfen
Hidup terjun bebas ku coba selamatkan
Ein Leben im freien Fall versuche ich zu retten
Fame money power some happiness
Ruhm, Geld, Macht, etwas Glück
Pergi melayang entah kemana
Verschwinden schwebend, wer weiß wohin
Stop bicarakan kalau tidak bahagia
Hör auf darüber zu reden, wenn man nicht glücklich ist
Atau minimal kita bisa dapat salah satunya
Oder zumindest können wir eines davon bekommen
Yah ku bilang hidup bagai komputer direstart
Ja, ich sage, das Leben ist wie ein neugestarteter Computer
Kali ini lebih segar lebih benar
Diesmal frischer, richtiger
Mari jabat tangan perkenalkan nama kami dekat
Reich die Hand, lass uns vorstellen, unser Name ist Dekat
Coba teman jelaskan dekat itu apa
Versuch mal, Freundin, zu erklären, was Dekat ist
Sama yang dulu dimana letak bedanya
Im Vergleich zu früher, wo liegt der Unterschied?
Kenapa sekarang kalian jadi bertiga
Warum seid ihr jetzt zu dritt?
Lagu yang lama masih dibawakan atau tidak
Werden die alten Lieder noch gespielt oder nicht?
Kok brewokan, kok berantakan
Warum bärtig, warum unordentlich?
Dulu cakepan sekarang macam taliban
Früher hübscher, jetzt wie Taliban
Kenapa juga jadi beda yang ditampilkan
Warum ist auch das Erscheinungsbild anders?
Ini ajang pembuktian buat kalian
Ist das eine Bewährungsprobe für euch?
Banyak tanya tanpa aksi
Viele Fragen ohne Aktion
Cukup buka internet kau tahu kami
Öffne einfach das Internet, dann weißt du über uns Bescheid
Dengar ini jangan sensi
Hör zu, sei nicht empfindlich
I don′t want to hurt, just want to be me
Ich will dich nicht verletzen, ich will nur ich selbst sein
Tak perlu kau mengerti cukup dinikmati
Du musst es nicht verstehen, genieß es einfach
Cari dengar hayati baru beropini
Such, hör zu, verinnerliche, dann bilde deine Meinung
Silahkan dicaci, silahkan dipuji
Beschimpf ruhig, lob ruhig
Kami suka-suka sampai ejakulasi
Wir machen, was uns gefällt, bis zur Ejakulation
Yang aku mau hanyalah satu
Was ich will, ist nur eins
Kalian mencoba dengar musikku
Dass du versuchst, meine Musik zu hören
Suka tidak sekarang nanti dulu
Ob du sie magst oder nicht, das kommt später
Untuk bibir-bibir yang mengganggu
Für die störenden Lippen
Katakan yang tidak-tidak tentangku
Die Schlechtes über mich sagen
Yang selalu inginkan ku jatuh
Die immer wollen, dass ich falle
Aku cuma mau bilang
Ich will nur sagen
Banyak mulut-mulut rempong kayak ibu-ibu arisan
Viele Klatschmäuler, nervig wie Kaffeekränzchen-Tanten
Belum tahu soal apa-apa tapi udah kasih pendapat
Wissen noch nichts, aber geben schon ihre Meinung ab
Mending kalo itu pendapatan, gue masih mau terima
Wäre es wenigstens Einkommen, würde ich es noch annehmen
Masih kontekan gak sama personel yang lama, gimana hubungannya
"Habt ihr noch Kontakt zu den alten Mitgliedern, wie ist die Beziehung?"
Padahal mau lagi beranak atau mau nyemplung jurang
Auch wenn sie wieder Kinder kriegen oder in eine Schlucht springen wollen
Gue gak mau tahu ceritanya
Ich will die Geschichte nicht hören
Yang aku mau hanyalah satu
Was ich will, ist nur eins
Kalian mencoba dengar musikku
Dass du versuchst, meine Musik zu hören
Suka tidak sekarang nanti dulu
Ob du sie magst oder nicht, das kommt später
Untuk bibir-bibir yang mengganggu
Für die störenden Lippen
Katakan yang tidak-tidak tentangku
Die Schlechtes über mich sagen
Yang selalu inginkan ku jatuh
Die immer wollen, dass ich falle
Aku cuma mau bilang anjing
Ich will nur sagen: Arschloch!





Авторы: Chevrina Anayang, Mohammed Kamga, Tahir Hadiwijoyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.