Dekay - French rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dekay - French rap




French rap
French rap
Ils m'ont dit Dekay, maintenant va falloir rapper en français
They told me Dekay, now you're gonna have to rap in French
Je leur ai dit ok pas de soucis, peut-être que vous comprendrez
I told them ok no worries, maybe you'll understand
Et je voulais pas me prendre la tête
And I didn't want to overthink it
Regarde mec même Orelsan sait pas rapper dans les temps
Look man, even Orelsan can't rap on beat
Enfant, j'étais pas vraiment l'enfant dont rêvent les parents
As a child, I wasn't really the child that parents dream of
Et meme mon frère me détestait, j'étais qu'un p'tit enculé
And even my brother hated me, I was just a little asshole
Et ouais je ramassais les mégots pour fumer, mal luné
Yeah, I used to pick up cigarette butts to smoke, bad moon
Allumais la petite pute, copulais
I lit up the little bitch, we fucked
J'titubais dans la rue, ces p'tits connards voulaient toujours m'entuber pour du blé
I was staggering down the street, those little bastards always wanted to scam me for money
J'sais pas pourquoi j'ai jamais essayer?
I don't know why I never tried?
Je ferais peut-être plus de biff si j'arrétais de dire le mot PD
Maybe I'd make more dough if I stopped saying the word faggot
Et pourquoi t'aimes sucer une queue, moi j'en ai rien a secouer
And why do you like to suck dick, I don't give a shit
Et je suis pas homophobe, j'regarde parfois des pornos gay
And I'm not homophobic, I sometimes watch gay porn
Quand j'ai la gueule de bois, ca m'aide a gerber
When I'm hungover, it helps me cope
Pas besoin de dictionnaire, j'crache le vocabulaire de la langue de Molière
No need for a dictionary, I spit the vocabulary of Molière's language
Et j'baise la prod en missionaire, rien d'plus qu'un visionnaire
And I'm banging this beat missionary style, nothing more than a visionary
Fini l'temps de l'école buissonière, j'ai 39 ans, j'suis bipolaire
The days of skipping school are over, I'm 39 years old, I'm bipolar
J'aime la musique, la zic m'entraine comme un vagin humide
I love music, the music takes me away like a wet vagina
J'suis pas pudique et tout c'que je veux c'est réussir
I'm not shy and all I want is to succeed
Ouais tu peux dire je suis érudit
Yeah, you could say I'm erudite
J'suis pas stupide, j'fusille le beat
I'm not stupid, I'm killing this beat
Et ouais je bouge bien plus vite qu'une grosse avec de la cellulite
Yeah, I move faster than a fat chick with cellulite
J'aime la musique, la zic m'entraine comme un vagin humide
I love music, the music takes me away like a wet vagina
J'suis pas pudique et tout c'que je veux c'est réussir
I'm not shy and all I want is to succeed
Ouais tu peux dire je suis érudit
Yeah, you could say I'm erudite
J'suis pas stupide, j'fusille le beat
I'm not stupid, I'm killing this beat
Et ouais je bouge bien plus vite qu'une grosse avec de la cellullite
Yeah, I move faster than a fat chick with cellulite
J'te pète le cul, appelle moi gode et non pas dieu, j'suis pédagogue
I'll tear you a new one, call me dildo and not god, I'm a pedagogue
J'enseigne le rap à tes gamins, à cause de la toute la merde qu'ils gobent
I teach rap to your kids, because of all the shit they swallow
Ca devient monotone
It's getting monotonous
Hey bitch, j'suis plus chaud que Barcelone
Hey bitch, I'm hotter than Barcelona
T'as besoin d'un cardiologue
You need a cardiologist
Ton coeur va exploser comme leurs hormones
Your heart's gonna explode like their hormones
T'en a pas marre d'écouter GIms
Aren't you tired of listening to GIMS
Hey mec fume ta putain de résine
Hey man, smoke your fucking resin
Et baise ta p'tite cousine parce qu'elle déprime sur Mym
And fuck your little cousin because she's depressed on Mym
J'decime ton estime
I decimate your esteem
Maline, tu me fascines
Clever girl, you fascinate me
Féline, t'es caline
Feline, you're cuddly
J'te clash comme Eli, haha
I'm clashing you like Eli, haha
J'déglingue le show, j'amène 2 putes, un p'tit whisky
I'm killing the show, I'm bringing two hookers, a little whiskey
Elles m'appellent passe partout, un casse cou
They call me a go-getter, a daredevil
Yo je m'en fou, pas de tabou
Yo I don't care, no taboo
Comme au Québec, un marabou
Like in Quebec, a marabou
Toujours boudeur, j'aime les papouilles comme un matou
Always a joker, I like to be petted like a tomcat
Je suis pas très drôle comme Canteloup
I'm not very funny like Canteloup
Je sais pas chanter mais fuck ton autotune
I don't know how to sing, but fuck your autotune
Hey yo, j'ai pas de rancune, pas d'amertume
Hey yo, I have no grudge, no bitterness
Tu peux comprendre je végète pas comme un légume
You can understand, I don't vegetate like a vegetable
J'passe pas ma vie à fumer de l'herbe, je me bouge le cul
I don't spend my life smoking weed, I get off my ass
Et ouais j'suis deja meilleur qu' t'on meilleur rappeur, j'l'ai abattu
And yeah, I'm already better than your best rapper, I shot him down
J'aime la musique, la zic m'entraine comme un vagin humide
I love music, the music takes me away like a wet vagina
J'suis pas pudique et tout c'que je veux c'est réussir
I'm not shy and all I want is to succeed
Ouais tu peux dire je suis érudit
Yeah, you could say I'm erudite
J'suis pas stupide, j'fusille le beat
I'm not stupid, I'm killing this beat
Et ouais je bouge bien plus vite qu'une grosse avec de la cellulite
Yeah, I move faster than a fat chick with cellulite
J'aime la musique, la zic m'entraine comme un vagin humide
I love music, the music takes me away like a wet vagina
J'suis pas pudique et tout c'que je veux c'est réussir
I'm not shy and all I want is to succeed
Ouais tu peux dire je suis érudit
Yeah, you could say I'm erudite
J'suis pas stupide, j'fusille le beat
I'm not stupid, I'm killing this beat
Et ouais je bouge bien plus vite qu'une grosse avec de la cellullite
Yeah, I move faster than a fat chick with cellulite





Авторы: Guillaume Villeneuve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.