Текст и перевод песни Dekko - Imperfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Otra
vez
PTB,
gang,
gang
PTB
gang,
gang
once
again
Este
es
Dj
Dary,
babe
This
is
Dj
Dary,
babe
¿Por
qué
te
acomplejas
por
ser
Why
do
you
get
self-conscious
about
being
Como
las
nenas
de
revista?
Like
the
girls
in
magazines?
No
hay
ningún
problema
There's
nothing
wrong
with
you
Yo
no
creo
que
la
mujer
perfecta
exista
I
don't
think
the
perfect
woman
exists
Tus
estrías
son
como
el
reflejo
del
sol
en
el
mar
Your
stretch
marks
are
like
the
reflection
of
the
sun
on
the
sea
Decora
bien
el
paisaje
They
adorn
the
landscape
well
Me
llena
de
rabia
y
coraje
It
fills
me
with
rage
and
anger
Porque
pa'
mí
Because
to
me
Eres
perfectamente
You
are
perfectly
Imperfecta,
incorrecta
Imperfect,
incorrect
Pero
así
me
gustas
más
But
that's
how
I
like
you
more
No
me
importan
las
demás
I
don't
care
about
the
others
Eres
perfectamente
You're
perfectly
Imperfecta,
incorrecta
Imperfect,
incorrect
Pero
así
me
gustas
más
But
that's
how
I
like
you
more
No
me
importan
las
demás
I
don't
care
about
the
others
Olvida
tus
kilos
de
más
Forget
about
your
extra
pounds
O
tus
kilos
de
menos
Or
your
lack
of
pounds
Tu
sonrisa
es
linda
con
o
sin
frenos
Your
smile
is
cute
with
or
without
braces
Por
sacarte
una
me
desvelo
To
get
a
smile
from
you
I'll
stay
up
all
night
No
te
preocupes
si
eres
bajita
Don't
worry
if
you're
short
Pa'
darme
un
beso
te
monto
en
una
banquita
I'll
put
you
on
a
stool
to
give
me
a
peck
Si
eres
más
alta
que
yo
If
you're
taller
than
me
Me
monto
en
el
escalón,
uh
I'll
stand
on
a
step,
uh
No
te
acomplejes
tanto
que
así
me
encantas
full
Don't
be
so
self-conscious,
that's
how
I'm
totally
smitten
with
you
Llevarte
de
la
mano
se
siente
muy
cool
Holding
your
hand
feels
so
cool
Si
tú
fueras
mi
clase
yo
voy
a
la
school
If
you
were
my
class
I'd
go
to
school
Cool
Dekko,
ya,
yauh
Cool
Dekko,
ya
know,
yauh
No
te
culpo
que
los
mismos
errores
repitas
I
don't
blame
you
for
repeating
the
same
mistakes
Si
cada
vez
que
te
rompen
el
corazón
If
every
time
they
break
your
heart
Te
pones
más
bonita
You
become
more
beautiful
¿Por
qué
te
acomplejas
por
ser
Why
do
you
get
self-conscious
about
being
Como
las
nenas
de
revista?
Like
the
girls
in
magazines?
No
hay
mujer
perfecta
pero
para
mí
There's
no
perfect
woman
but
for
me
Tus
estrías
son
como
el
reflejo
del
sol
en
el
mar
Your
stretch
marks
are
like
the
reflection
of
the
sun
on
the
sea
Decora
bien
el
paisaje
They
adorn
the
landscape
well
Me
llena
de
rabia
y
coraje
It
fills
me
with
rage
and
anger
Porque
pa'
mí
Because
to
me
Eres
perfectamente
You
are
perfectly
Imperfecta,
incorrecta
Imperfect,
incorrect
Pero
así
me
gustas
más
But
that's
how
I
like
you
more
No
me
importan
las
demás
I
don't
care
about
the
others
Eres
perfectamente
You're
perfectly
Imperfecta,
incorrecta
Imperfect,
incorrect
Pero
así
me
gustas
más
But
that's
how
I
like
you
more
No
me
importan
las
demás
I
don't
care
about
the
others
Desborda
amor
propio
Brim
with
self-love
Lo
mejor
que
puedes
encontrar
The
best
thing
you
can
find
El
equilibrio
emocional
Emotional
equilibrium
Siéntete
libre,
como
sin
bra
Feel
free,
like
going
braless
No
te
acomplejes
tanto
que
así
me
encantas
full
Don't
be
so
self-conscious,
that's
how
I'm
totally
smitten
with
you
Llevarte
de
la
mano
se
siente
muy
cool
Holding
your
hand
feels
so
cool
Si
tú
fueras
mi
clase
yo
voy
a
la
school
If
you
were
my
class
I'd
go
to
school
Cool
Dekko
ya,
yauh
Cool
Dekko
ya,
yauh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Jose Insignare, Daniel Esquiaqui Lecompte, Habib Barrios Munoz, Alex Uribe, Diego Leon Velez Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.