Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
necesito
que
te
quedes
Ich
brauch
nicht,
dass
du
bleibst
Pero
no
quiero
que
tú
te
vayas
Doch
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Miro
la
forma
en
la
que
tú
te
mueves
y
te
pasas
de
la
raya
Seh
wie
du
dich
bewegst
– überschreitest
die
Grenze
Que
malo
que
esas
nalgas
sean
compartidas
Schade,
dass
man
deinen
Hintern
teilen
muss
Conmigo
te
vuelves
toh'
una
pervertida,
vela
ve
Bei
mir
wirst
du
ganz
pervers,
sieh
mal
einer
an
Siempre
aquí
te
sientes
"fresh",
me
mataste
las
ganas
Hier
fühlst
du
dich
immer
"fresh",
hast
mich
scharf
gemacht
Andemos
de
panas,
baby
Lass
uns
Kumpel
sein,
Baby
Bebé,
tienes
toh'
lo
que
me
gusta
Atrevida,
conmigo
lo
disfruta
Hab
alles
was
ich
mag,
mit
mir
genießt
du
es
Hasta
por
"Facetime"
dice
lo
que
me
Sogar
am
Facetime
sagt
sie,
was
mir
Agrada;
empezó
la
peli,
ni
la
vamoh'
a
mirah'
gefällt;
Film
läuft
schon,
wir
kucken
ihn
nicht
mal
Me
lo
dice
en
la
cara
Sagt's
mir
direkt
ins
Gesicht
Que
conmigo
ella
vuela,
que
se
siente
bacana
Dass
sie
mit
mir
fliegt,
sich
cool
fühlt
Voy
pa'
esa
de
cabeza,
yo
le
tiró
y
está
clara...
Ich
greif's
an,
klar
ist
sie
heiß...
Lo
hacemos
y
no
es
mi
traga
Wir
machen's
und
sie
ist
nicht
meine
Que
malo
que
esas
nalgas
sean
compartidas
Schade,
dass
man
deinen
Hintern
teilen
muss
Conmigo
te
vuelves
toh'
una
pervertida,
vela
ve
Bei
mir
wirst
du
ganz
pervers,
sieh
mal
einer
an
Siempre
aquí
te
sientes
"Fresh",
me
mataste
las
ganas
Hier
fühlst
du
dich
immer
"Fresh",
hast
mich
scharf
gemacht
Andemos
de
panas
baby
Lass
uns
Kumpel
sein
Baby
Somos
panas
en
la
calle
Auf
Straßen
sind
wir
Kumpel
Llámame,
si
quieres
que
te
"Guaye"
Ruf
an,
wenn
ich
dich
"beglücken"
soll
Es
que
de
mí
no
esperes
ningún
detalle,
Erwart
keine
Aufmerksamkeiten
Yo
no
estoy
pa'
amor
pero
estoy
pa'
tus
maldades
Bin
nicht
für
Liebe
da,
nur
für
deine
Schweinereien
Mamita
ven,
tu
te
dañas
con
el
de...
Komm
her
Süße,
du
kommst
nicht
klar
mit...
No
me
quieres,
no
te
quiero
Du
willst
mich
nicht,
ich
will
dich
nicht
Pero
nadie
como
tú
Doch
niemand
wie
du
He
tenido
muchas
mujeres,
pero
nadie
como
tú
Ich
hatte
viele
Frauen,
doch
niemand
wie
du
He
visto
mucha
atrevida,
pero
nadie
como
tú
Sah
viele
Atrevidas,
doch
niemand
wie
du
Baby,
nadie
Baby,
niemand
(Baby
nadie)
(Baby
niemand)
Baby,
nadie
como
tú
Baby,
niemand
wie
du
Atrevida,
bebé
tú...
Atrevida,
Baby
du...
Ella
no
quiere
que
pare,
quiere
que
haciéndolo
la
grabe
Sie
will
nicht
aufhören,
will
dass
ich's
beim
Machen
filme
Yo
sé
que
tu
Ich
weiß,
dass
du
Tienes
de
sobra
la
actitud
y
a
tí
yo
te
doy
hasta
el
ataúd
Charakter
massig
hast
– ich
geb
dir
bis
zum
Sarg
Atre-Atrevida,
como
me
fascina
tenerte
encima
Atre-Atrevida,
wie
du
auf
mir
liegst
– geil
Chiquitita
con
el
"Booty"
grande
Kleine
mit
dem
dicken
Booty
Te
quiero
pah'
mí,
no
te
quiero
pah'
más
nadie...
Will
dich
nur
für
mich,
egal
wer
sonst
mag...
No
me
quieres,
no
te
quiero
Du
willst
mich
nicht,
ich
will
dich
nicht
Pero
nadie
como
tú
Doch
niemand
wie
du
He
tenido
muchas
mujeres
Ich
hatte
viele
Frauen
Pero
nadie
como
tú
Doch
niemand
wie
du
He
visto
mucha
atrevida
Sah
viele
Atrevidas
Pero
nadie
como
tú
Doch
niemand
wie
du
Baby,
nadie
Baby,
niemand
(Baby
nadie)
(Baby
niemand)
Baby,
nadie
como
tú
Baby,
niemand
wie
du
Atrevida,
que
malo
que
esas
nalgas
sean
compartidas
Atrevida,
schade
dass
man
deinen
Hintern
teilen
muss
Conmigo
te
vuelves
toh'
una
pervertida,
vela
ve
Bei
mir
wirst
du
ganz
pervers,
sieh
mal
einer
an
Siempre
aquí
te
sientes
"Fresh"
Hier
fühlst
du
dich
immer
"Fresh"
Me
mataste
las
ganas
Hast
mich
scharf
gemacht
Andemos
de
panas,
bebé
Lass
uns
Kumpel
sein,
Baby
...Yo
no
necesito
que
te
quedes
...Ich
brauch
nicht,
dass
du
bleibst
Pero
no
quiero
que
tú
te
vayas
Doch
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Mira
la
forma
en
la
que
tú
te
mueves
y
te
pasas
de
la
raya...
Sieh
wie
du
dich
bewegst
– überschreitest
die
Grenze...
Dekko-De,
Dekko
Dekko-De,
Dekko
BT
Bi
Gang
Gang
BT
Bi
Gang
Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Esquiaqui Lecompte, Yohanns Farid Gutierrez, Cristian Jose Restrepo Herrera, Dario Jose Insignare, Juan Diego Osorio Montano, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Kevin Garcia Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.