Текст и перевод песни Dekoh - Ser más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuantos
quieren
ser
mas?
y
luchan
por
lo
que
tiene,
por
lo
que
quieren,
aja,
si
Сколько
их,
желающих
большего?
И
борются
за
то,
что
имеют,
за
то,
чего
хотят,
ага,
да.
Ser
más,
para
alcanzar
el
clímax,
Быть
больше,
чтобы
достичь
вершины,
Suelto
el
gas
del
coraje
en
mis
rimas,
Выпускаю
газ
отваги
в
своих
рифмах,
Recojo
vidas
perdidas
tendidas,
Собираю
потерянные,
брошенные
жизни,
En
esta
evolución
suicida,
aporto
В
этой
самоубийственной
эволюции,
вношу
Más
que
peleas
en
calles,
Больше,
чем
драки
на
улицах,
Más
que
noches
y
días,
¡no
te
soporto!
Больше,
чем
ночи
и
дни,
я
тебя
не
выношу!
En
este
corte
veo
las
puertas
abiertas
В
этом
треке
вижу
открытые
двери
Y
voy
alerta
como
el
Norton
И
иду
настороже,
как
Norton,
Y
no
verás
adornos
cuando
se
habla
en
serio
И
ты
не
увидишь
украшений,
когда
говорят
серьезно.
¿Ves
que
nuestro
imperio
se
derrumba
mientras
lo
gobiernan
necios?
Видишь,
наша
империя
рушится,
пока
ею
правят
глупцы?
Le
ponen
precio
y
sudan
Они
назначают
цену
и
потеют,
Palabras
que
son
mudas
Слова,
которые
немы,
Quedan
desnudas
ante
el
final
de
un
enfermo
sin
cura
Остаются
обнаженными
перед
концом
больного
без
исцеления.
Magulladuras
por
torturas
yacen,
Синяки
от
пыток
залегают,
Y
el
almacén
de
mis
frases
no
es
pasto
para
cerrar
en
cárcel
no
И
склад
моих
фраз
– не
пастбище,
чтобы
запереть
в
тюрьме,
нет.
Voy
a
más,
tú
hablas
sin
tablas
Я
иду
дальше,
ты
говоришь
без
подготовки,
Das
la
espalda
al
rap
Поворачиваешься
спиной
к
рэпу
Y
¿tratas
que
dé
la
cara
por
ti
sí?,
la
llevas
clara
И
пытаешься
заставить
меня
ответить
за
тебя,
да?
Ты
ясно
видишь,
Quién
te
ampara
eh,
Кто
тебя
защитит,
эй?
En
esta
jungla
el
rencor
disparas
В
этих
джунглях
ты
сеешь
злобу
Y
no
encuentras
un
blanco
porque
ve
tus
intenciones
malas
И
не
находишь
цели,
потому
что
она
видит
твои
дурные
намерения.
Balas
que
fabricaste
sin
pensar
en
nada
Пули,
что
ты
создал,
ни
о
чем
не
думая.
Voy
a
más
las
mías
calan
se
hunden
en
el
mal
que
amparas
Я
иду
дальше,
мои
попадают
в
цель,
тонут
во
зле,
которое
ты
покрываешь.
Ahora
caminas
sin
un
rumbo
fijo
Теперь
ты
идешь
без
определенной
цели,
Quedaste
atrás
como
un
vulgar
sufijo
tal
como
el
destino
dijo
Остался
позади,
как
вульгарный
суффикс,
как
и
предсказывала
судьба.
Puedes
cambiar,
se
trata
de
buscar
un
como
Ты
можешь
измениться,
нужно
лишь
найти
способ
Y
luchar
por
encontrar
una
razón
a
la
verdad
sí,
И
бороться,
чтобы
найти
причину
для
правды,
да,
La
que
te
hace
llegar
a
más
y
conseguirlo
todo
Ту,
которая
позволяет
тебе
достичь
большего
и
получить
все.
El
modo...
romper
la
barrera
que
te
separa
de
todo.
Способ...
сломать
барьер,
который
отделяет
тебя
от
всего.
Ser
más
no
me
convence
esa
respuesta
Быть
больше
– меня
не
устраивает
этот
ответ.
Entonces
voy
a
más,
esa
es
la
gran
diferencia
Поэтому
я
иду
дальше,
в
этом
большая
разница.
Algunos
siguen
el
instinto
y
se
detienen
cuando
están
perdidos
Некоторые
следуют
инстинкту
и
останавливаются,
когда
теряются,
Otros
sobrepasan
esa
línea
entonces
van
más.
Другие
пересекают
эту
черту,
и
тогда
идут
дальше.
Quieren
más,
es
la
ambición
la
que
mueve
naciones
Хотят
большего,
это
амбиции
двигают
народами,
La
que
ves
en
canciones
y
causan
tensiones
Те,
что
ты
видишь
в
песнях,
и
вызывают
напряжение,
Las
que
te
dicen
algo,
algo
que
decir
razones
Те,
что
говорят
тебе
что-то,
что-то,
что
дает
основания
Por
las
que
seguir
en
este
mundo
que
no
brinda
opciones
Продолжать
жить
в
этом
мире,
который
не
дает
выбора.
No
hay
corazones
que
se
muevan
solos
Нет
сердец,
которые
бьются
сами
по
себе.
No
lo
controlo
todo
pero,
con
lo
que
tengo
me
sobro
Я
не
контролирую
все,
но
мне
хватает
того,
что
у
меня
есть.
Y
no
lo
dudes
puedo
hacer
bajar
una
nube
al
suelo
pa
subirla
luego
И
не
сомневайся,
я
могу
спустить
облако
на
землю,
чтобы
потом
поднять
его
Y
poder
decir
un
día
lo
intenté
y
pude!!,
И
однажды
сказать:
"Я
попытался
и
смог!!",
¿Podrías
decir
lo
mismo?,
¿vas
a
más?
Можешь
ли
ты
сказать
то
же
самое?
Идешь
ли
ты
дальше?
¿Vas
a
cumplir
lo
que
dijiste
aquel
día
dejando
el
tiempo
pasar?...
Выполнишь
ли
ты
то,
что
сказал
в
тот
день,
позволяя
времени
идти?...
No
creo
en
una
larga
espiral
te
veo
atao
Я
не
верю
в
долгую
спираль,
я
вижу
тебя
связанным
Con
cadenas
al
fuego
de
los
que
contra
el
miedo
sucumbieron,
Цепями
к
огню
тех,
кто
поддался
страху,
¡arde!
y
si
lo
haces
será
por
cobarde
Гори!
И
если
ты
это
сделаешь,
то
будешь
трусом.
Más
que
palabras
son
hechos,
hechos
de
balde
Больше,
чем
слова
– это
поступки,
напрасные
поступки,
Hechos
con
sangre
Совершенные
с
кровью.
Es
la
satisfacción
de
verme
grande
sin
pisar
a
nadie
Это
удовлетворение
видеть
себя
великим,
не
наступая
ни
на
кого,
Que
no
pensó
en
pisarme
antes
eh,
Кто
не
думал
наступить
на
меня
раньше,
эй.
Sigue
adelante,
y
en
un
instante
retrocedes
Иди
вперед,
и
в
одно
мгновение
отступаешь.
Debe
de
ser
que
tienes
el
deber
de
ser
más
breve
Должно
быть,
у
тебя
есть
долг
быть
более
кратким,
De
no
pensar
tanto
y
actuar
más
rápido
Меньше
думать
и
действовать
быстрее.
El
tiempo
se
cae
en
forma
de
lágrimas
que
auguran
tu
descanso
Время
падает
в
виде
слез,
предвещающих
твой
покой,
Y
mientras
tanto
relentizas
el
paso
И
тем
временем
ты
замедляешь
шаг.
¿Acaso
no
pensaste
en
dejarlo
cuando
encontraste
el
fracaso?
Разве
ты
не
думал
бросить
все,
когда
столкнулся
с
неудачей?
A
encontronazos
sellaste
una
vida
en
falso
Ты
запечатал
жизнь
во
лжи
столкновениями,
Por
no
ir
a
más
cuando
ante
el
obstáculo
frenaste
tus
pasos.
Потому
что
не
шел
дальше,
когда
перед
препятствием
остановил
свои
шаги.
Ser
más
no
me
convence
esa
respuesta
Быть
больше
– меня
не
устраивает
этот
ответ.
Entonces
voy
a
más,
esa
es
la
gran
diferencia
Поэтому
я
иду
дальше,
в
этом
большая
разница.
Algunos
siguen
el
instinto
y
se
detienen
cuando
están
perdidos
Некоторые
следуют
инстинкту
и
останавливаются,
когда
теряются,
Otros
sobrepasan
esa
línea
entonces
van
más.
Другие
пересекают
эту
черту,
и
тогда
идут
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.