Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conocí La Verdad
Ich erkannte die Wahrheit
Ahora
ya
conocí
la
verdad
Jetzt
habe
ich
die
Wahrheit
erkannt
Por
eso
hoy
nadie
me
puede
engañar
Deshalb
kann
mich
heute
niemand
täuschen
Ahora
si
tengo
alguien
en
quien
confiar
Jetzt
habe
ich
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Porque
yo
se
que
el
nunca
me
fallar
Denn
ich
weiß,
dass
er
mich
niemals
im
Stich
lassen
wird
Ahora
ya
conocí
la
verdad
Jetzt
habe
ich
die
Wahrheit
erkannt
Por
eso
hoy
nadie
me
puede
engañar
Deshalb
kann
mich
heute
niemand
täuschen
Ahora
si
tengo
alguien
en
quien
confiar
Jetzt
habe
ich
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Porque
yo
se
que
el
nunca
me
fallar
Denn
ich
weiß,
dass
er
mich
niemals
im
Stich
lassen
wird
No
nunca
me
va
fallar
Nein,
er
wird
mich
niemals
im
Stich
lassen
Ahora
si
tengo
alguien
en
quien
confiar
Jetzt
habe
ich
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Porque
me
convertí
en
su
amigo
Denn
ich
bin
sein
Freund
geworden
El
es
mi
amigo
fiel
y
de
eso
soy
testigo
Er
ist
mein
treuer
Freund,
und
dafür
bin
ich
Zeuge
E
pasado
luchas
y
pruebas
y
el
siempre
a
estado
conmigo
Ich
habe
Kämpfe
und
Prüfungen
durchgemacht,
und
er
war
immer
bei
mir
Me
a
perdona
tantas
veces
que
le
e
fallado
Er
hat
mir
so
oft
vergeben,
wenn
ich
versagt
habe
Y
me
enseña
el
camino
cuando
me
e
equivocado
Und
er
zeigt
mir
den
Weg,
wenn
ich
mich
geirrt
habe
Es
ese
hombre
que
a
tu
puerta
esta
llamando
Er
ist
der
Mann,
der
an
deine
Tür
klopft
Quiere
invitarte
a
que
tu
también
le
sigas
Er
möchte
dich
einladen,
damit
auch
du
ihm
folgst
El
es
Jesús
es
la
fuente
de
agua
viva
Er
ist
Jesus,
die
Quelle
lebendigen
Wassers
El
que
le
dio
la
vista
al
ciego
el
que
dio
por
ti
su
vida
Er,
der
dem
Blinden
das
Augenlicht
gab,
der
für
dich
sein
Leben
gab
Y
el
único
que
puede
salvar
tu
alma
Und
der
Einzige,
der
deine
Seele
retten
kann
En
medio
de
la
tormenta
con
el
encontraras
calma
Mitten
im
Sturm
wirst
du
bei
ihm
Ruhe
finden
Conócele
yo
te
aseguro
que
el
te
ama
Lerne
ihn
kennen,
ich
versichere
dir,
dass
er
dich
liebt
Pero
que
no
sea
tarde
por
que
el
tiempo
se
acaba
Aber
sorge
dafür,
dass
es
nicht
zu
spät
ist,
denn
die
Zeit
läuft
ab
Porque
el
tiempo
se
acaba
Denn
die
Zeit
läuft
ab
Ahora
ya
conocí
la
verdad
Jetzt
habe
ich
die
Wahrheit
erkannt
Por
eso
hoy
nadie
me
puede
engañar
Deshalb
kann
mich
heute
niemand
täuschen
Ahora
si
tengo
alguien
en
quien
confiar
Jetzt
habe
ich
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Porque
yo
se
que
el
nunca
me
fallar
Denn
ich
weiß,
dass
er
mich
niemals
im
Stich
lassen
wird
Ahora
ya
conocí
la
verdad
Jetzt
habe
ich
die
Wahrheit
erkannt
Por
eso
hoy
nadie
me
puede
engañar
Deshalb
kann
mich
heute
niemand
täuschen
Ahora
si
tengo
alguien
en
quien
confiar
Jetzt
habe
ich
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Porque
yo
se
que
el
nunca
me
fallar
Denn
ich
weiß,
dass
er
mich
niemals
im
Stich
lassen
wird
Hoy
te
presentó
a
Jesús
el
camino
y
la
verdad
Heute
stelle
ich
dir
Jesus
vor,
den
Weg
und
die
Wahrheit
Y
nadie
viene
al
padre
si
no
por
el
nomas
Und
niemand
kommt
zum
Vater,
außer
nur
durch
ihn
Por
que
el
quiere
llenar
de
amor
tu
corazón
vació
Denn
er
möchte
dein
leeres
Herz
mit
Liebe
füllen
Quiere
salvarte
cuando
te
metas
en
líos
Er
möchte
dich
retten,
wenn
du
in
Schwierigkeiten
gerätst
Cuando
estás
en
un
problema
man
se
acaban
los
amigos
Wenn
du
ein
Problem
hast,
meine
Liebe,
dann
sind
die
Freunde
schnell
weg
Es
por
eso
que
yo
de
nadie
confío
Deshalb
vertraue
ich
niemandem
Sólo
Jesús
fue
quien
me
perdono
Nur
Jesus
war
es,
der
mir
vergab
Porque
no
siendo
bueno
del
pozo
me
saco
Denn
obwohl
ich
nicht
gut
war,
zog
er
mich
aus
dem
Brunnen
Yo
siempre
caía
y
caía
y
el
su
mano
me
daba
Ich
fiel
immer
wieder,
und
er
reichte
mir
seine
Hand
Sentía
que
no
valía
nada
mi
vida
estaba
arruinada
Ich
fühlte,
dass
ich
nichts
wert
war,
mein
Leben
war
ruiniert
Pero
Cristo
me
encontró
y
me
cambio
por
completo
Aber
Christus
fand
mich
und
veränderte
mich
vollständig
Desde
ese
día
me
convertí
en
instrumento
Seit
diesem
Tag
wurde
ich
zu
einem
Werkzeug
En
un
instrumento
en
manos
de
mi
creador
Zu
einem
Werkzeug
in
den
Händen
meines
Schöpfers
Que
me
manda
a
decirte
que
quiere
darte
de
su
amor
Der
mich
sendet,
um
dir
zu
sagen,
dass
er
dir
von
seiner
Liebe
geben
möchte
Que
lo
aceptes
como
tú
salvador
Dass
du
ihn
als
deinen
Retter
annimmst
Y
si
estás
dispuesto
repite
conmigo
esta
oración
Und
wenn
du
bereit
bist,
sprich
dieses
Gebet
mit
mir
Padre
me
presento
ante
ti
como
un
hijo
tuyo
Vater,
ich
trete
vor
dich
als
dein
Sohn
Y
acepto
que
te
e
fallado
Und
ich
akzeptiere,
dass
ich
dir
gegenüber
versagt
habe
Pero
hoy
quiero
que
perdones
todos
mis
pecados
Aber
heute
möchte
ich,
dass
du
all
meine
Sünden
vergibst
Y
que
escribas
mi
nombre
en
el
libro
de
la
vida
Und
dass
du
meinen
Namen
in
das
Buch
des
Lebens
schreibst
Y
que
nunca
lo
borres
Und
dass
du
ihn
niemals
auslöschst
Te
aceptó
como
mi
único
y
suficiente
salvador
Ich
nehme
dich
an
als
meinen
einzigen
und
ausreichenden
Retter
En
el
nombre
del
padre
del
hijo
y
del
espíritu
santo
amen
Im
Namen
des
Vaters,
des
Sohnes
und
des
Heiligen
Geistes,
Amen
Ahora
ya
conocí
la
verdad
Jetzt
habe
ich
die
Wahrheit
erkannt
Por
eso
hoy
nadie
me
puede
engañar
Deshalb
kann
mich
heute
niemand
täuschen
Ahora
si
tengo
alguien
en
quien
confiar
Jetzt
habe
ich
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Porque
yo
se
que
el
nunca
me
fallar
Denn
ich
weiß,
dass
er
mich
niemals
im
Stich
lassen
wird
Ahora
ya
conocí
la
verdad
Jetzt
habe
ich
die
Wahrheit
erkannt
Por
eso
hoy
nadie
me
puede
engañar
Deshalb
kann
mich
heute
niemand
täuschen
Ahora
si
tengo
alguien
en
quien
confiar
Jetzt
habe
ich
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Porque
yo
se
que
el
nunca
me
fallar
Denn
ich
weiß,
dass
er
mich
niemals
im
Stich
lassen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.