Текст и перевод песни Del - Careless Whisper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whisper
Небрежный шепот
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
себя
такой
неуверенной
As
I
take
your
hand
Когда
я
беру
тебя
за
руку
And
lead
you
to
the
dance
floor
И
поведу
тебя
на
танцпол
As
the
music
dies
Когда
музыка
замирает
Something
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
Calls
to
mind
a
silver
screen
Напоминает
киноэкран
And
all
it's
sad
goodbyes
И
все
это
грустные
прощания.
I'm
never
going
to
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак
I
should
have
known
better
Я
должен
был
догадаться
Than
to
cheat
a
friend
Чем
обманывать
друга
And
waste
a
chance
that
I've
been
given
И
упускаю
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
going
to
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
The
way
I
danced
with
you
То,
как
я
танцевал
с
тобой.
Time
can
never
mend
Время
никогда
не
исправит
положение
The
careless
whisper
of
a
good
friend
Небрежный
шепот
хорошего
друга
To
the
heart
and
mind
ignorance
is
kind
Для
сердца
и
ума
невежество
благотворно
There's
no
comfort
in
the
truth
В
правде
нет
утешения
Pain
is
all
you
find
Боль
- это
все,
что
ты
чувствуешь
I'm
never
going
to
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак
I
should
have
known
better
Мне
следовало
бы
быть
умнее
Than
to
cheat
a
friend
Чем
обманывать
друга
And
waste
a
chance
that
I've
been
given
И
упускаю
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
going
to
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
The
way
I
danced
with
you
То,
как
я
танцевал
с
тобой.
Never
without
you,
no...
Никогда
без
тебя,
нет...
Tonight
the
music
seems
so
loud
Сегодня
музыка
кажется
такой
громкой.
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
оторваться
от
этой
толпы
Maybe
it's
better
this
way
Может,
так
оно
и
к
лучшему
We'd
hurt
each
other
Мы
бы
причинили
друг
другу
боль
With
the
things
we
wanted
to
say
Тем,
что
хотели
сказать
We
could
have
been
so
good
together
Нам
могло
бы
быть
так
хорошо
вместе
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
жить
в
этом
танце
вечно
But
now
who's
going
to
dance
with
me?
Но
кто
теперь
будет
танцевать
со
мной?
Please,
stay...
Пожалуйста,
останься...
I'm
never
going
to
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак
I
should
have
known
better
Мне
следовало
бы
быть
умнее
Than
to
cheat
a
friend
Чем
обманывать
друга
And
waste
a
chance
that
I've
been
given
И
упускаю
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
going
to
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
The
way
I
danced
with
you
То,
как
я
танцевал
с
тобой.
Now,
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушел
Was
what
I
did
so
wrong,
so
wrong
Неужели
то,
что
я
сделал,
было
таким
неправильным,
таким
неправильным...
That
you
had
to
leave
me
alone
Что
тебе
пришлось
оставить
меня
в
покое
George
Michael
- Careless
whisperMe
siento
tan
inseguro,
Джордж
Майкл-Неосторожный
шепот,
я
чувствую
себя
так
неуверенно,
Cuando
tomo
tu
mano
Когда
я
беру
тебя
за
руку
Y
te
conduzco
a
la
pista
de
baile.
И
я
провожу
тебя
на
танцпол.
Cuando
la
música
termina
(se
muere),
Когда
музыка
заканчивается
(он
умирает),
Algo
en
tu
mirada
Что-то
в
твоем
взгляде
Me
recuerda
a
una
pantalla
de
cine
Это
напоминает
мне
киноэкран
Y
a
todas
sus
tristes
despedidas.
И
на
все
их
печальные
прощания.
Nunca
más
volveré
a
bailar,
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
Lo
pies
culpables,
no
siguen
el
ritmo,
Виноваты
ноги,
они
не
поспевают
за
темпами,
Sin
embargo,
es
fácil
fingir.
Однако
притворяться
легко.
Sé
que
no
eres
una
tonta.
Я
знаю,
что
ты
не
дура.
Debería
de
haberlo
hecho
mejor,
Я
должен
был
поступить
лучше,
Mejor
que
engañar
a
una
amiga,
Это
лучше,
чем
изменять
подруге,
Y
malgastar
una
oportunidad
que
se
me
había
dado.
И
упустить
шанс,
который
мне
был
предоставлен.
Así
que
nunca
volveré
a
bailar,
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
A
bailar
como
bailé
contigo.
Танцевать
так,
как
я
танцевала
с
тобой.
El
tiempo
no
puede
curar
Время
не
может
вылечить
El
susurro
descuidado
de
un
buen
amigo
(careless
whisper)
Неосторожный
шепот
хорошего
друга
(careless
whisper)
Para
el
corazón
y
la
mente,
es
buena
la
ignorancia,
Для
сердца
и
ума
полезно
невежество,
No
hay
consuelo
en
la
verdad,
В
правде
нет
утешения,
Dolor
es
todo
lo
que
encuentras.
Боль
- это
все,
с
чем
ты
сталкиваешься.
Nunca
más
volveré
a
bailar,
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
Lo
pies
culpables,
no
siguen
el
ritmo,
Виноваты
ноги,
они
не
поспевают
за
темпами,
Sin
embargo,
es
fácil
fingir.
Однако
притворяться
легко.
Sé
que
no
eres
una
tonta.
Я
знаю,
что
ты
не
дура.
Debería
de
haberlo
hecho
mejor,
Я
должен
был
поступить
лучше,
Mejor
que
engañar
a
una
amiga,
Это
лучше,
чем
изменять
подруге,
Y
malgastar
una
oportunidad
que
se
me
había
dado.
И
упустить
шанс,
который
мне
был
предоставлен.
Así
que
nunca
volveré
a
bailar,
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
A
bailar
como
bailé
contigo,
Танцевать
так,
как
я
танцевал
с
тобой,
Nunca
sin
ti,
no...
Никогда
без
тебя,
нет...
Esta
noche,
la
música
parece
estar
muy
alta,
Сегодня
вечером
музыка,
кажется,
очень
громкая,
Desearías
que
pudíeramos
apartarnos
de
esta
multitud.
Ты
хотел
бы,
чтобы
мы
могли
отделиться
от
этой
толпы.
Quizás
sea
mejor
así,
Может
быть,
так
будет
лучше,
No
hemos
hecho
daño
el
uno
al
otro
Мы
не
причинили
вреда
друг
другу
Con
las
cosas
que
queríamos
decir.
С
тем,
что
мы
хотели
сказать.
Podríamos
haber
estado
tan
bien
juntos,
Нам
было
бы
так
хорошо
вместе,
Pordíamos
haber
vivido
este
baile
para
siempre,
Почему
бы
нам
не
прожить
этот
танец
вечно,
Pero
ahora,
¿quién
va
a
bailar
conmigo?
Но
кто
теперь
будет
танцевать
со
мной?
Por
favor,
quédate...
Пожалуйста,
останься...
Nunca
más
volveré
a
bailar,
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
Lo
pies
culpables,
no
siguen
el
ritmo,
Виноваты
ноги,
они
не
поспевают
за
темпами,
Sin
embargo,
es
fácil
fingir.
Однако
притворяться
легко.
Sé
que
no
eres
una
tonta.
Я
знаю,
что
ты
не
дура.
Debería
de
haberlo
hecho
mejor,
Я
должен
был
поступить
лучше,
Mejor
que
engañar
a
una
amiga,
Это
лучше,
чем
изменять
подруге,
Y
malgastar
una
oportunidad
que
se
me
había
dado.
И
упустить
шанс,
который
мне
был
предоставлен.
Así
que
nunca
volveré
a
bailar,
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
A
bailar
como
bailé
contigo.
Танцевать
так,
как
я
танцевала
с
тобой.
Ahora
que
tú
te
has
marchado,
Теперь,
когда
ты
ушел,
¿Qué
es
lo
que
hice
tan
mal,
tan
mal,
Что
я
сделал
так
неправильно,
так
неправильно,
Que
tú
tuviste
que
dejarme
solo?
Что
тебе
пришлось
оставить
меня
в
покое?
George
Michael
- Un
susurro
descuidado
Джордж
Майкл-Небрежный
шепот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael George, Ridgeley Andrew J/deanlane Limited
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.