Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Ever Do Is Talk
Alles, was wir je tun, ist reden
I
know
you're
my
person
and
I
won't
find
no
one
like
you
Ich
weiß,
du
bist
mein
Mensch
und
ich
werde
niemanden
wie
dich
finden
You
know
I'm
your
guy,
your
best
friend
and
your
lover,
too
Du
weißt,
ich
bin
dein
Typ,
dein
bester
Freund
und
auch
dein
Liebhaber
What
did
we
lose?
Was
haben
wir
verloren?
All
we
ever
do
is
talk
Alles,
was
wir
je
tun,
ist
reden
Man,
I'm
so
exhausted
Mann,
ich
bin
so
erschöpft
Circles
'til
we're
nauseous
Im
Kreis,
bis
uns
übel
wird
And
what
happened?
Und
was
ist
passiert?
To
meetin'
you
at
the
hotel,
3 a.m.
Dass
ich
dich
im
Hotel
traf,
3 Uhr
morgens
Pull
the
belt
from
your
robe,
pushin'
me
on
the
bed
Den
Gürtel
deines
Bademantels
zog,
mich
auf
das
Bett
warf
It
was
good,
it
was
good,
didn't
know
what
it
meant
Es
war
gut,
es
war
gut,
wusste
nicht,
was
es
bedeutet
But
will
we
ever
get
that
feelin'
again?
Aber
werden
wir
dieses
Gefühl
jemals
wiederbekommen?
With
your
back
on
the
wall,
pullin'
off
my
suit
Mit
deinem
Rücken
an
der
Wand,
zogst
du
meinen
Anzug
aus
You
could
hear
us
from
the
hallway,
flippin'
the
room
Man
konnte
uns
vom
Flur
aus
hören,
wie
wir
das
Zimmer
auf
den
Kopf
stellten
It
was
good,
it
was
good,
didn't
want
it
to
end
Es
war
gut,
es
war
gut,
wollte
nicht,
dass
es
endet
But
will
we
ever
get
that
feelin'
again?
Aber
werden
wir
dieses
Gefühl
jemals
wiederbekommen?
Coming
back
to
center
after
we
dissect
the
roots,
yeah
Zurück
zum
Mittelpunkt
kommen,
nachdem
wir
die
Wurzeln
seziert
haben,
ja
Oh,
fall
asleep
on
my
shoulder,
breathe
out
while
I
hold
you
Oh,
auf
meiner
Schulter
einschlafen,
ausatmen,
während
ich
dich
halte
Wake
up,
do
it
over
again
and
again
and
again
Aufwachen,
es
wieder
und
wieder
und
wieder
tun
What
happened?
Was
ist
passiert?
To
meetin'
you
at
the
hotel,
3 a.m.
Dass
ich
dich
im
Hotel
traf,
3 Uhr
morgens
Pull
the
belt
from
your
robe,
pushin'
me
on
the
bed
Den
Gürtel
deines
Bademantels
zog,
mich
auf
das
Bett
warf
It
was
good,
it
was
good,
didn't
know
what
it
meant
Es
war
gut,
es
war
gut,
wusste
nicht,
was
es
bedeutet
But
will
we
ever
get
that
feelin'
again?
Aber
werden
wir
dieses
Gefühl
jemals
wiederbekommen?
With
your
back
on
the
wall,
pullin'
off
my
suit
Mit
deinem
Rücken
an
der
Wand,
zogst
du
meinen
Anzug
aus
You
could
hear
us
from
the
hallway,
flippin'
the
room
Man
konnte
uns
vom
Flur
aus
hören,
wie
wir
das
Zimmer
auf
den
Kopf
stellten
It
was
good,
it
was
good,
didn't
want
it
to
end
Es
war
gut,
es
war
gut,
wollte
nicht,
dass
es
endet
But
will
we
ever
get
that
feelin'
again?
Aber
werden
wir
dieses
Gefühl
jemals
wiederbekommen?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
It
was
good,
it
was
good,
it
was
good,
it
was
good,
it
was
good,
it
was
good
Es
war
gut,
es
war
gut,
es
war
gut,
es
war
gut,
es
war
gut,
es
war
gut
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
It
was
good,
it
was
good,
it
was
good,
we
were
good
Es
war
gut,
es
war
gut,
es
war
gut,
wir
waren
gut
It
was
good,
good,
good,
good,
good
Es
war
gut,
gut,
gut,
gut,
gut
All
we
ever
do
is
talk
Alles,
was
wir
je
tun,
ist
reden
Man,
I'm
so
exhausted
Mann,
ich
bin
so
erschöpft
Circles
'til
we're
nauseous
Im
Kreis,
bis
uns
übel
wird
And
what
happened?
Und
was
ist
passiert?
To
meetin'
you
at
the
hotel,
3 a.m.
Dass
ich
dich
im
Hotel
traf,
3 Uhr
morgens
Pull
the
belt
from
your
robe,
pushin'
me
on
the
bed
Den
Gürtel
deines
Bademantels
zog,
mich
auf
das
Bett
warf
It
was
good,
it
was
good,
didn't
know
what
it
meant
Es
war
gut,
es
war
gut,
wusste
nicht,
was
es
bedeutet
But
will
we
ever
get
that
feelin'
again?
Aber
werden
wir
dieses
Gefühl
jemals
wiederbekommen?
With
your
back
on
the
wall,
pullin'
off
my
suit
Mit
deinem
Rücken
an
der
Wand,
zogst
du
meinen
Anzug
aus
You
could
hear
us
from
the
hallway,
flippin'
the
room
Man
konnte
uns
vom
Flur
aus
hören,
wie
wir
das
Zimmer
auf
den
Kopf
stellten
It
was
good,
it
was
good,
didn't
want
it
to
end
Es
war
gut,
es
war
gut,
wollte
nicht,
dass
es
endet
But
will
we
ever
get
that
feelin'
again?
Aber
werden
wir
dieses
Gefühl
jemals
wiederbekommen?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
It
was
good,
it
was
good,
it
was
good,
it
was
good,
it
was
good,
it
was
good
Es
war
gut,
es
war
gut,
es
war
gut,
es
war
gut,
es
war
gut,
es
war
gut
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
It
was
good,
it
was
good,
it
was
good,
we
were
good
Es
war
gut,
es
war
gut,
es
war
gut,
wir
waren
gut
It
was
good,
good,
good,
good,
good
Es
war
gut,
gut,
gut,
gut,
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Harris, Samuel Jaffe, Sammy Witte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.