Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chastain - live in Fresno
Chastain - live aus Fresno
Man,
I
just
wanna
live
a
day
as
a
blonde
Mann,
ich
will
einfach
nur
einen
Tag
als
Blondine
leben
I'll
look
like
Jessica
Chastain
Ich
werde
aussehen
wie
Jessica
Chastain
Get
mistaken
for
a
man
with
a
job
Werde
für
einen
Mann
mit
einem
Job
gehalten
Taking
sessions
on
my
lunch
break
Nehme
Sitzungen
in
meiner
Mittagspause
You
won't
believe
what
an
apartment
would
cost
Du
wirst
nicht
glauben,
was
eine
Wohnung
kosten
würde
When
living
right
by
the
freeway
Wenn
man
direkt
an
der
Autobahn
wohnt
Watching
TV
in
my
Dollar
Store
socks
Fernsehen
schauen
in
meinen
Dollar-Store-Socken
I
don't
get
out
much
these
days
Ich
komme
dieser
Tage
nicht
viel
raus
Convince
myself
that
I've
been
talking
too
much
Überzeuge
mich
selbst,
dass
ich
zu
viel
geredet
habe
Picture
I
was
a
replay
Stelle
mir
vor,
ich
wäre
eine
Wiederholung
It's
pretty
lonely
just
writing
a
song
Es
ist
ziemlich
einsam,
nur
einen
Song
zu
schreiben
When
you
know
your
friends
are
all
moving
away
Wenn
du
weißt,
dass
deine
Freunde
alle
wegziehen
And
I
just
wanna
see
a
picture
of
mom
Und
ich
will
einfach
nur
ein
Bild
von
Mama
sehen
From
when
she
was
my
age
Aus
der
Zeit,
als
sie
in
meinem
Alter
war
Was
she
hard
to
get
as
everyone
thought?
War
sie
so
schwer
zu
haben,
wie
alle
dachten?
Was
she
happier
in
those
days?
War
sie
glücklicher
in
jenen
Tagen?
Sleeping,
getting
paid
Schlafen,
bezahlt
werden
Subway's
running
late
Die
U-Bahn
hat
Verspätung
Leaving
the
rest
up
to
question
Den
Rest
unbeantwortet
lassen
Just
to
find
that
you
ain't
got
it
made
Nur
um
festzustellen,
dass
du
es
nicht
geschafft
hast
Weather
ain't
been
bad
Das
Wetter
war
nicht
schlecht
Floss
and
take
a
bath
Zahnseide
benutzen
und
ein
Bad
nehmen
Leave
all
the
rest
up
to
question
Alles
andere
unbeantwortet
lassen
Just
to
find
you
hardly
ever
laugh
Nur
um
festzustellen,
dass
du
kaum
jemals
lachst
Man,
I
just
wanna
be
the
type
to
forget
Mann,
ich
will
einfach
nur
der
Typ
sein,
der
vergisst
Oh,
the
embarrassing
montage
Oh,
die
peinliche
Montage
Seeing
pictures
from
when
I
was
a
kid
Bilder
sehen,
von
als
ich
ein
Kind
war
Down
at
the
beach
with
my
brother
Unten
am
Strand
mit
meinem
Bruder
And
I
don't
wanna
be
a
ghost
when
I'm
dead
Und
ich
will
kein
Geist
sein,
wenn
ich
tot
bin
I
think
I'm
tired
of
jump
scares
Ich
glaube,
ich
habe
Jump
Scares
satt
Sitting
quiet
at
the
foot
of
your
bed
Leise
am
Fußende
deines
Bettes
sitzen
Watch
you
crying
from
the
top
of
the
stairs
Dir
zusehen,
wie
du
weinst,
von
der
Treppe
oben
Work
out,
pay
the
rent
Trainieren,
die
Miete
zahlen
Thinking
about
your
ex
An
deinen
Ex
denken
Leaving
the
rest
up
to
question
Den
Rest
unbeantwortet
lassen
Just
to
find
that
you
got
nothing
left
Nur
um
festzustellen,
dass
dir
nichts
geblieben
ist
Fall
back
out
of
love
Sich
wieder
entlieben
Take
too
many
drugs
Zu
viele
Drogen
nehmen
Leave
all
the
rest
up
to
question
Alles
andere
unbeantwortet
lassen
Just
to
find
that
you
ain't
young
enough
Nur
um
festzustellen,
dass
du
nicht
mehr
jung
genug
bist
And
when
I'm
feeling
sad
Und
wenn
ich
mich
traurig
fühle
Just
remember
that
Denke
ich
einfach
daran
I've
got
songs
to
hide
behind
until
the
feelings
pass
dass
ich
Lieder
habe,
hinter
denen
ich
mich
verstecken
kann,
bis
die
Gefühle
vergehen
It
ain't
much
of
a
life
Es
ist
kein
großartiges
Leben
But
maybe
once
or
twice
Aber
vielleicht
ein-
oder
zweimal
I've
felt
magic
touching
pen
to
paper
in
my
time
habe
ich
in
meinem
Leben
Magie
gespürt,
als
mein
Stift
das
Papier
berührte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Holden Jaffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.