Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost In the Uniform
Призрак в Униформе
Trapped
inside
Запертый
внутри
A
skull-sized
kingdom
tonight
Череп-размерного
королевства
этой
ночью
The
rot
of
rain
in
my
nose
Гниль
дождя
в
моем
носу
And
I
can
see
her
ribs
И
я
вижу
ее
ребра,
When
she's
sending
me
shower
pics
Когда
она
присылает
мне
фотографии
из
душа
The
yellows
of
the
dusty
rings
Желтизна
пыльных
колец
Around
her
eyes
Вокруг
ее
глаз
Hospitable
host,
my
maid
Гостеприимная
хозяйка,
моя
дева
The
historian
of
my
better
days
Хранительница
истории
моих
лучших
дней
The
life
that
came
before
Жизни,
что
была
до
тебя
And
now
my
heart's
in
the
tombs
from
what
might
come
next
И
теперь
мое
сердце
в
гробницах
от
того,
что
может
случиться
Don't
wanna
go
to
the
Louvre
just
to
sit
on
the
steps
Не
хочу
ехать
в
Лувр,
чтобы
просто
сидеть
на
ступенях
And
chase
the
ghost
in
the
uniform,
the
uniform,
yeah
И
преследовать
призрака
в
униформе,
в
униформе,
да
It
was
a
COVID-era
fling,
should've
lasted
a
year
Это
был
карантинный
роман,
должен
был
длиться
год
Got
to
half
a
decade
later
and
we're
still
here
Но
вот
уже
пол
десятилетия
прошло,
а
мы
все
еще
здесь
Me
and
the
ghost
in
the
uniform,
the
uniform,
yeah
Я
и
призрак
в
униформе,
в
униформе,
да
Me
and
the
ghost
in
the
uniform,
the
uniform,
yeah
Я
и
призрак
в
униформе,
в
униформе,
да
Call
me
when
Позвони
мне,
когда
Your
arms
are
finally
open
again
Твои
объятия
наконец-то
снова
будут
открыты
When
you're
hot
and
feeling
bored
Когда
тебе
будет
жарко
и
скучно
I'll
waste
our
time
Я
потрачу
наше
время
A
blind
man
leading
the
blind
Слепой,
ведущий
слепого
In
peace
and
off
to
war
К
миру
и
на
войну
And
I
still
wanna
watch
you
do
your
lips,
float
above
your
house
И
я
все
еще
хочу
смотреть,
как
ты
красишь
губы,
паришь
над
своим
домом
What's
it
mean
to
teach
your
man
to
fish?
I'm
still
finding
out
Что
значит
научить
своего
мужчину
ловить
рыбу?
Я
все
еще
пытаюсь
понять
Throw
me
over
handlebars,
slowly
taking
off
your
blouse
Брось
меня
через
руль
велосипеда,
медленно
снимая
блузку
There's
an
evening
for
ya
Вот
тебе
и
вечер
And
now
my
heart's
in
the
tombs
from
what
might
come
next
И
теперь
мое
сердце
в
гробницах
от
того,
что
может
случиться
Don't
wanna
go
to
the
Louvre
just
to
sit
on
the
steps
Не
хочу
ехать
в
Лувр,
чтобы
просто
сидеть
на
ступенях
And
the
chase
the
ghost
in
the
uniform,
the
uniform,
yeah
И
преследовать
призрака
в
униформе,
в
униформе,
да
It
was
a
COVID-era
fling,
should've
lasted
a
year
Это
был
карантинный
роман,
должен
был
длиться
год
Got
to
half
a
decade
later
and
we're
still
here
Но
вот
уже
пол
десятилетия
прошло,
а
мы
все
еще
здесь
Me
and
the
ghost
in
the
uniform,
the
uniform,
yeah
Я
и
призрак
в
униформе,
в
униформе,
да
Me
and
the
ghost
in
the
uniform,
the
uniform,
yeah
Я
и
призрак
в
униформе,
в
униформе,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Bennett Goodman, Samuel Holden Jaffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.