Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
I
fog
the
lens
Я
затуманил
объектив
With
crying
eyes?
Плачущими
глазами?
Did
I
get
undressed
Я
разделся
To
drop
the
disguise?
Чтобы
сбросить
маску?
Trade
common
sin
Обменял
обычный
грех
For
common
sense
На
здравый
смысл?
A
life
undone
Жизнь
разрушена
In
heaps
of
regret
В
кучах
сожалений?
Baby
bird
Маленькая
птичка,
My
cult
of
one
Мой
культ
из
одного
человека,
You're
getting
thin
Ты
становишься
такой
худой,
My
prodigal
son
Мой
блудный
сын.
So
I
count
my
stones
Так
я
считаю
свои
камни
Before
they're
laid
Прежде
чем
их
положат,
Like
the
architects
of
ancient
Pompeii
Как
архитекторы
древнего
Помпеи.
I
know
too
much,
it's
freaking
me
out
Я
знаю
слишком
много,
это
выводит
меня
из
себя,
But
there's
gold
under
the
rust
Но
под
ржавчиной
есть
золото.
Figuring
out
just
how
to
live
Пытаюсь
понять,
как
жить,
I'm
so
afraid
you're
finding
me
out
Я
так
боюсь,
что
ты
меня
разоблачишь.
But
there's
something
in
the
rough
Но
в
черновике
есть
что-то,
Figuring
out
just
how
to
live
Пытаюсь
понять,
как
жить.
I
made
a
little
money,
but
it's
never
enough
Я
немного
заработал,
но
этого
никогда
не
хватает.
She'll
tell
me
that
she
want
me,
but
it's
still
ain't
enough
Она
скажет
мне,
что
хочет
меня,
но
все
равно
недостаточно.
My
neighbour's
gettin'
naughty,
and
it's
keeping
me
up
Мой
сосед
развлекается,
и
это
не
дает
мне
спать.
There's
no
God
above
me,
and
it's
fuckin'
me
up
Надо
мной
нет
Бога,
и
это
меня
просто
убивает.
She
came
into
the
lobby,
eyes
lookin'
for
love
Она
вошла
в
лобби,
глаза
ищут
любовь.
She
don't
know
that
I've
had
another
honey
for
months
Она
не
знает,
что
у
меня
уже
несколько
месяцев
есть
другая.
And
I'm
a
man
with
a
thimble
fighting
a
flood
И
я
человек
с
наперстком,
сражающийся
с
потопом,
Still
figuring
out
how
to
live
Все
еще
пытаюсь
понять,
как
жить.
Monday
comes
Понедельник
наступает,
From
throwing
crumbs
За
то,
что
я
бросал
крошки
At
the
funeral
parade
На
похоронный
парад.
I
can't
sleep
Я
не
могу
спать,
I'm
losing
face
Я
теряю
лицо,
I'm
so
much
older
Я
намного
старше,
Than
my
age
Чем
мой
возраст.
I
can't
sleep
Я
не
могу
спать,
Waste
my
days
Трачу
свои
дни,
I'm
so
much
older
Я
намного
старше,
Than
I
can
take
Чем
я
могу
выдержать.
Oh,
I
know
too
much,
it's
freaking
me
out
О,
я
знаю
слишком
много,
это
выводит
меня
из
себя,
But
there's
gold
under
the
rust
Но
под
ржавчиной
есть
золото.
Figuring
out
just
how
to
live
Пытаюсь
понять,
как
жить,
I'm
so
afraid
you're
finding
me
out
Я
так
боюсь,
что
ты
меня
разоблачишь.
But
there's
something
in
the
rough
Но
в
черновике
есть
что-то,
Figuring
out
just
how
to
live
Пытаюсь
понять,
как
жить.
I
made
a
little
money,
but
it's
never
enough
Я
немного
заработал,
но
этого
никогда
не
хватает.
She'll
tell
me
that
she
want
me,
but
it's
still
ain't
enough
Она
скажет
мне,
что
хочет
меня,
но
все
равно
недостаточно.
My
neighbour's
gettin'
naughty,
and
it's
keeping
me
up
Мой
сосед
развлекается,
и
это
не
дает
мне
спать.
There's
no
God
above
me,
and
it's
fuckin'
me
up
Надо
мной
нет
Бога,
и
это
меня
просто
убивает.
She
came
into
the
lobby,
eyes
lookin'
for
love
Она
вошла
в
лобби,
глаза
ищут
любовь.
She
don't
know
that
I've
had
another
honey
for
months
Она
не
знает,
что
у
меня
уже
несколько
месяцев
есть
другая.
And
I'm
a
man
with
a
thimble
fighting
a
flood
И
я
человек
с
наперстком,
сражающийся
с
потопом,
Still
figuring
out
how
to
live
Все
еще
пытаюсь
понять,
как
жить.
And
I
always
play
the
victim
И
я
всегда
играю
жертву,
Though
I'll
tell
myself
I
don't
Хотя
и
говорю
себе,
что
нет.
Mister
casual
and
flippant
Мистер
непринужденный
и
легкомысленный,
He's
ashamed
to
be
alone
Ему
стыдно
быть
одному.
And
I'm
no
stranger
to
the
distance
И
я
не
чужд
расстоянию,
But
I'm
missing
her
bad
Но
я
очень
скучаю
по
ней.
And
I'm
up
at
night
and
wishing
И
я
не
сплю
ночами
и
желаю,
It
could
be
simple
as
that
Чтобы
все
было
так
просто.
I
know
too
much,
it's
freaking
me
out
Я
знаю
слишком
много,
это
выводит
меня
из
себя,
But
there's
gold
under
the
rust
Но
под
ржавчиной
есть
золото.
Figuring
out
just
how
to
live
Пытаюсь
понять,
как
жить,
I'm
so
afraid
you're
finding
me
out
Я
так
боюсь,
что
ты
меня
разоблачишь.
But
there's
something
in
the
rough
Но
в
черновике
есть
что-то,
Figuring
out
just
how
to
live
Пытаюсь
понять,
как
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Witte, Samuel Jaffe, Gabriel Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.