Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Philly - live in Fresno
Nach Philly - live in Fresno
When
you're
drunk
you
love
sending
me
Wenn
du
betrunken
bist,
liebst
du
es,
mir
Photos
of
you
Fotos
von
dir
zu
schicken
With
nothing
on
but
your
shoes
Nur
mit
deinen
Schuhen
an
When
i
sleep
late
Wenn
ich
spät
schlafe
Always
have
some
kind
of
dreams
of
you
Träume
ich
immer
irgendwie
von
dir
I
will
not
mention
what
we
do
Ich
werde
nicht
erwähnen,
was
wir
tun
When
i
wake
up
it's
almost
supper
Wenn
ich
aufwache,
ist
es
fast
Abendessen
And
you
come
back
to
haunt
me,
don't
you?
Und
du
kommst
zurück,
um
mich
heimzusuchen,
nicht
wahr?
You
shaved
your
head
just
two
days
before
I
met
you
Du
hast
deinen
Kopf
rasiert,
nur
zwei
Tage
bevor
ich
dich
traf
With
your
best
friend
in
your
room
Mit
deiner
besten
Freundin
in
deinem
Zimmer
I
thought
you
were
by
far
Ich
dachte,
du
wärst
bei
weitem
The
prettiest
girl
in
the
room
Das
hübscheste
Mädchen
im
Raum
With
no
hair
hiding
none
of
you
Ohne
Haare,
die
nichts
von
dir
verbergen
When
it
grows
back
you'll
find
another
Wenn
sie
nachwachsen,
wirst
du
einen
anderen
finden
And
you'll
go
back
to
Philly,
won't
you?
Und
du
wirst
zurück
nach
Philly
gehen,
nicht
wahr?
On
your
wall
you
hung
that
sock
An
deiner
Wand
hast
du
die
Socke
aufgehängt
I
left
in
your
room
Die
ich
in
deinem
Zimmer
gelassen
habe
Was
it
Hanes
or
Fruit
Of
The
Loom?
War
es
Hanes
oder
Fruit
Of
The
Loom?
On
your
laptop
saw
that
sticker
I
gave
to
you
Auf
deinem
Laptop
sah
ich
den
Aufkleber,
den
ich
dir
gegeben
habe
With
my
band
name
written
right
through
it
Mit
meinem
Bandnamen
direkt
darauf
geschrieben
When
it
peels
off
you'll
want
another
Wenn
er
sich
ablöst,
wirst
du
einen
anderen
wollen
Then
you'll
go
back
to
Philly,
won't
you?
Dann
wirst
du
zurück
nach
Philly
gehen,
nicht
wahr?
You'll
go
back,
you'll
go
back
Du
wirst
zurückgehen,
du
wirst
zurückgehen
You'll
go
back
Du
wirst
zurückgehen
And
live
in
that
apartment
Und
in
dieser
Wohnung
leben
Where
you'll
learn
to
be
alone
Wo
du
lernen
wirst,
allein
zu
sein
Picture
that,
picture
that
Stell
dir
das
vor,
stell
dir
das
vor
Picture
me
drunk
calling
you
on
Friday
nights
Stell
dir
vor,
wie
ich
dich
freitagabends
betrunken
anrufe
Begging
you
to
meet
me
halfway
love
Dich
anbettle,
mir
auf
halbem
Weg
entgegenzukommen,
Liebling
I
pray
your
mom
ain't
lonely
Ich
bete,
dass
deine
Mutter
nicht
einsam
ist
In
that
big
old
house
in
the
suburbs
In
diesem
großen
alten
Haus
in
den
Vororten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Holden Jaffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.