Текст и перевод песни Del the Funky Homosapien feat. Khaos Unique - Proto Culture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proto Culture
Прото культура
Chorus:
Let
me
tell
you
about
the
Proto
Culture
Припев:
Дай
мне
рассказать
тебе
о
Прото
культуре
If
you
don't
know
the
culture,
here's
the
whole
structure
Если
ты
не
знаешь
культуру,
вот
тебе
вся
структура
We've
had
enough
of
the
lackluster-trust
us
С
нас
хватит
безвкусицы,
поверь
нам
We
get
the
kind
of
games
you
can't
rent
at
Blockbuster
У
нас
есть
такие
игры,
которые
ты
не
возьмёшь
напрокат
в
Блокбастере
KU:
Game
related,
raise
it
bit
by
bit
KU:
Связанная
с
игрой,
поднимай
её
понемногу
Yo
D,
link
up
the
cable
we'll
go
hit
for
hit
Йоу
D,
подключай
кабель,
мы
пойдём
удар
за
ударом
Phantasma
plasma
particle
beam
means
I
have
ya
Фантомный
плазменный
пучок
частиц
означает,
что
я
поймала
тебя
On
the
run-the
rendered
effects
hot
like
magnas
В
бегах
- визуализированные
эффекты
горячие,
как
магма
Del:
I
play
games
by
Capcom
with
a
power
glove
strapped
on
O
Del:
Я
играю
в
игры
от
Capcom
с
надетым
силовым
перчаткой
N
any
platform,
I
don't
spend
my
dough
on
Phat
Farm
На
любой
платформе,
я
не
трачу
свои
деньги
на
Phat
Farm
Video
games,
I
got
many
to
play
Видеоигры,
у
меня
их
много
Before
my
life
expires;
fufill
my
desires
Прежде
чем
моя
жизнь
закончится;
исполню
свои
желания
KU:
Mastering
your
hardest
boss
KU:
Овладение
твоим
самым
сложным
боссом
Shattering
all
stars
across
Разбивая
все
звёзды
поперёк
Ain't
hard
to
cross
the
finish
line
Несложно
пересечь
финишную
черту
Floatin'
on
Daytona
Паря
на
Дейтоне
Wex,
Gex
or
Kloana,
we
get
'em
all
at
cost
Векс,
Гекс
или
Клона,
мы
получаем
их
все
любой
ценой
RPG,
Platform
we
transform
like
Macross
RPG,
Платформер
мы
трансформируемся,
как
Макросс
Del:
Rival
schools,
Batsu
Del:
Соперничающие
школы,
Бацу
Purchase
you
ought
to
Купить
тебе
стоит
It
came
with
one
free
CD,
it's
like
I
bought
two
Он
шёл
с
одним
бесплатным
CD,
как
будто
я
купил
два
I
hope
they
make
part
II
for
Dreamcast
Надеюсь,
они
сделают
вторую
часть
для
Dreamcast
'Cause
games
I've
seen
in
mags,
you
won't
believe
they
have!
Потому
что
игры,
которые
я
видел
в
журналах,
ты
не
поверишь,
что
они
существуют!
KU:
Getting
callouses
turning
over
asteroids
KU:
Набиваю
мозоли,
переворачивая
астероиды
Graviton
bombs
destroyed
Гравитонные
бомбы
уничтожены
Getting
moms
annoyed
Довожу
маму
Now
I'm
hacking
Nightmare
Creatures
Теперь
я
взламываю
Кошмаров-тварей
Their
features
splattered
across
the
screen
Их
останки
разбрызганы
по
экрану
It
gets
more
clean
each
year
С
каждым
годом
становится
всё
чище
Del:
I
remember
my
homie
Ed
Coats
had
the
most
Del:
Я
помню,
у
моего
кореша
Эда
Коутса
было
больше
всего
A
Colecovision-every
week
I'd
visit
Colecovision
- каждую
неделю
я
приходил
в
гости
Playing
Donkey
Kong
Jr.,
Venture,
Rock
and
Rope
Играли
в
Donkey
Kong
Jr.,
Venture,
Rock
and
Rope
Games
I
thought
was
dope
Игры,
которые
я
считал
крутыми
While
my
moms
was
watching
soaps
Пока
моя
мама
смотрела
сериалы
KU:
I'm
on
the
next
level
KU:
Я
на
следующем
уровне
I
got
a
double
barrel
shotgun
in
the
Doomworld
У
меня
есть
двуствольный
дробовик
в
мире
Doom
Waiting
on
the
next
devil
Жду
следующего
дьявола
Armor's
low-check
the
arsenal
Броня
на
исходе
- проверь
арсенал
Rupture
the
main
conductor
playin
Disruptor
Разорвать
главный
проводник,
играя
в
Disruptor
Del:
I
remember
Ninja
Gaiden
Del:
Я
помню
Ninja
Gaiden
Finished
finally
Закончил
наконец
With
Ramone
wouldn't
answer
the
phone
Рамон
не
отвечал
на
звонки
This
was
before
getting
blown
Это
было
до
того,
как
меня
унесло
I
own
the
first
Nintendo
Power
У
меня
есть
первый
Nintendo
Power
With
the
maps
of
Zelda
Help
me
conquer
in
an
hour
С
картами
Zelda
Помоги
мне
победить
за
час
Chorus:
Let
me
tell
you
about
the
Proto
Culture
Припев:
Дай
мне
рассказать
тебе
о
Прото
культуре
If
you
don't
know
the
culture,
here's
the
whole
structure
Если
ты
не
знаешь
культуру,
вот
тебе
вся
структура
We've
had
enough
of
the
lackluster-trust
us
С
нас
хватит
безвкусицы,
поверь
нам
We
get
the
kind
of
games
you
can't
rent
at
Blockbuster
У
нас
есть
такие
игры,
которые
ты
не
возьмёшь
напрокат
в
Блокбастере
Del:
Hey
KU
you
know
my
SEGA
collection
is
massive
Del:
Эй
KU,
ты
знаешь,
моя
коллекция
SEGA
огромна
Got
all
the
past
hits
and
classics
Есть
все
прошлые
хиты
и
классика
Herzog
Zwei
now
Panzer
Zwei
Herzog
Zwei
теперь
Panzer
Zwei
Originality
that
made
me
a
fan
today
Оригинальность,
которая
сделала
меня
фанатом
сегодня
KU:
It's
Pandemonium-it's
like
Toys
R
Us
KU:
Это
Пандемониум
- это
как
Toys
R
Us
Flippin
the
next
Saturn
game
brings
out
the
boys
in
us
Запуск
следующей
игры
Saturn
пробуждает
в
нас
мальчишек
Taking
out
the
boys
in
blue
in
Grand
Theft
Auto,
Убираем
парней
в
синем
в
Grand
Theft
Auto,
Snatch
a
Rolls
Royce
to
use
Угоняем
Роллс-ройс
Del:
Yeah,
I'll
admit
Playstation
improved
Del:
Да,
признаю,
Playstation
стала
лучше
Come
visit
Feudal
Japan
with
me
and
Tenchu
Посети
феодальную
Японию
со
мной
и
Тэнчу
Bushido
Blade
2 with
sword
play
so
accurate
Bushido
Blade
2 с
таким
точным
владением
мечом
Mega
Man
Legends
but
I
had
to
buy
a
map
for
it.
Mega
Man
Legends,
но
мне
пришлось
купить
для
неё
карту.
KU:
I
fence
Hyo
to
get
a
Neo-Geo
KU:
Я
сражаюсь
с
Хё,
чтобы
получить
Neo-Geo
For
Samurai
64
in
full
rendered
splendor
Для
Samurai
64
в
полном
великолепии
рендеринга
Rival
counter
and
enter
my
sword
in
his
innards
Соперник
контратакует
и
входит
своим
мечом
в
мои
внутренности
My
joint
was
being
Leonardo
wuppin'
on
Splinter
Моим
любимым
был
Леонардо,
расправляющийся
со
Сплинтером
Del:
I
gotta
get
Xenogears-that's
the
type
of
game
that
relieves
my
fears
Del:
Я
должен
достать
Xenogears
- это
та
игра,
которая
избавляет
меня
от
страхов
Get
it
from
overseas
to
here
Достать
её
из-за
границы
сюда
I
gotta
get
Psychic
Force
Мне
нужна
Psychic
Force
Authentic
arcade
that
I
can
endorse
Аутентичный
автомат,
который
я
могу
поддержать
They
got
me
liking
imports
Они
заставили
меня
полюбить
импорт
KU:
I'll
need
to
be
at
the
next
E3,
KU:
Мне
нужно
быть
на
следующей
Е3,
What's
the
next
CD
I
need
to
see
Какой
следующий
CD
мне
нужно
увидеть
Me
and
D
signing
checks
Я
и
D
подписываем
чеки
Let's
float
overseas,
mingle
with
game
companies
Давай
махнём
за
границу,
пообщаемся
с
игровыми
компаниями
Giving
tips
to
Capcom
and
Sega-you
can't
front
on
these
Дадим
советы
Capcom
и
Sega
- вы
не
можете
устоять
перед
этим
Del:
To
anyone
who
knew
me
better
Del:
Все,
кто
знал
меня
лучше
Know
I
chose
Saturn
first
Cause
it's
2-D
heaven
Знают,
что
я
выбрал
Saturn
первым,
потому
что
это
рай
2-D
Bernie
Stolar
dropped
the
ball
with
the
RAM
cartridge
Берни
Столар
упустил
шанс
с
картриджем
RAM
X-men
Vs.
Streetfighter
could've
expanded
the
market
X-men
Vs.
Streetfighter
мог
бы
расширить
рынок
KU:
Marvel
Vs.
Capcom-beyond
fathom
KU:
Marvel
Vs.
Capcom
- за
гранью
понимания
Tell
the
truth,
Playstation
ain't
ready
to
have
'em
По
правде
говоря,
Playstation
не
готова
к
ним
Come
on
I'll
bring
the
onslaught
Давай,
я
принесу
натиск
Alpha
and
Omega
Альфа
и
Омега
Khaos
Unique
brought
to
you
by
SEGA.
Khaos
Unique,
представленный
вам
SEGA.
Chorus:
Let
me
tell
you
about
the
Proto
culture
Припев:
Дай
мне
рассказать
тебе
о
Прото
культуре
If
you
don't
know
the
culture,
here's
the
whole
structure
Если
ты
не
знаешь
культуру,
вот
тебе
вся
структура
We've
had
enough
of
the
lackluster-trust
us
С
нас
хватит
безвкусицы,
поверь
нам
We
get
the
kind
of
games
you
can't
rent
at
Blockbuster
У
нас
есть
такие
игры,
которые
ты
не
возьмёшь
напрокат
в
Блокбастере
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Teren Delvon, Mitchell Jamal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.