Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahone Two, Ahone Two (Remix)
Eins Zwei, Eins Zwei (Remix)
I′m
chocolate
like
a
bar,
but
my
name
is
not
Roseanne
Ich
bin
schokoladenfarben
wie
ein
Riegel,
aber
mein
Name
ist
nicht
Roseanne
My
skin
has
a
pigment,
reminiscent
of
a
tan
Meine
Haut
hat
ein
Pigment,
das
an
Bräune
erinnert
I
plan
to
grow
dreads,
but
first
a
nappy
'fro
Ich
plane,
Dreads
wachsen
zu
lassen,
aber
zuerst
einen
krausen
Afro
The
longer
the
hair,
the
easier
to
scare
a
foe
Je
länger
das
Haar,
desto
leichter
ist
es,
einen
Feind
zu
erschrecken
It
grows
from
my
head
til
it
covers
up
my
face
Es
wächst
von
meinem
Kopf,
bis
es
mein
Gesicht
bedeckt
People
look
and
stare
when
I
walk
into
the
place
Leute
schauen
und
starren,
wenn
ich
den
Ort
betrete
I
grace
the
stage,
I
hates
the
age
of
charletons
Ich
beehre
die
Bühne,
ich
hasse
das
Zeitalter
der
Scharlatane
Now
I
feel
the
time
has
come
for
me
to
spar
with′em
Jetzt
fühle
ich,
die
Zeit
ist
gekommen,
mit
ihnen
zu
sparren
Startin'
with
a
swift
up
kick
and
an
uppercut
(Ouch!)
Angefangen
mit
einem
schnellen
Aufwärtstritt
und
einem
Uppercut
(Autsch!)
Plus
the
funky
beat
that
moves
your
torso
and
your
upper
butt
Plus
der
funky
Beat,
der
deinen
Rumpf
und
dein
Gesäß
bewegt
Then
I
manipulate
the
spectators
and
I
drop
a
real
rhyme
Dann
manipuliere
ich
die
Zuschauer
und
bringe
einen
echten
Reim
For
the
times
are
a-changin'
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
I
rearrange
my
style
like
a
jigsaw
Ich
arrangiere
meinen
Stil
neu
wie
ein
Puzzle
People
jock
the
styles
and
the
rhymes
′cause
it
is
raw
Leute
feiern
die
Styles
und
die
Reime,
weil
sie
krass
sind
Walkin′
through
the
streets
of
Berkley
where
I
lurk
free
Ich
laufe
durch
die
Straßen
von
Berkeley,
wo
ich
frei
herumschleiche
Brothers
try
to
jerk
me
to
the
side
and
try
to
hurt
me
Brüder
versuchen,
mich
zur
Seite
zu
zerren
und
mich
zu
verletzen
But
perky
little
devils
only
get
to
levels
lower
than
Aber
freche
kleine
Teufel
kommen
nur
auf
Ebenen
unterhalb
von
The
grower
of
the
cannibus
plants
and
I
dismantle
the
stance
Dem
Züchter
der
Cannabispflanzen
und
ich
demontiere
die
Haltung
That
ya
take,
'cause
I
ache
the
ear
canals
Die
du
einnimmst,
denn
ich
lass
die
Gehörgänge
schmerzen
Many
try
to
flex
my
neck,
but
fear
the
child,
so
yep
Viele
wollen
mir
an
den
Kragen,
aber
fürchten
den
Jungen,
also
yep
"Ahonetwo,
Ahonetwo,
I
like
it
"Einszwei,
Einszwei,
ich
mag's
Ahonewo,
Ahonetwo,
funky
human
bein′"
Einszwei,
Einszwei,
funky
menschliches
Wesen"
(DEL
Talking:)
(DEL
spricht:)
Damn,
fools
be
jockin'
us,
you
know
why
they
jockin′
us?
'
Verdammt,
Idioten
äffen
uns
nach,
weißt
du,
warum
sie
uns
nachäffen?
Cause
we
got
the
straight
ultra
sound,
fool.
(Mind
music!)
Weil
wir
den
echten
Ultra-Sound
haben,
Idiot.
(Geistesmusik!)
We
got
the
straight
ultra
sound,
fool.
We
got
the
straight
beat,
Wir
haben
den
echten
Ultra-Sound,
Idiot.
Wir
haben
den
echten
Beat,
Fool.
(Ha
Ha!)
We
are
the
dopest,
fool.
Idiot.
(Ha
Ha!)
Wir
sind
die
Krassesten,
Idiot.
(That′s
why
all
the
fools
at
school
be
jockin'
us)
(Deshalb
äffen
uns
all
die
Idioten
in
der
Schule
nach)
(Yo,
check
it,
check
it,
check
it)
(Check
this
out).
(Yo,
checkt
es,
checkt
es,
checkt
es)
(Checkt
das
aus).
What's
up
Phesto,
you
know
we
the
dopest...
the
whole
universe.
"
Was
geht
Phesto,
du
weißt,
wir
sind
die
Krassesten...
im
ganzen
Universum."
The
friendly,
many,
scopin′
up
horizons
Der
Freundliche,
viele,
späht
Horizonte
aus
Keepin′
eyes
on
the
mischievious
who
flys
on
Hält
Augen
auf
die
Unruhestifter,
die
fliegen
auf
The
tip
like
a
pile
of
feces,
I
release
these
Der
Spitze
wie
ein
Haufen
Fäkalien,
ich
lasse
diese
los
Mad
troops
like
Dr.
Claw
with
the
mad
beats
Krasse
Truppen
wie
Dr.
Kralle
mit
den
krassen
Beats
Sequence
that
we
brings
to
the
world
like
a
flood
Sequenz,
die
wir
wie
eine
Flut
über
die
Welt
bringen
I
leap
like
a
tigger
and
I
land
with
a
thud
Ich
springe
wie
Tigger
und
lande
mit
einem
dumpfen
Aufschlag
Collasal,
causin'
earthquakes
and
the
earth
shakes
constant
Kolossal,
verursache
Erdbeben
und
die
Erde
bebt
konstant
Kicks
more
ass
than
Charles
Bronson
Tritt
mehr
Ärsche
als
Charles
Bronson
I
pounce
like
a
cat
′cause
I
think
I'm
all
that
Ich
stürze
mich
drauf
wie
eine
Katze,
weil
ich
denke,
ich
bin
der
Größte
When
it
comes
to
the
drums,
when
I
see
how
y′all
act
Wenn
es
um
die
Drums
geht,
wenn
ich
sehe,
wie
ihr
alle
agiert
The
H
to
the
I,
oh
my,
oh
man,
it
slams
Das
H
zum
I,
oh
mein,
oh
Mann,
es
knallt
I
never
came
candied
like
the
yams
Ich
kam
nie
kandiert
wie
Süßkartoffeln
Sambo,
stands
low,
never
to
my
lattitude
Sambo,
steht
tief,
erreicht
nie
mein
Niveau
Never
was
a
nigga
and
I
never
had
an
attitude
Ich
war
nie
ein
Nigga
und
hatte
nie
'ne
Attitüde
Never
actin'
mad
at
you
unless
you
try
to
front
Nie
sauer
auf
dich
werdend,
außer
du
versuchst
zu
fronten
On
the
D-E
like
you
didn′t
know
the
day
of
the
month
Gegen
D-E,
als
wüsstest
du
nicht,
was
los
ist
Once
they
get
a
whiff
of
the
shit,
you
know
it's
funky
Sobald
sie
Wind
von
dem
Scheiß
bekommen,
weißt
du,
es
ist
funky
Please
keep
up
your
gall
Bitte
behalte
deine
Dreistigkeit
bei
'Cause
I′ma
ball
them
fools
who
hunt
me
Denn
ich
mach'
die
Idioten
fertig,
die
mich
jagen
Act
like
you
do,
or
rather
act
like
you
know
Tu
so,
wie
du
tust,
oder
besser
gesagt,
tu
so,
als
ob
du
Bescheid
weißt
Del,
Souls
of
Mischief,
Extra
Pro,
down
with
Hiero
Del,
Souls
of
Mischief,
Extra
Pro,
mit
Hiero
dabei
(Hierogliphics
in
the
house)
It′s
like
that
y'all
(Hieroglyphics
sind
im
Haus)
So
ist
das,
Leute
(It′s
like
that
y'all,
ya
don′t
stop
(So
ist
das,
Leute,
ihr
hört
nicht
auf
Check
it
out
y'all,
ya
don′t
stop
Checkt
es
aus,
Leute,
ihr
hört
nicht
auf
Check
it
out,
yo,
ya
don't
stop
Checkt
es
aus,
yo,
ihr
hört
nicht
auf
Hierogliphics
in
the
house,
ya
don't
stop
Hieroglyphics
sind
im
Haus,
ihr
hört
nicht
auf
Souls
of
Mischief
in
the
house,
ya
don′t
stop
Souls
of
Mischief
sind
im
Haus,
ihr
hört
nicht
auf
Extra
Prolific
in
the
house,
ya
don′t
stop
Extra
Prolific
sind
im
Haus,
ihr
hört
nicht
auf
T-L-E
is
in
the
house,
you
don't
stop
T-L-E
ist
im
Haus,
ihr
hört
nicht
auf
Morris
J′s
in
the
house,
ya
don't
stop
Morris
J
ist
im
Haus,
ihr
hört
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del The Funky Homosapien, Eddie Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.