Del the Funky Homosapien - Made In America (SD50 B-Boy Mix) - перевод текста песни на немецкий

Made In America (SD50 B-Boy Mix) - Del the Funky Homosapienперевод на немецкий




Made In America (SD50 B-Boy Mix)
Gemacht in Amerika (SD50 B-Boy Mix)
Made in America, where ya
Gemacht in Amerika, wo du
Placed on the totem pole
Am Totempfahl platziert bist
I got soul
Ich habe Soul
Cause I′m a black man
Weil ich ein schwarzer Mann bin
Never sellin' crack and
Verkaufe niemals Crack und
Track the police
Verfolge die Polizei
The facts I release
Die Fakten, die ich veröffentliche
Go straight through your ear to the mind
Gehen direkt durch dein Ohr in den Verstand
Listen, just cause this man is white I won′t dis him
Hör zu, nur weil dieser Mann weiß ist, werde ich ihn nicht dissen
I'll enlist him
Ich werde ihn einbeziehen
Work with the system
Arbeite mit dem System
It's a big country
Es ist ein großes Land
Aint nobody′s flunky
Bin niemandes Lakai
Be cool, don′t lose control
Bleib cool, verlier nicht die Kontrolle
Cause a fool will scold someone else before himself
Weil ein Narr jemand anderen vor sich selbst beschimpft
There aint no need to be hurt
Es gibt keinen Grund, verletzt zu sein
Proceed to be alert
Sei weiterhin wachsam
The seed is in the dirt
Der Samen ist in der Erde
When you aint got nowhere else to look you're gonna find ′em there
Wenn du nirgendwo anders hinschauen kannst, wirst du sie dort finden
And the time you shared
Und die Zeit, die du geteilt hast
Time together
Zeit zusammen
Maybe climb together
Vielleicht zusammen klettern
But if it don't work out
Aber wenn es nicht klappt
Still don′t doubt or pout
Zweifle trotzdem nicht oder schmoll
It's out in the open
Es liegt offen da
Hopin′ that it aint scarin' ya
Hoffe, dass es dich nicht erschreckt
This is made in America.
Das ist gemacht in Amerika.
(Chorus:) "Made in America. Made where? Made in America.
(Refrain:) "Gemacht in Amerika. Wo gemacht? Gemacht in Amerika.
Made where? Made in America. Where dat at? Made in America"
Wo gemacht? Gemacht in Amerika. Wo ist das? Gemacht in Amerika"
I'ma have it made in America
Ich werd's schaffen in Amerika
Paid in America
Bezahlt werden in Amerika
Bring about a raid in your area
Eine Razzia in deiner Gegend auslösen
Who′s controllin′ who?
Wer kontrolliert wen?
You controllon' you
Du kontrollierst dich
Don′t let noone tell you what to do
Lass dir von niemandem sagen, was du tun sollst
You your own person
Du bist deine eigene Person
I be thirstin' for more information to deal with the nation
Ich dürste nach mehr Informationen, um mit der Nation umzugehen
Be forewarned
Sei gewarnt
The more informed you are will help you swarm the farther regions
Je informierter du bist, desto besser kannst du die ferneren Regionen erreichen
So please begin
Also fang bitte an
Ask your elders
Frag deine Ältesten
I′m sure they'll tell ya
Ich bin sicher, sie werden es dir erzählen
Where ya came from
Woher du kamst
If ya brain′s numb
Wenn dein Gehirn taub ist
From wonderin'
Vom Grübeln
Where did ya come from then
Woher kamst du denn dann
Ask your moms to drop the bomb
Bitte deine Mutter, die Bombe platzen zu lassen
Just remember black is black
Denk einfach dran, schwarz ist schwarz
No matter the shade
Egal welcher Farbton
Just be glad that she gave birth to you
Sei einfach froh, dass sie dich zur Welt gebracht hat
It might hurt ya to
Es könnte dir auch wehtun
But you gotta wonderful life
Aber du hast ein wundervolles Leben
So take it light, yo
Also nimm's leicht.
Racial tensions
Rassenspannungen
Makes ya fist tense
Lassen deine Faust sich ballen
It's a cinch when
Es ist ein Kinderspiel, wenn
You don′t get alarmed
Du nicht beunruhigt wirst
I′m strong and mighty
Ich bin stark und mächtig
Just politely preparin' ya
Bereite dich nur höflich vor
If ya made in America
Wenn du in Amerika gemacht bist
Cause then they always fearin′
Denn dann fürchten sie immer
Ya need a strong foundation
Du brauchst ein starkes Fundament
When ya placin' stationed in America.
Wenn du in Amerika stationiert bist.
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: Teren Delvon Jones, Damian Siguenza, Kwame B. Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.