Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phoney Phranchise (Domino Remix)
Falsche Franchise (Domino Remix)
[Del
talking]
[Del
spricht]
This
is
real
hip
hop
not
no
phony
phranchise
Das
ist
echter
Hip
Hop,
keine
falsche
Franchise
Winnin'
by
a
landslide
and
you
know
you
can't
hide
Gewinne
mit
Erdrutschsieg
und
du
weißt,
du
kannst
dich
nicht
verstecken
This
is
D-E-L
not
no
phony
phranchise
Das
ist
D-E-L,
keine
falsche
Franchise
Winnin'
by
a
landslide
and
you
know
you
can't
hide
Gewinne
mit
Erdrutschsieg
und
du
weißt,
du
kannst
dich
nicht
verstecken
This
is
Hieroglyphics
not
no
phony
phranchise
Das
ist
Hieroglyphics,
keine
falsche
Franchise
Winnin'
by
a
landslide
and
you
know
you
can't
hide
Gewinne
mit
Erdrutschsieg
und
du
weißt,
du
kannst
dich
nicht
verstecken
Rag
Del,
impetuous,
tempestuous,
Rag
Del,
ungestüm,
stürmisch,
My
power's
activated,
have
to
make
it,
funky
Meine
Kraft
ist
aktiviert,
muss
es
funky
machen,
Del
deep,
scuba
diver
wet
suit
Del
tief,
Taucheranzug
Who
survived
to
get
loose
Wer
überlebte,
um
locker
zu
werden
Brewin'
in
the
test
tubes
Braut
sich
in
den
Reagenzgläsern
zusammen
To
the
rescue,
extradiction
process
Zur
Rettung,
Auslieferungsprozess
To
get
you
all
stressed
Um
euch
alle
gestresst
zu
machen
Step
onto
my
office
Tritt
in
mein
Büro
ein
That's
what
you
call
fresh
Das
nennst
du
frisch
It's
more
like
some
soft
breasts
Es
ist
eher
wie
weiches
Zeug
If
i
stopped
cess,
i
probably
would
cough
less
Wenn
ich
mit
dem
Gras
aufhören
würde,
würde
ich
wahrscheinlich
weniger
husten
Test
it,
just
to
see
if
ya'll
rested
Teste
es,
nur
um
zu
sehen,
ob
ihr
ausgeruht
seid
I'm
blessin'
the
beat
just
like
if
i
was
the
best
man
Ich
segne
den
Beat,
als
wäre
ich
der
Trauzeuge
Yo,
you
miss
it
in
ya'
public
school
distict
Yo,
du
vermisst
es
in
deinem
öffentlichen
Schulbezirk
Get
a
book
and
do
the
physics
Hol
dir
ein
Buch
und
mach
die
Physik
Yo'
i
got
a
cool
image
Yo,
ich
hab
ein
cooles
Image
Like
Hendrix,
my
kindred,
Wie
Hendrix,
meine
Gleichgesinnten,
Y'all
fuck
up
to
my
index
Ihr
versagt
bei
meinem
Zeigefinger
Bench
press
rappers
doing
sets
with
my
Syntax
Bankdrück-Rapper
machen
Sätze
mit
meiner
Syntax
Ain't
nothin'
new
motherfucker
man
i
been
black
Ist
nichts
Neues,
Motherfucker,
Mann,
ich
bin
schon
immer
schwarz
gewesen
Impact,
remember
Malcom
X
wore
a
pimp
hat
Impact,
erinnere
dich,
Malcolm
X
trug
einen
Zuhälterhut
You
paper
chasin'
when
you
make
it
then
you
spit
that
Du
jagst
dem
Papier
nach,
und
wenn
du's
schaffst,
rappst
du
drüber
That
your
whole
life
shoulda
never
even
been
rap
Dass
dein
ganzes
Leben
niemals
Rap
hätte
sein
sollen
Wannabe
gangster
fool
around
and
get
your
friend
capped
Möchtegern-Gangster,
machst
Mist
und
dein
Freund
wird
umgelegt
Talkin'
hella
shit
my
brother
trying
to
buy
a
ten
sack
Redest
'nen
Haufen
Scheiße,
mein
Bruder
versucht,
ein
Zehner
Päckchen
zu
kaufen
Man,
just
call
me
amphibious
Mann,
nenn
mich
einfach
amphibisch
Submerging
so
deep
yanking
curtains
on
these
idiots
Tauche
so
tief
unter,
ziehe
den
Vorhang
vor
diesen
Idioten
Walking
'round
oblivious
more
than
annoying
Laufen
ahnungslos
herum,
mehr
als
nervig
Everywhere
I
turn
a
black
life
is
destroyed
and
Überall,
wo
ich
mich
hinwende,
wird
ein
schwarzes
Leben
zerstört
und
Times
is
getting
tough
gotta
sign
for
unemployment
Die
Zeiten
werden
härter,
muss
Arbeitslosengeld
beantragen
Walkin'
round
the
town
all
'noid
and
bent
Laufe
durch
die
Stadt,
paranoid
und
kaputt
Out
of
posture
from
sixteen
blunts,
a
pint
of
vodka
Aus
der
Haltung
durch
sechzehn
Blunts,
einen
halben
Liter
Wodka
Intoxicated
some
of
y'all
call
it
faded
Berauscht,
einige
von
euch
nennen
es
benebelt
With
my
headphones
slammin'
playin
Iron
Maiden
Mit
meinen
Kopfhörern
knallt
Iron
Maiden
Sleepin'
in
the
lobby
of
the
Days
Inn
Schlafe
in
der
Lobby
des
Days
Inn
Never
outdated
Niemals
veraltet
When
my
power's
activated,
have
to
make
it,
funky
Wenn
meine
Kraft
aktiviert
ist,
muss
ich
es
funky
machen,
I'm
barn
storming,
alluring,
curing
Ich
ziehe
durchs
Land,
verlockend,
heilend
Your
ailments
with
lyrical
talismans
Deine
Leiden
mit
lyrischen
Talismanen
Here
it
is,
for
the
scrutiny
of
every
record
reviewer
Hier
ist
es,
für
die
genaue
Prüfung
jedes
Plattenkritikers
Your
tool
to
reduce
your
little
rhymes
are
non-existent
Dein
Werkzeug,
um
deine
kleinen
Reime
zu
reduzieren?
Die
sind
nicht
existent
Meticulous
methods
I
use
to
modify
Akribische
Methoden,
die
ich
benutze,
um
zu
modifizieren
The
style
you
all
should
try
Den
Stil,
den
ihr
alle
versuchen
solltet
Posh
poetics,
cost
effective
Vornehme
Poesie,
kosteneffektiv
Neck
and
neck
with
sun
beams
Kopf
an
Kopf
mit
Sonnenstrahlen
Transcends
the
fabric
of
time
Transzendiert
das
Gewebe
der
Zeit
Yah,
it's
one
thing
Ja,
das
ist
eine
Sache
Named
Hiero,
habitual
funk,
fiends
and
freakerz
Genannt
Hiero,
gewohnheitsmäßige
Funk-Junkies
und
Freaks
Techniques
from
the
major
leaguers
leaves
you
meager
Techniken
von
den
Oberliga-Spielern
lassen
dich
mickrig
aussehen
Style
malfunctional
i'm
punchin'
in
early
Stil
fehlfunktional,
ich
stemple
früh
ein
Right
on
schedule
gold
medalist
rebellious
(who?)
Genau
nach
Plan,
Goldmedaillengewinner,
rebellisch
(wer?)
Del
is,
got
you
cornered
like
a
cougar
Del
ist
es,
hat
dich
in
die
Enge
getrieben
wie
ein
Puma
Comin'
up
with
new
words
like
you
must
be
a
lummox
Erfindet
neue
Wörter,
wie
du
musst
ein
Tölpel
sein
Wanna
infiltrate
my
crew
when
you
know
you'll
go
nuts
Willst
meine
Crew
infiltrieren,
obwohl
du
weißt,
dass
du
durchdrehst
Lactose
intolerant
your
bowels'll
blow
up
Laktoseintolerant,
deine
Gedärme
werden
explodieren
Catostrophic
so
deep
can't
locate
with
metal
detectors
Katastrophal,
so
tief,
kann
nicht
mit
Metalldetektoren
geortet
werden
Listen
more
then
once
you'll
need
several
inspections
Hör
mehr
als
einmal
zu,
du
wirst
mehrere
Prüfungen
brauchen
I'm
sicker
than
a
beef
recall
Ich
bin
kranker
als
ein
Rindfleischrückruf
Reiterate
the
fact
with
flows
that
free
fall
Wiederhole
die
Tatsache
mit
Flows,
die
im
freien
Fall
sind
Reintroduction
the
classic
material
Wiedereinführung
des
klassischen
Materials
That
last
with
imperial
Das
mit
imperialem
Props
and
Pop
Will
Eat
Itself
Respekt
und
Pop
Will
Eat
Itself
Bestand
hat
Hotter
than
coals
tread
and
your
feet'll
melt
Heißer
als
Kohlen,
tritt
drauf
und
deine
Füße
schmelzen
Like
plastic
i
castrate
contenders
Wie
Plastik,
ich
kastriere
Konkurrenten
With
a
crew
that
got
more
power
than
the
Westcoast
Avengers
Mit
einer
Crew,
die
mehr
Macht
hat
als
die
Westcoast
Avengers
Sit
and
let
your
ears
swim
in
the
splendor
Setz
dich
hin
und
lass
deine
Ohren
in
der
Pracht
schwimmen
It's
just
that
real
hip
hop
not
no
phony
phranchise
Es
ist
einfach
dieser
echte
Hip
Hop,
keine
falsche
Franchise
Winnin'
by
a
landslide
and
you
know
you
can't
hide
Gewinne
mit
Erdrutschsieg
und
du
weißt,
du
kannst
dich
nicht
verstecken
This
is
D-E-L
not
no
phony
phranchise
Das
ist
D-E-L,
keine
falsche
Franchise
Winnin'
by
a
landslide
and
you
know
you
can't
hide
Gewinne
mit
Erdrutschsieg
und
du
weißt,
du
kannst
dich
nicht
verstecken
This
is
Hieroglyphics
not
no
phony
phranchise
Das
ist
Hieroglyphics,
keine
falsche
Franchise
Winnin'
by
a
landslide
and
you
know
you
can't
hide
Gewinne
mit
Erdrutschsieg
und
du
weißt,
du
kannst
dich
nicht
verstecken
Mouth
watering
musical
madness
Appetitanregender
musikalischer
Wahnsinn
More
bomb
than
Bombay
in
glad
bags,
get
mesmerized
Bombenmäßiger
als
Bombay
in
Plastiktüten,
lass
dich
hypnotisieren
Spellbound
Del
found
profound
Verzaubert,
Del
fand
tiefgründige
Hip
hop
essentials
mandatory
for
the
mental
Hip
Hop
Essentials,
Pflicht
für
den
Verstand
I
used
to
be
dazed
and
confused
Früher
war
ich
benommen
und
verwirrt
Now
I'm
amazed
and
amused
Jetzt
bin
ich
erstaunt
und
amüsiert
At
life
and
its
clever
ruse
Über
das
Leben
und
seine
clevere
List
I
have
compassion
while
other
brothers
askin'
for
trouble
Ich
habe
Mitgefühl,
während
andere
Brüder
Ärger
suchen
Brain
damage
got
'em
befuddle
Hirnschaden
hat
sie
verwirrt
Yo,
while
I'm
on
stage
pumpin'
fear
Yo,
während
ich
auf
der
Bühne
Angst
einjage
Your
over
there
in
the
corner
drinking
non-alcoholic
beer
Bist
du
drüben
in
der
Ecke
und
trinkst
alkoholfreies
Bier
Dominating,
commentating
moving
on
to
great
things
Dominierend,
kommentierend,
zu
großen
Dingen
übergehend
Embracing
the
lunacy,
lacing
the
community
Den
Wahnsinn
umarmend,
die
Gemeinschaft
versorgend
With
one,
two,
and
three
for
all
clueless
emcees
Mit
eins,
zwei
und
drei
für
alle
ahnungslosen
MCs
They
need
guidance,
tutorials
from
the
Overlord
of
skill
Sie
brauchen
Anleitung,
Tutorials
vom
Oberherrn
des
Skills
Magnifying
music
with
my
magnificent
mind
Musik
verstärkend
mit
meinem
großartigen
Verstand
That
blinds
with
such
shine
it's
embarrassing
Der
mit
solchem
Glanz
blendet,
dass
es
peinlich
ist
Hop
in
the
caravan
with
Hiero
and
hit
the
road
to
take
care
of
fans
Steig
in
den
Konvoi
mit
Hiero
und
mach
dich
auf
den
Weg,
um
dich
um
Fans
zu
kümmern
You
know
what,
I'm
claimin'
dozens
Weißt
du
was,
ich
teile
Beleidigungen
aus
It's
Sudden
Impact
Crib
Death
Es
ist
Sudden
Impact
Crib
Death
It's
big
threat
major
counter-act
like
tazers
Es
ist
eine
große
Bedrohung,
wirkt
stark
entgegen
wie
Taser
Trailblazers,
we
clown
the
name
sayers
Wegbereiter,
wir
machen
die
Lästerer
lächerlich
I
crave
flavorings
with
custom
tailorings
Ich
sehne
mich
nach
Geschmack
mit
Maßanfertigungen
I
can
comunicate
with
aliens,
it's
a
daily
routine
Ich
kann
mit
Aliens
kommunizieren,
das
ist
eine
tägliche
Routine
It's
never
failing
you
fiends
to
get
cream
Es
versagt
nie,
euch
Süchtigen
Geld
zu
verschaffen
By
the
continuity
the
rhymes
move
in
unity
perfectly
with
the
tunes
Durch
die
Kontinuität
bewegen
sich
die
Reime
in
Einheit,
perfekt
mit
den
Melodien
I
hope
it
hits
you
soon
Ich
hoffe,
es
trifft
dich
bald
When
my
power's
activated,
have
to
make
it
funny
Wenn
meine
Kraft
aktiviert
ist,
muss
ich
es
funky
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teren Delvon Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.