Del the Funky Homosapien - Phoney Phranchise (Domino Remix) - перевод текста песни на немецкий

Phoney Phranchise (Domino Remix) - Del the Funky Homosapienперевод на немецкий




Phoney Phranchise (Domino Remix)
Falsche Franchise (Domino Remix)
[Cut:]
[Schnitt:]
[Del talking]
[Del spricht]
[Hook:]
[Hook:]
This is real hip hop not no phony phranchise
Das ist echter Hip Hop, keine falsche Franchise
Winnin' by a landslide and you know you can't hide
Gewinne mit Erdrutschsieg und du weißt, du kannst dich nicht verstecken
This is D-E-L not no phony phranchise
Das ist D-E-L, keine falsche Franchise
Winnin' by a landslide and you know you can't hide
Gewinne mit Erdrutschsieg und du weißt, du kannst dich nicht verstecken
This is Hieroglyphics not no phony phranchise
Das ist Hieroglyphics, keine falsche Franchise
Winnin' by a landslide and you know you can't hide
Gewinne mit Erdrutschsieg und du weißt, du kannst dich nicht verstecken
[Cut:]
[Schnitt:]
Rag Del, impetuous, tempestuous,
Rag Del, ungestüm, stürmisch,
My power's activated, have to make it, funky
Meine Kraft ist aktiviert, muss es funky machen,
Del deep, scuba diver wet suit
Del tief, Taucheranzug
Who survived to get loose
Wer überlebte, um locker zu werden
Brewin' in the test tubes
Braut sich in den Reagenzgläsern zusammen
To the rescue, extradiction process
Zur Rettung, Auslieferungsprozess
To get you all stressed
Um euch alle gestresst zu machen
Step onto my office
Tritt in mein Büro ein
That's what you call fresh
Das nennst du frisch
It's more like some soft breasts
Es ist eher wie weiches Zeug
If i stopped cess, i probably would cough less
Wenn ich mit dem Gras aufhören würde, würde ich wahrscheinlich weniger husten
Test it, just to see if ya'll rested
Teste es, nur um zu sehen, ob ihr ausgeruht seid
I'm blessin' the beat just like if i was the best man
Ich segne den Beat, als wäre ich der Trauzeuge
Yo, you miss it in ya' public school distict
Yo, du vermisst es in deinem öffentlichen Schulbezirk
Get a book and do the physics
Hol dir ein Buch und mach die Physik
Yo' i got a cool image
Yo, ich hab ein cooles Image
Like Hendrix, my kindred,
Wie Hendrix, meine Gleichgesinnten,
Y'all fuck up to my index
Ihr versagt bei meinem Zeigefinger
Bench press rappers doing sets with my Syntax
Bankdrück-Rapper machen Sätze mit meiner Syntax
Ain't nothin' new motherfucker man i been black
Ist nichts Neues, Motherfucker, Mann, ich bin schon immer schwarz gewesen
Impact, remember Malcom X wore a pimp hat
Impact, erinnere dich, Malcolm X trug einen Zuhälterhut
You paper chasin' when you make it then you spit that
Du jagst dem Papier nach, und wenn du's schaffst, rappst du drüber
That your whole life shoulda never even been rap
Dass dein ganzes Leben niemals Rap hätte sein sollen
Wannabe gangster fool around and get your friend capped
Möchtegern-Gangster, machst Mist und dein Freund wird umgelegt
Talkin' hella shit my brother trying to buy a ten sack
Redest 'nen Haufen Scheiße, mein Bruder versucht, ein Zehner Päckchen zu kaufen
Man, just call me amphibious
Mann, nenn mich einfach amphibisch
Submerging so deep yanking curtains on these idiots
Tauche so tief unter, ziehe den Vorhang vor diesen Idioten
Walking 'round oblivious more than annoying
Laufen ahnungslos herum, mehr als nervig
Everywhere I turn a black life is destroyed and
Überall, wo ich mich hinwende, wird ein schwarzes Leben zerstört und
Times is getting tough gotta sign for unemployment
Die Zeiten werden härter, muss Arbeitslosengeld beantragen
Walkin' round the town all 'noid and bent
Laufe durch die Stadt, paranoid und kaputt
Out of posture from sixteen blunts, a pint of vodka
Aus der Haltung durch sechzehn Blunts, einen halben Liter Wodka
Intoxicated some of y'all call it faded
Berauscht, einige von euch nennen es benebelt
With my headphones slammin' playin Iron Maiden
Mit meinen Kopfhörern knallt Iron Maiden
Sleepin' in the lobby of the Days Inn
Schlafe in der Lobby des Days Inn
[Hook]
[Hook]
[Cut:]
[Schnitt:]
Never outdated
Niemals veraltet
When my power's activated, have to make it, funky
Wenn meine Kraft aktiviert ist, muss ich es funky machen,
I'm barn storming, alluring, curing
Ich ziehe durchs Land, verlockend, heilend
Your ailments with lyrical talismans
Deine Leiden mit lyrischen Talismanen
Here it is, for the scrutiny of every record reviewer
Hier ist es, für die genaue Prüfung jedes Plattenkritikers
Your tool to reduce your little rhymes are non-existent
Dein Werkzeug, um deine kleinen Reime zu reduzieren? Die sind nicht existent
Meticulous methods I use to modify
Akribische Methoden, die ich benutze, um zu modifizieren
The style you all should try
Den Stil, den ihr alle versuchen solltet
Posh poetics, cost effective
Vornehme Poesie, kosteneffektiv
Neck and neck with sun beams
Kopf an Kopf mit Sonnenstrahlen
Transcends the fabric of time
Transzendiert das Gewebe der Zeit
Yah, it's one thing
Ja, das ist eine Sache
Named Hiero, habitual funk, fiends and freakerz
Genannt Hiero, gewohnheitsmäßige Funk-Junkies und Freaks
Techniques from the major leaguers leaves you meager
Techniken von den Oberliga-Spielern lassen dich mickrig aussehen
Style malfunctional i'm punchin' in early
Stil fehlfunktional, ich stemple früh ein
Right on schedule gold medalist rebellious (who?)
Genau nach Plan, Goldmedaillengewinner, rebellisch (wer?)
Del is, got you cornered like a cougar
Del ist es, hat dich in die Enge getrieben wie ein Puma
Comin' up with new words like you must be a lummox
Erfindet neue Wörter, wie du musst ein Tölpel sein
Wanna infiltrate my crew when you know you'll go nuts
Willst meine Crew infiltrieren, obwohl du weißt, dass du durchdrehst
Lactose intolerant your bowels'll blow up
Laktoseintolerant, deine Gedärme werden explodieren
Catostrophic so deep can't locate with metal detectors
Katastrophal, so tief, kann nicht mit Metalldetektoren geortet werden
Listen more then once you'll need several inspections
Hör mehr als einmal zu, du wirst mehrere Prüfungen brauchen
I'm sicker than a beef recall
Ich bin kranker als ein Rindfleischrückruf
Reiterate the fact with flows that free fall
Wiederhole die Tatsache mit Flows, die im freien Fall sind
Reintroduction the classic material
Wiedereinführung des klassischen Materials
That last with imperial
Das mit imperialem
Props and Pop Will Eat Itself
Respekt und Pop Will Eat Itself Bestand hat
Hotter than coals tread and your feet'll melt
Heißer als Kohlen, tritt drauf und deine Füße schmelzen
Like plastic i castrate contenders
Wie Plastik, ich kastriere Konkurrenten
With a crew that got more power than the Westcoast Avengers
Mit einer Crew, die mehr Macht hat als die Westcoast Avengers
Sit and let your ears swim in the splendor
Setz dich hin und lass deine Ohren in der Pracht schwimmen
[Hook:]
[Hook:]
It's just that real hip hop not no phony phranchise
Es ist einfach dieser echte Hip Hop, keine falsche Franchise
Winnin' by a landslide and you know you can't hide
Gewinne mit Erdrutschsieg und du weißt, du kannst dich nicht verstecken
This is D-E-L not no phony phranchise
Das ist D-E-L, keine falsche Franchise
Winnin' by a landslide and you know you can't hide
Gewinne mit Erdrutschsieg und du weißt, du kannst dich nicht verstecken
This is Hieroglyphics not no phony phranchise
Das ist Hieroglyphics, keine falsche Franchise
Winnin' by a landslide and you know you can't hide
Gewinne mit Erdrutschsieg und du weißt, du kannst dich nicht verstecken
[Verse 3:]
[Strophe 3:]
Mouth watering musical madness
Appetitanregender musikalischer Wahnsinn
More bomb than Bombay in glad bags, get mesmerized
Bombenmäßiger als Bombay in Plastiktüten, lass dich hypnotisieren
Spellbound Del found profound
Verzaubert, Del fand tiefgründige
Hip hop essentials mandatory for the mental
Hip Hop Essentials, Pflicht für den Verstand
I used to be dazed and confused
Früher war ich benommen und verwirrt
Now I'm amazed and amused
Jetzt bin ich erstaunt und amüsiert
At life and its clever ruse
Über das Leben und seine clevere List
I have compassion while other brothers askin' for trouble
Ich habe Mitgefühl, während andere Brüder Ärger suchen
Brain damage got 'em befuddle
Hirnschaden hat sie verwirrt
Yo, while I'm on stage pumpin' fear
Yo, während ich auf der Bühne Angst einjage
Your over there in the corner drinking non-alcoholic beer
Bist du drüben in der Ecke und trinkst alkoholfreies Bier
Dominating, commentating moving on to great things
Dominierend, kommentierend, zu großen Dingen übergehend
Embracing the lunacy, lacing the community
Den Wahnsinn umarmend, die Gemeinschaft versorgend
With one, two, and three for all clueless emcees
Mit eins, zwei und drei für alle ahnungslosen MCs
They need guidance, tutorials from the Overlord of skill
Sie brauchen Anleitung, Tutorials vom Oberherrn des Skills
Magnifying music with my magnificent mind
Musik verstärkend mit meinem großartigen Verstand
That blinds with such shine it's embarrassing
Der mit solchem Glanz blendet, dass es peinlich ist
Hop in the caravan with Hiero and hit the road to take care of fans
Steig in den Konvoi mit Hiero und mach dich auf den Weg, um dich um Fans zu kümmern
You know what, I'm claimin' dozens
Weißt du was, ich teile Beleidigungen aus
It's Sudden Impact Crib Death
Es ist Sudden Impact Crib Death
It's big threat major counter-act like tazers
Es ist eine große Bedrohung, wirkt stark entgegen wie Taser
Trailblazers, we clown the name sayers
Wegbereiter, wir machen die Lästerer lächerlich
I crave flavorings with custom tailorings
Ich sehne mich nach Geschmack mit Maßanfertigungen
I can comunicate with aliens, it's a daily routine
Ich kann mit Aliens kommunizieren, das ist eine tägliche Routine
It's never failing you fiends to get cream
Es versagt nie, euch Süchtigen Geld zu verschaffen
By the continuity the rhymes move in unity perfectly with the tunes
Durch die Kontinuität bewegen sich die Reime in Einheit, perfekt mit den Melodien
I hope it hits you soon
Ich hoffe, es trifft dich bald
[Hook]
[Hook]
When my power's activated, have to make it funny
Wenn meine Kraft aktiviert ist, muss ich es funky machen





Авторы: Teren Delvon Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.