Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas
aquí
aunque
te
siento
lejos
Du
bist
hier,
obwohl
ich
dich
fern
fühle
Lo
nuestro
nunca
se
va
a
terminar
Unseres
wird
niemals
enden
Las
heridas
que
duelen
no
sanan
Die
Wunden,
die
schmerzen,
heilen
nicht
Y
la
nuestra
nunca
se
cerró
Und
unsere
hat
sich
nie
geschlossen
Y
así
se
siente
Und
so
fühlt
es
sich
an
El
amor
de
los
dos
Die
Liebe
von
uns
beiden
El
amor
entre
tú
y
yo
Die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
El
amor
de
los
dos
Die
Liebe
von
uns
beiden
El
amor
entre
tú
y
yo
Die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
Si
tú
ya
eras
mía
Wenn
du
schon
mir
gehört
hast,
Porque
te
fuiste
si
yo
te
quería
Warum
bist
du
gegangen,
wenn
ich
dich
liebte?
Siempre
fuiste
así
tan
fría
y
vacía
Du
warst
immer
so
kalt
und
leer
Te
acuerdas
todo
lo
que
te
decía
Erinnerst
du
dich
an
alles,
was
ich
dir
sagte?
Yo
aveces
te
pienso
y
me
muero
por
ti
Ich
denke
manchmal
an
dich
und
sterbe
für
dich
Es
un
sentimiento
desde
que
te
vi
Es
ist
ein
Gefühl,
seit
ich
dich
sah
Se
me
pone
lento
el
tiempo
sin
ti
Die
Zeit
vergeht
langsam
ohne
dich
Tu
ya
tan
lejos
y
yo
te
quiero
aquí
Du
bist
schon
so
weit
weg
und
ich
will
dich
hier
Yo
no
me
olvido
la
primera
vez
Ich
vergesse
nicht
das
erste
Mal
Y
lo
que
hacía
por
verte
Und
was
ich
tat,
um
dich
zu
sehen
Dime
baby
que
es
lo
que
tú
quieres
Sag
mir,
Baby,
was
willst
du?
Que
me
muero
por
tenerte
Dass
ich
sterbe,
um
dich
zu
haben
Ya
yo
me
he
vuelto
un
artista
yo
Picasso
y
tú
mi
lienzo
Ich
bin
schon
ein
Künstler
geworden,
ich
Picasso
und
du
meine
Leinwand
Mi
amor
a
primera
vista
Meine
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Porque
todavía
te
pienso
Warum
denke
ich
immer
noch
an
dich?
El
amor
de
los
dos
Die
Liebe
von
uns
beiden
El
amor
entre
tú
y
yo
Die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
El
amor
de
los
dos
Die
Liebe
von
uns
beiden
El
amor
entre
tú
y
yo
Die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
No
mezclemos
el
sentimiento
Vermischen
wir
nicht
die
Gefühle
Que
este
es
nuestro
mejor
momento
Denn
dies
ist
unser
bester
Moment
Vamos
a
vernos
cara
a
cara
agarrarte
de
la
mano
y
decirte
lo
que
siento
Lass
uns
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen,
dich
an
der
Hand
nehmen
und
dir
sagen,
was
ich
fühle
Tu
sabes
que
te
soy
sincero
Du
weißt,
dass
ich
ehrlich
zu
dir
bin
Que
en
el
fondo
yo
a
ti
te
quiero
Dass
ich
dich
im
Grunde
liebe
Y
aunque
me
digas
que
tú
estás
dudando
tienes
que
saber
que
por
ti
yo
me
muero
Und
obwohl
du
sagst,
dass
du
zweifelst,
musst
du
wissen,
dass
ich
für
dich
sterbe
Yo
no
me
olvido
la
primera
vez
Ich
vergesse
nicht
das
erste
Mal
Y
lo
que
hacía
por
verte
Und
was
ich
tat,
um
dich
zu
sehen
Dime
baby
que
es
lo
que
tú
quieres
Sag
mir,
Baby,
was
willst
du?
Que
me
muero
por
tenerte
Dass
ich
sterbe,
um
dich
zu
haben
Ya
yo
me
he
vuelto
un
artista
yo
Picasso
y
tú
mi
lienzo
Ich
bin
schon
ein
Künstler
geworden,
ich
Picasso
und
du
meine
Leinwand
Mi
amor
a
primera
vista
Meine
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Porque
todavía
te
pienso
Warum
denke
ich
immer
noch
an
dich?
El
amor
de
los
dos
Die
Liebe
von
uns
beiden
El
amor
entre
tú
y
yo
Die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
El
amor
de
los
dos
Die
Liebe
von
uns
beiden
El
amor
entre
tú
y
yo
Die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
El
amor
de
los
dos
Die
Liebe
von
uns
beiden
El
amor
entre
tú
y
yo
Die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
El
amor
de
los
dos
Die
Liebe
von
uns
beiden
El
amor
entre
tú
y
yo
Die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel De La Hoz
Альбом
Tú y Yo
дата релиза
11-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.