Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas
aquí
aunque
te
siento
lejos
You're
here
though
I
feel
you
far
Lo
nuestro
nunca
se
va
a
terminar
Our
love
will
never
end
Las
heridas
que
duelen
no
sanan
Wounds
that
hurt
don't
heal
Y
la
nuestra
nunca
se
cerró
And
ours
never
closed
Y
así
se
siente
And
that's
how
it
feels
El
amor
de
los
dos
The
love
of
us
two
El
amor
entre
tú
y
yo
The
love
between
you
and
I
El
amor
de
los
dos
The
love
of
us
two
El
amor
entre
tú
y
yo
The
love
between
you
and
I
Si
tú
ya
eras
mía
If
you
were
already
mine
Porque
te
fuiste
si
yo
te
quería
Why
did
you
go
if
I
loved
you
Siempre
fuiste
así
tan
fría
y
vacía
You
were
always
so
cold
and
empty
Te
acuerdas
todo
lo
que
te
decía
Do
you
remember
all
that
I
said
to
you
Yo
aveces
te
pienso
y
me
muero
por
ti
Sometimes
I
think
of
you
and
I
die
for
you
Es
un
sentimiento
desde
que
te
vi
It's
a
feeling
since
I
saw
you
Se
me
pone
lento
el
tiempo
sin
ti
Time
slows
for
me
without
you
Tu
ya
tan
lejos
y
yo
te
quiero
aquí
You're
so
far
away
and
I
want
you
here
Yo
no
me
olvido
la
primera
vez
I
won't
forget
the
first
time
Y
lo
que
hacía
por
verte
And
what
I
did
to
see
you
Dime
baby
que
es
lo
que
tú
quieres
Tell
me
baby
what
do
you
want
Que
me
muero
por
tenerte
That
I
die
to
have
you
Ya
yo
me
he
vuelto
un
artista
yo
Picasso
y
tú
mi
lienzo
I
have
become
an
artist,
I'm
Picasso
and
you're
my
canvas
Mi
amor
a
primera
vista
My
love
at
first
sight
Porque
todavía
te
pienso
Because
I
still
think
of
you
El
amor
de
los
dos
The
love
of
us
two
El
amor
entre
tú
y
yo
The
love
between
you
and
I
El
amor
de
los
dos
The
love
of
us
two
El
amor
entre
tú
y
yo
The
love
between
you
and
I
No
mezclemos
el
sentimiento
Let's
not
mix
up
our
feelings
Que
este
es
nuestro
mejor
momento
That
this
is
our
best
moment
Vamos
a
vernos
cara
a
cara
agarrarte
de
la
mano
y
decirte
lo
que
siento
Let's
see
each
other
face
to
face,
hold
hands
and
tell
you
what
I
feel
Tu
sabes
que
te
soy
sincero
You
know
that
I'm
sincere
with
you
Que
en
el
fondo
yo
a
ti
te
quiero
That
deep
down
I
love
you
Y
aunque
me
digas
que
tú
estás
dudando
tienes
que
saber
que
por
ti
yo
me
muero
And
even
though
you
tell
me
that
you're
doubting,
you
have
to
know
that
for
you
I
die
Yo
no
me
olvido
la
primera
vez
I
won't
forget
the
first
time
Y
lo
que
hacía
por
verte
And
what
I
did
to
see
you
Dime
baby
que
es
lo
que
tú
quieres
Tell
me
baby
what
do
you
want
Que
me
muero
por
tenerte
That
I
die
to
have
you
Ya
yo
me
he
vuelto
un
artista
yo
Picasso
y
tú
mi
lienzo
I
have
become
an
artist,
I'm
Picasso
and
you're
my
canvas
Mi
amor
a
primera
vista
My
love
at
first
sight
Porque
todavía
te
pienso
Because
I
still
think
of
you
El
amor
de
los
dos
The
love
of
us
two
El
amor
entre
tú
y
yo
The
love
between
you
and
I
El
amor
de
los
dos
The
love
of
us
two
El
amor
entre
tú
y
yo
The
love
between
you
and
I
El
amor
de
los
dos
The
love
of
us
two
El
amor
entre
tú
y
yo
The
love
between
you
and
I
El
amor
de
los
dos
The
love
of
us
two
El
amor
entre
tú
y
yo
The
love
between
you
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel De La Hoz
Альбом
Tú y Yo
дата релиза
11-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.