Текст и перевод песни !DelaDap feat. 17 Hippies - Lautlos
Fais
attention
Ã
toi,
tu
es
belle
Будь
внимателен,
сделай
это
красиво
Du
gehst
zu
weit,
wenn
kein
Horizont
dich
hält
Ты
заходишь
слишком
далеко,
когда
тебя
не
удерживает
никакой
горизонт
Tu
sais
bien,
love
Ту
саис
бьен,
любовь
моя
Wehmut
ist,
was
sich
nicht
gern
verliert
Печаль
- это
то,
что
не
любит
теряться
Dreh'
dich
nicht
um,
sieh'
mich
an
Не
поворачивайся,
посмотри
на
меня
Wir
sehen
uns,
nur
die
Frage
bleibt
noch
wann
Увидимся,
вопрос
только
в
том,
когда
Tu
sais
bien,
Sehnsucht
bleibt
Делай
свое
дело,
тоска
остается
The
hope
of
lonesome
nights
Надежда
на
одинокие
ночи
Jolie
belle,
liebst
du
mich,
rien
me
gêne
Джоли
Белль,
ты
любишь
меня,
радуешь
меня
Nur
der
Horizont,
sieh
wie
erfast
brennt
Только
горизонт,
посмотри,
как
он
горит.
Du
kannst
gehen,
bleiben,
sterben
Ты
можешь
уйти,
остаться,
умереть.
But
don't
make
me
sad
Но
не
заставляй
меня
грустить
Lautlos
geht
die
Sonne
unter,
lautlos
Беззвучно
садится
солнце,
беззвучно
Jolie
belle,
liebst
du
mich,
rien
me
gêne
Джоли
Белль,
ты
любишь
меня,
радуешь
меня
Nur
der
Horizont
sieh'
wie
er
fast
brennt
Только
горизонт
смотри,
он
почти
горит.
Du
kannst
gehen,
bleiben,
sterben
Ты
можешь
уйти,
остаться,
умереть.
But
don't
make
me
sad
Но
не
заставляй
меня
грустить
Tu
es
beau,
love,
tu
me
fais
du
bien
Сделай
это,
детка,
любовь
моя,
сделай
так,
чтобы
ты
была
счастлива.
Dreh'
dich
um
nach
mir,
bleib
nicht
steh'n
Повернись
ко
мне
спиной,
не
стой
на
месте.
Wir
müssen
seh'n,
wie
die
Zeit
mit
uns
vergeht
Мы
должны
видеть,
как
время
летит
вместе
с
нами
Tu
sais
bien,
Sehnsucht
ist
Tu
sais
bien,
тоска
- это
Was
kommt
wenn's
dunkel
wird
Что
будет,
когда
стемнеет
Jolie
belle,
liebst
du
mich,
rien
me
gêne
Джоли
Белль,
ты
любишь
меня,
радуешь
меня
Nur
der
Horizont,
sieh'
wie
er
fast
brennt
Только
горизонт,
посмотри,
как
он
почти
горит.
Du
kannst
gehen,
bleiben,
sterben
Du
kannst
gehen,
bleiben,
sterben
But
don't
make
me
sad
But
don't
make
me
sad
Tu
es
beau,
love,
tu
me
fais
du
bien
Tu
es
beau,
love,
tu
me
fais
du
bien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Blenkinsop, Kristin Sauer, Tibor Barkoczy, Stanislav Vana, Melinda Stoika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.