Deladap - One Goal in the End - перевод текста песни на немецкий

One Goal in the End - Deladapперевод на немецкий




One Goal in the End
Ein Ziel am Ende
Have you ever wondered why?
Hast du jemals dich gefragt, warum?
What's true to you can be a lie
Was dir wahr scheint, Lüge sein kann.
And though you're aiming for the best,
Und obwohl du nach dem Besten strebst,
It appears to be a lifelong quest.
Es sich als lebenslange Suche enthüllt.
For what will bring you to the light
Denn was dich ins Licht bringt,
Is more out of reach than it'll ever be in sight.
Ist ferner als je in Sicht.
It's easy to pretend,
Einfach ist's, vorzutäuschen,
It's all just random, no goal in the end.
Alles Zufall kein Ziel, das endet.
But i was watching the creator when i saw
Doch als ich den Schöpfer beobachtete, sah ich:
The intention of a thing comes right before.
Die Absicht geht allem voran.
All that matters comes into life,
Alles Wesentliche erwacht zum Leben,
First there's purpose and then we thrive.
Zuerst der Sinn, dann blühen wir auf.
So the question that remains
Die Frage, die bleibt, ist nun:
Is, if one can live and yet maintain
Kann man leben und dabei bewahren
A healthy view upon what's bad
Einen klaren Blick auf das Schlechte,
Despite the things that drive you mad.
Trotz all dem, was dich wahnsinnig macht?
For what will bring you to the light
Denn was dich ins Licht bringt,
Still out of reach, at least a little bit in sight.
Bleibt fern, doch ein Hauch in Sicht.
It's easy to pretend
Einfach ist's, vorzutäuschen,
It's all just random
Alles Zufall
One goal in the end.
Ein Ziel am Ende.
But i was watching the creator when i saw
Doch als ich den Schöpfer beobachtete, sah ich:
The intention of a thing comes right before.
Die Absicht geht allem voran.
All that matters comes into life,
Alles Wesentliche erwacht zum Leben,
First there's purpose and then we thrive.
Zuerst der Sinn, dann blühen wir auf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.