Deladap - Tu Es Beau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deladap - Tu Es Beau




Tu Es Beau
You Are Beautiful
Lautlos geht die Sonne unter (Lautlos)
The sun sets silently (Silently)
(Sonne)
(Sun)
Lautlos
Silently
(Sonne)
(Sun)
Lautlos
Silently
(Sonne)
(Sun)
Lautlos geht die Sonne unter
The sun sets silently
Vais attention à toi, tu est belle
Pay attention to yourself, you are beautiful
Du gehst zu weit, wenn kein Horizont dich hält
You go too far when there is no horizon to hold you
Tu sais bien, Wehmut ist, was sich nicht gern verliert
You know well, melancholy is what doesn't like to get lost
Dreh' dich nicht um, sieh' mich an
Don't turn around, look at me
Wir sehen uns, nur dir Frage bleibt noch wann
We'll see each other, only the question remains when
Tu sais bien, Sehnsucht bleibt, the hope of lonesome nights
You know well, longing remains, the hope of lonesome nights
Jolie belle, liebst du mich, rien me gêne?
Pretty girl, do you love me, nothing bothers me?
Nur der Horizont, sieh wie er fast brennt
Only the horizon, look how it almost burns
Du kannst gehen oder bleiben but don't make me sad
You can leave or stay but don't make me sad
Tu est beau, love, tu me fais du bien
You are beautiful, love, you do me good
Tu est beau, love, tu me fais du bien
You are beautiful, love, you do me good
Tu est beau, love, tu me fais du bien
You are beautiful, love, you do me good
Lautlos geht die Sonne unter
The sun sets silently
Lautlos
Silently
Lautlos
Silently
Lautlos
Silently
Lautlos
Silently
Jolie belle, liebst du mich, rien me gêne?
Pretty girl, do you love me, nothing bothers me?
Nur der Horizont, sieh wie er fast brennt
Only the horizon, look how it almost burns
Du kannst gehen oder bleiben but don't make me sad
You can leave or stay but don't make me sad
Vais attention à toi, tu est belle
Pay attention to yourself, you are beautiful
Du gehst zu weit, wenn kein Horizont dich hält
You go too far when there is no horizon to hold you
Tu sais bien, Wehmut ist, was sich nicht gern verliert
You know well, melancholy is what doesn't like to get lost
Dreh' dich um nach mir, bleib nicht steh'n
Turn around to me, don't stop
Wir müssen seh'n wie die Zeit mit uns vergeht
We have to see how time passes with us
Tu sais bien, Sehnsucht ist, was kommt wenn's dunkel wird
You know well, longing is what comes when it gets dark
Tu est beau, love, tu me fais du bien
You are beautiful, love, you do me good
Tu est beau, love, tu me fais du bien
You are beautiful, love, you do me good
Tu est beau, love, tu me fais du bien
You are beautiful, love, you do me good
Lautlos geht die Sonne unter
The sun sets silently
Lautlos
Silently
Lautlos
Silently
Lautlos
Silently
Lautlos
Silently
Lautlos geht die Sonne unter
The sun sets silently
Lautlos
Silently
Lautlos
Silently
Lautlos
Silently
Lautlos
Silently
Tu me fais du bien
You do me good
Tu est beau, love
You are beautiful, love
Tu est beau, love
You are beautiful, love
Tu est beau, love
You are beautiful, love





Авторы: Christiph Blenkinsop, Kerstin Sauer, Stanislav Vana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.