Текст и перевод песни Deladap - Tu Es Beau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lautlos
geht
die
Sonne
unter
(Lautlos)
Бесшумно
садится
солнце
(Бесшумно)
Lautlos
geht
die
Sonne
unter
Бесшумно
садится
солнце
Vais
attention
à
toi,
tu
est
belle
Будь
осторожен,
ты
прекрасен
Du
gehst
zu
weit,
wenn
kein
Horizont
dich
hält
Ты
заходишь
слишком
далеко,
когда
тебя
не
держит
горизонт
Tu
sais
bien,
Wehmut
ist,
was
sich
nicht
gern
verliert
Ты
же
знаешь,
грусть
— это
то,
что
не
хочется
терять
Dreh'
dich
nicht
um,
sieh'
mich
an
Не
оборачивайся,
посмотри
на
меня
Wir
sehen
uns,
nur
dir
Frage
bleibt
noch
wann
Мы
увидимся,
вопрос
только
когда
Tu
sais
bien,
Sehnsucht
bleibt,
the
hope
of
lonesome
nights
Ты
же
знаешь,
тоска
остается,
надежда
одиноких
ночей
Jolie
belle,
liebst
du
mich,
rien
me
gêne?
Красавчик,
любишь
ли
ты
меня,
мне
ничего
не
мешает?
Nur
der
Horizont,
sieh
wie
er
fast
brennt
Только
горизонт,
смотри,
как
он
почти
горит
Du
kannst
gehen
oder
bleiben
but
don't
make
me
sad
Ты
можешь
уйти
или
остаться,
но
не
заставляй
меня
грустить
Tu
est
beau,
love,
tu
me
fais
du
bien
Ты
прекрасен,
любимый,
ты
делаешь
мне
хорошо
Tu
est
beau,
love,
tu
me
fais
du
bien
Ты
прекрасен,
любимый,
ты
делаешь
мне
хорошо
Tu
est
beau,
love,
tu
me
fais
du
bien
Ты
прекрасен,
любимый,
ты
делаешь
мне
хорошо
Lautlos
geht
die
Sonne
unter
Бесшумно
садится
солнце
Jolie
belle,
liebst
du
mich,
rien
me
gêne?
Красавчик,
любишь
ли
ты
меня,
мне
ничего
не
мешает?
Nur
der
Horizont,
sieh
wie
er
fast
brennt
Только
горизонт,
смотри,
как
он
почти
горит
Du
kannst
gehen
oder
bleiben
but
don't
make
me
sad
Ты
можешь
уйти
или
остаться,
но
не
заставляй
меня
грустить
Vais
attention
à
toi,
tu
est
belle
Будь
осторожен,
ты
прекрасен
Du
gehst
zu
weit,
wenn
kein
Horizont
dich
hält
Ты
заходишь
слишком
далеко,
когда
тебя
не
держит
горизонт
Tu
sais
bien,
Wehmut
ist,
was
sich
nicht
gern
verliert
Ты
же
знаешь,
грусть
— это
то,
что
не
хочется
терять
Dreh'
dich
um
nach
mir,
bleib
nicht
steh'n
Оглянись
на
меня,
не
останавливайся
Wir
müssen
seh'n
wie
die
Zeit
mit
uns
vergeht
Мы
должны
увидеть,
как
время
проходит
с
нами
Tu
sais
bien,
Sehnsucht
ist,
was
kommt
wenn's
dunkel
wird
Ты
же
знаешь,
тоска
— это
то,
что
приходит,
когда
темнеет
Tu
est
beau,
love,
tu
me
fais
du
bien
Ты
прекрасен,
любимый,
ты
делаешь
мне
хорошо
Tu
est
beau,
love,
tu
me
fais
du
bien
Ты
прекрасен,
любимый,
ты
делаешь
мне
хорошо
Tu
est
beau,
love,
tu
me
fais
du
bien
Ты
прекрасен,
любимый,
ты
делаешь
мне
хорошо
Lautlos
geht
die
Sonne
unter
Бесшумно
садится
солнце
Lautlos
geht
die
Sonne
unter
Бесшумно
садится
солнце
Tu
me
fais
du
bien
Ты
делаешь
мне
хорошо
Tu
est
beau,
love
Ты
прекрасен,
любимый
Tu
est
beau,
love
Ты
прекрасен,
любимый
Tu
est
beau,
love
Ты
прекрасен,
любимый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christiph Blenkinsop, Kerstin Sauer, Stanislav Vana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.