Delacey - The Subway Song - перевод текста песни на немецкий

The Subway Song - Delaceyперевод на немецкий




The Subway Song
Das U-Bahn-Lied
When we wanna call on the Subway home
Wenn wir auf dem Heimweg in der U-Bahn telefonieren wollen,
Made me wanna die twenty feet below
brachte mich das dazu, zwanzig Fuß tief sterben zu wollen.
Even when we′re drunk we have nothing to say
Selbst wenn wir betrunken sind, haben wir uns nichts zu sagen.
So baby what's the point when I′m back in L.A
Also Schatz, was hat das für einen Sinn, wenn ich zurück in L.A. bin?
I'm breaking down, and you're not here now
Ich breche zusammen, und du bist jetzt nicht hier.
Take me home, I feel homesick
Bring mich nach Hause, ich habe Heimweh.
I don′t know, where I′m going
Ich weiß nicht, wohin ich gehe.
Too many faces, but none I know
Zu viele Gesichter, aber keines, das ich kenne.
And I'm alone on the Subway home
Und ich bin allein in der U-Bahn nach Hause.
On the Subway home
In der U-Bahn nach Hause.
I thought you′d be proud of me chasing the dream
Ich dachte, du wärst stolz auf mich, dass ich den Traum verfolge.
I gave you a kiss and you let me leave
Ich gab dir einen Kuss, und du ließt mich gehen.
How many broken hearts are right on this train
Wie viele gebrochene Herzen sind gerade in diesem Zug.
They'll get on and off and they never say
Sie steigen ein und aus und sagen nie etwas.
Hello, goodbye, give me one more try
Hallo, auf Wiedersehen, gib mir noch einen Versuch.
Take me home, I feel homesick
Bring mich nach Hause, ich habe Heimweh.
I don′t know, where I'm going
Ich weiß nicht, wohin ich gehe.
Too many faces, but none I know
Zu viele Gesichter, aber keines, das ich kenne.
And I′m alone on the Subway home
Und ich bin allein in der U-Bahn nach Hause.
On the Subway home
In der U-Bahn nach Hause.
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
Are you thinking about taking that girl out
Denkst du darüber nach, dieses Mädchen auszuführen,
That you met at the bar?
das du in der Bar kennengelernt hast?
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
Does your mom still call
Ruft deine Mutter noch an
And ask if you're still in love anymore?
und fragt, ob du überhaupt noch verliebt bist?
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
Take me home, I feel homesick
Bring mich nach Hause, ich habe Heimweh.
I don't know, where my home is
Ich weiß nicht, wo mein Zuhause ist.
Too many faces, but none I know
Zu viele Gesichter, aber keines, das ich kenne.
And I′m alone on the Subway home
Und ich bin allein in der U-Bahn nach Hause.
On the Subway home
In der U-Bahn nach Hause.
On the Subway home
In der U-Bahn nach Hause.
On the Subway home
In der U-Bahn nach Hause.
On the Subway home
In der U-Bahn nach Hause.





Авторы: Delacey, Ido Zmishlany


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.