Текст и перевод песни Delacruz feat. Camila Zasoul & MC Hariel - Anestesia (Bonus Track) - Ao Vivo
Anestesia (Bonus Track) - Ao Vivo
Anesthesia (Bonus Track) - Live
Eu
achei
que
era
só
mais
um
I
thought
I
was
just
another
one
Confesso
desacreditei
de
nós
dois
(nós
dois)
I
confess
I
didn't
believe
in
us
two
(us
two)
Só
dei
espaço
na
terceira
vez
I
only
gave
space
the
third
time
Foi
básico
tipo
feijão
com
arroz
It
was
basic
like
rice
and
beans
Me
diz
o
que
eu
faço
agora
ah
Tell
me
what
do
I
do
now
ah
Me
sinto
cada
vez
mais
longe
do
fim
I
feel
further
and
further
away
from
the
end
Filha
da
pu-
maliciosa,
eu
You're
a
daughter
of
a
*****,
I
Mordi
sua
isca
direitin′
Took
your
bait
right
away
Disse
pra
mim
mesmo
que
não
I
told
myself
no
Que
eu
não
faria
nada
parecido
That
I
wouldn't
do
anything
like
that
Vivo
me
contradizendo
I
keep
contradicting
myself
Se
dissesse
que
não
foi
bom
If
I
said
it
wasn't
good
Estaria
mentindo
I'd
be
lying
Parece
saber
o
que
eu
penso
You
seem
to
know
what
I
think
O
que
eu
quero
What
I
want
Sabe
exatamente
o
que
dizer
You
know
exactly
what
to
say
Me
manda
desligar
a
televisão
You
tell
me
to
turn
off
the
TV
Carinhosamente
me
convida
pra,
uh-uh
You
affectionately
invite
me
to,
uh-uh
Uh-uh-uh,
na
veia,
é
Uh-uh-uh,
intravenously,
yes
Ouço
o
canto
da
I
hear
the
song
of
the
Uh-uh-uh,
sereia
Uh-uh-uh,
mermaid
Camila
Zasoul
Camila
Zasoul
Cê
chega
perto
e
arrepia,
uh-uh
You
come
close
and
give
me
goosebumps,
uh-uh
Incessante
querer
da
sua
companhia
Incessant
desire
for
your
company
Bem
pertin'
de
mim
Right
next
to
me
Faz
assim
Do
it
like
this
Se
passa
a
boca
no
meu
corpo
Run
your
mouth
all
over
my
body
Faz
um
quadro
de
pintar,
vai
Make
a
painting,
come
on
Prepara
um
drink
Prepare
a
drink
Nessa
onda
deixa
que
eu
vou
te
guiar,
uh
Let
me
guide
you
on
this
wave,
uh
Pra
me
ganhar
cê
vai
ter
que
suar,
uh
You're
gonna
have
to
sweat
to
win
me
over,
uh
Então
joga
rede
no
meu
mar,
uh
So
throw
your
net
in
my
sea,
uh
Só
pra
você
hoje
eu
vou
dançar,
uh
I'll
dance
just
for
you
today,
uh
Conectar,
incendeia
Connect,
light
up
Como
fazer
tu
se
apaixonar
nesse
verão?
How
can
I
make
you
fall
in
love
this
summer?
Trouxe
o
baseado,
a
caipirinha
de
limão
I
brought
weed,
the
Brazilian
lemon
caipirinha
Quando
você
dança
é
um
desafio
When
you
dance
it's
a
challenge
Prendo
a
garganta,
mas
não
desafino
I
choke
but
I
don't
sing
out
of
tune
Quero
ver
você
bem
louca
I
want
to
see
you
crazy
Tirando
a
roupa,
muito
safada
Taking
off
your
clothes,
you
naughty
girl
Entro
nas
preliminares,
sem
subliminares
I
enter
the
preliminaries,
without
subliminals
Ela
tá
brisada
me
pedindo
pra
aumentar
a
força
e
o
volume
She's
high
asking
me
to
increase
the
strength
and
volume
Se
queixando
que
o
tempo
passa
a
milhão
Complaining
that
time
is
flying
by
E
quando
ela
senta
ela
é
violenta,
é
isso
que
resume
And
when
she
sits
down
she's
violent,
that's
what
it
boils
down
to
Eu
assistindo
e
gostando
da
situação
I'm
watching
and
enjoying
the
situation
Como
eu
vou
fazer
você
gozar
nesse
verão?
How
am
I
going
to
make
you
cum
this
summer?
Como
eu
vou
fazer
você
gozar
nesse
verão?
How
am
I
going
to
make
you
cum
this
summer?
Essa
é
a
questão
That's
the
question
Como
eu
vou
fazer
você
gozar
nesse
verão?
How
am
I
going
to
make
you
cum
this
summer?
Uh-uh-uh,
na
veia
Uh-uh-uh,
intravenously
Ouço
o
canto
da
I
hear
the
song
of
the
Uh-uh-uh,
sereia,
sereia
Uh-uh-uh,
mermaid,
mermaid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.