Delacruz feat. Camila Zasoul & MC Hariel - Anestesia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Delacruz feat. Camila Zasoul & MC Hariel - Anestesia




Anestesia
Anesthesia
Anestesia na veia
Anesthesia in my veins
Ouça o canto da sereia, sereia
Listen to the song of the mermaid, oh mermaid
E eu achei que era mais um
And I thought you were just another one
Confesso, desacreditei de nós dois
I confess, I doubted the both of us
deu espaço na terceira vez
It only became real the third time around
Foi básico tipo feijão com arroz
It was basic, like beans and rice
Diz, o que eu faço agora?
Tell me, what am I supposed to do?
Me sinto cada vez mais longe do fim
I feel further away from the end with every passing moment
Filha da maliciosa
Daughter of the devil
Mordi a isca direitin′
You baited the hook just right
Disse pra mim mesmo que não
I told myself that I wouldn't
Que eu não faria nada parecido
That I wouldn't do anything like that
Vivo me contradizendo
I'm always contradicting myself
Se dissesse que não foi bom estaria mentindo
If I said it wasn't good, I would be lying
Parece saber o que eu penso, o que eu quero
You seem to know what I'm thinking, what I want
Sabe exatamente o que dizer
You know exactly what to say
Me manda desligar a televisão
You tell me to turn off the TV
E carinhosamente me convida pra
And lovingly invite me to
Anestesia na veia
Anesthesia in my veins
Ouça o canto da sereia, sereia
Listen to the song of the mermaid, oh mermaid
'Cê chega perto e arrepia, hmm
You come near and give me goosebumps, hmm
Incessante querer da sua companhia
A relentless desire for your company
Vem pertin′ de mim, faz assim
Come closer to me, make me
Se passa a boca no meu corpo faz um quadro de pintar
Kiss my body and paint a picture
Vai, prepara um drink
Go and make us a drink
Nessa onda deixa que eu vou te guiar
Let me guide you through this journey
Uh, pra me ganhar 'cê vai ter que suar
Uh, to win me over, you're going to have to work for it
Uh, não joga a rede no meu mar
Uh, don't cast your net into my sea
Uh, pra você hoje eu vou dançar
Uh, just for you, I'll dance today
Uh-uh, conectar, incendeia
Uh-huh, get connected, get fired up
Vou fazer tu se apaixonar nesse verão
I will make you fall in love this summer
Trouxe o baseado e a caipirinha de limão
I brought the joint and a caipirinha with lime
Quando você dança é um desafio
When you dance, it's a challenge
Prendo a garganta, mas não desafino
I clutch my throat, but I don't sing out of tune
Quero ver você bem louca
I want to see you go wild
Tirando a roupa muito safada
Taking off your clothes, oh so naughty
Entro nas preliminares sem subliminares
I enter the foreplay without any subliminal messages
Ela brisada me pedindo pra aumentar a força e o volume
She's high, asking me to increase the volume and the strength
Se queixando que o tempo passa a milhão
Complaining that time is passing by a million miles an hour
E quando ela senta ela é violenta, é isso que resume
And when she sits down, she's fierce, that's what it boils down to
Eu assistindo e gostando da situação
I'm watching and enjoying the situation
Como eu vou fazer você gozar nesse verão?
How am I going to make you come this summer?
Como eu vou fazer você gozar nesse verão? Essa é a questão
How am I going to make you come this summer? That's the question
Como eu vou fazer você gozar nesse verão?
How am I going to make you come this summer?
Anestesia na veia
Anesthesia in my veins
Ouça o canto da sereia, sereia
Listen to the song of the mermaid, oh mermaid





Авторы: Hariel Denaro Ribeiro, Daniel Azevedo Da Cruz, Camila De Souza Costa

Delacruz feat. Camila Zasoul & MC Hariel - Nonsense, Vol. 1
Альбом
Nonsense, Vol. 1
дата релиза
20-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.