Текст и перевод песни Delacruz - Andressa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andressa (Ao Vivo)
Andressa (Live)
Lá,
Andressa,
que
tá
aí...
There,
Andressa,
who's
there...
Apresentar
também
a
Camila
Zasoul
que
tá
aí
Let's
also
introduce
Camila
Zasoul
who's
here
Com
a
gente
hoje
With
us
today
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
E
é
bom
demais
And
it's
so
good
Eu
quero
mais
I
want
more
Eu
quero
mais
I
want
more
Assim
como
tu
faz
(como
tu
faz)
Just
the
way
you
do
it
(the
way
you
do
it)
Se
eu
me
revolto,
tu
volta
com
a
paz
(volta
com
a
paz)
If
I
get
upset,
you
bring
back
the
peace
(bring
back
the
peace)
Viciado,
eu
volto
e
sempre
quero
mais
(eu
quero
mais)
Addicted,
I
come
back
and
always
want
more
(I
want
more)
Quanto
mais
eu
me
solto,
tu
me
prende
mais
The
more
I
let
go,
the
more
you
hold
me
tight
(E
é
bom
demais)
(And
it's
so
good)
Assim
como
tu
faz
(como
tu
faz)
Just
the
way
you
do
it
(the
way
you
do
it)
Se
eu
me
revolto,
tu
volta
com
a
paz
(volta
com
a
paz)
If
I
get
upset,
you
bring
back
the
peace
(bring
back
the
peace)
Viciado,
eu
volto
e
sempre
quero
mais
(eu
quero
mais)
Addicted,
I
come
back
and
always
want
more
(I
want
more)
Quanto
mais
eu
me
solto,
tu
me
prende
mais
The
more
I
let
go,
the
more
you
hold
me
tight
(E
é
bom
demais)
(And
it's
so
good)
Paguei
pra
ver
I
paid
to
see
Eu
não
resisti
I
couldn't
resist
Despreocupado,
cascudo,
desapegado
Carefree,
experienced,
unattached
Eu
tentei
te
levar
no
embalo
(Aí
me
surpreendi)
I
tried
to
take
you
with
the
flow
(Then
I
was
surprised)
Não
sei
por
que
(não)
I
don't
know
why
(no)
Mas
quando
eu
vi
todo
esse
teu
gingado
But
when
I
saw
all
your
sway
E
teu
cabelo
cacheado,
castanho
carameldo
And
your
curly
hair,
caramel
brown
(Minha
reação
foi
sorrir)
(My
reaction
was
to
smile)
Assim
como
tu
faz
(como
tu
faz)
Just
the
way
you
do
it
(the
way
you
do
it)
Se
eu
me
revolto,
tu
volta
com
a
paz
(volta
com
a
paz)
If
I
get
upset,
you
bring
back
the
peace
(bring
back
the
peace)
Viciado,
eu
volto
e
sempre
quero
mais
(eu
quero
mais)
Addicted,
I
come
back
and
always
want
more
(I
want
more)
Quanto
mais
eu
me
solto,
tu
me
prende
mais
The
more
I
let
go,
the
more
you
hold
me
tight
(E
é
bom
demais)
(And
it's
so
good)
Assim
como
tu
faz
(como
tu
faz)
Just
the
way
you
do
it
(the
way
you
do
it)
Se
eu
me
revolto,
tu
volta
com
a
paz
(volta
com
a
paz)
If
I
get
upset,
you
bring
back
the
peace
(bring
back
the
peace)
Viciado
eu
volto
e
sempre
quero
mais
(eu
quero
mais)
Addicted,
I
come
back
and
always
want
more
(I
want
more)
Quanto
mais
eu
me
solto,
tu
me
prende
mais
The
more
I
let
go,
the
more
you
hold
me
tight
(E
é
bom
demais)
(And
it's
so
good)
Como
um
anjo
que
caiu
do
céu
Like
an
angel
who
fell
from
the
sky
E
cruzou
meu
caminho,
meu
caminho
And
crossed
my
path,
my
path
Dádiva
do
meu
senhor,
que
não
me
abandonou
Gift
from
my
Lord,
who
did
not
abandon
me
Me
deu
você
pra
eu
nunca
mais
(caminhar
sozinho)
He
gave
me
you
so
I
would
never
(walk
alone)
Um
anjo
que
caiu
do
céu
An
angel
who
fell
from
the
sky
E
cruzou
o
meu
caminho,
o
meu
caminho
And
crossed
my
path,
my
path
Dádiva
do
meu
senhor,
que
não
me
abandonou
Gift
from
my
Lord,
who
did
not
abandon
me
Me
deu
você
(pra
eu
nunca
mais
caminhar...)
He
gave
me
you
(so
I
would
never
walk...)
Assim
como
tu
faz
(como
tu
faz)
Just
the
way
you
do
it
(the
way
you
do
it)
Se
eu
me
revolto,
tu
volta
com
a
paz
(volta
com
a
paz)
If
I
get
upset,
you
bring
back
the
peace
(bring
back
the
peace)
Viciado,
eu
volto
e
sempre
quero
mais
(eu
quero
mais)
Addicted,
I
come
back
and
always
want
more
(I
want
more)
Quanto
mais
eu
me
solto,
tu
me
prende
mais
The
more
I
let
go,
the
more
you
hold
me
tight
(E
é
bom
demais)
(And
it's
so
good)
Assim
como
tu
faz
(como
tu
faz)
Just
the
way
you
do
it
(the
way
you
do
it)
Se
eu
me
revolto,
tu
volta
com
a
paz
(volta
com
a
paz)
If
I
get
upset,
you
bring
back
the
peace
(bring
back
the
peace)
Viciado,
eu
volto
e
sempre
quero
mais
(eu
quero
mais)
Addicted,
I
come
back
and
always
want
more
(I
want
more)
Quanto
mais
eu
me
solto,
tu
me
prende
mais
The
more
I
let
go,
the
more
you
hold
me
tight
(E
é
bom
demais)
(And
it's
so
good)
Na
fundamental,
na
fundamental,
vem!
In
the
fundamental,
in
the
fundamental,
come!
E
é
bom
demais
And
it's
so
good
Volta
com
a
paz
Bring
back
the
peace
Eu
quero
mais
I
want
more
Eu
quero
mais,
eu
quero
mais
I
want
more,
I
want
more
Eu
quero
mais
I
want
more
Muito
bom,
rapaziada!
Very
good,
guys!
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.