Текст и перевод песни Delacruz - Me Leva (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mão
Rapaziada
de
SP,
tá
assistindo
o
show
livre
Руки
Патроном
СП!!
смотреть
шоу
бесплатно
Muio
obrigado,
certo?
Если
вам
спасибо,
верно?
Pra
quem
não
conhece
eu
vou
me
apresentar
Для
тех,
кто
не
знает,
я
представить
себе
Sou
o
Delacruz
Я
Delacruz
Pra
quem
já
conheçe,
tamo
junto,
compartilha
Для
тех,
кто
уже
знает,
тамо
вместе,
совместно
Curte
e
é
isso
Любит
и
это
Máximo
Respeito
Максимальное
Уважение
Camlia
Zasoul,
pra
mostrar
um
pouco
da
Camlia
Zasoul,
чтоб
показать
немного
Pra
mostrar
um
pouco
do
talento
dela
Чтоб
показать,
вернее
ее
талант
Parte
da
nossa
equipe,
vai
lá
Частью
нашей
команды,
будете
там
Me
beija
na
rua,
me
leva
pra
tua
casa
Целует
меня
на
улице,
приводит
меня
ты
твой
дом
Me
deixa
nua,
diz
que
eu
sou
o
que
você
procurava
Меня
голой,
говорит,
что
я
то,
что
вы
искали
Beija
na
rua,
me
leva
pra
tua
casa
Колибри
на
улице,
приводит
меня
ты
твой
дом
Me
deixa
nua,
diz
que
eu
sou
o
que
você
procurava
Меня
голой,
говорит,
что
я
то,
что
вы
искали
E
eu
cansada
de
resistir
quero
me
soltar,
deixa
eu
me
sentir
И
я
устала
сопротивляться
хочу,
чтобы
меня
ослабить,
позволь
мне
чувствовать
себя
Então
vem
pra
cá,
ninguém
pode
ouvir,
sem
se
preocupar
ou
se
distrair
Тогда
иди
сюда,
никто
не
может
услышать,
не
беспокоиться
и
не
отвлекаться
A
vida
passará,
eu
quero
existir
Жизнь
пройдет,
я
не
хочу
существовать
Dois
corpos
enrolados,
jovens
cheios
de
vida
Два
тела,
завернутых,
молодые,
полные
жизни
Inacreditável,
má,
lembrança
esquecida
Невероятно,
плохой,
забытый
сувенир
Sereia
do
teu
mar
serei
Русалка
из
твоего
моря
стану
O
meu
destino
era
ser
rei,
como
tu
nao
tinha
visto
antes?
Моя
цель
была,
чтобы
быть
королем,
как
ты
не
видел?
Tão
distante
eu
quero
uma
chance
Так
далеко
я
хочу,
чтобы
шанс
Gigante
é
o
céu,
teu
mel
Гигант-это
рай,
твой,
мед
Nectar
e
Gim,
se
conecta
em
mim
Нектар
и
Джин,
соединяется
во
мне
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Me
beija
na
rua,
me
leva
pra
tua
casa
Целует
меня
на
улице,
приводит
меня
ты
твой
дом
Me
deixa
nua,
diz
que
sou
o
que
você
procurava
Меня
голой,
говорит,
что
я-то,
что
вы
искали
Me
beija
na
rua,
me
leva
pra
tua
casa
Целует
меня
на
улице,
приводит
меня
ты
твой
дом
Me
deixa
nua,
diz
que
eu
sou
o
que
você
procurava
Меня
голой,
говорит,
что
я
то,
что
вы
искали
Segura-me
entre
os
dedos
Безопасная
меня
между
пальцами
Enxerga
em
mim
os
teus
desejos,
a
paz
Видит
во
мне
твои
желания,
мир
Tira
de
mim
esse
medo
de
me
entregar
Отнимает
ее
у
меня
этот
страх
мне
доставить
Faça
de
mim
o
teu
segredo
e
me
guarda
Делай
со
мной
твой
секрет,
и
мне
охранник
Sem
medo
do
futuro,
me
chama
pro
escuro
Без
страха
перед
будущим,
называет
меня
темно-pro
Não
pense
duas
vezes,
não
dê
chance
pra
ele
Не
думайте
дважды,
не
дать
шанс,
чтоб
он
Seja
prático,
frio
é
o
Ártico
Возможно,
холодная
Арктика
Quente
somos
nós
a
sós
sobre
lençóis
brancos
Горячая
будем
мы
наедине
о
белые
простыни
Tão
simples,
tão
fácil
Так
просто,
так
легко
Me
leva,
me
leva,
me
leva
Ведет
меня,
ведет
меня,
ведет
меня
E
me
beija
na
rua,
e
me
leva
pra
tua
casa
И
целует
меня
на
улице,
и
берет
меня
ты
твой
дом
Me
deixa
nua,
diz
que
eu
sou
o
que
você
procurava
Меня
голой,
говорит,
что
я
то,
что
вы
искали
E
me
beija
na
rua,
e
me
leva
pra
tua
casa
И
целует
меня
на
улице,
и
берет
меня
ты
твой
дом
Me
deixa
nua,
diz
que
eu
sou
o
que
você
procurava
Меня
голой,
говорит,
что
я
то,
что
вы
искали
E
me
beija
na
rua,
leva
pra
tua
casa
И
целует
меня
на
улице,
затраченное
твой
дом
Me
deixa
nua,
diz
que
sou
o
que
você
procurava
Меня
голой,
говорит,
что
я-то,
что
вы
искали
Me
beija
na
rua,
e
me
leva
pra
tua
casa
Целует
меня
на
улице,
и
берет
меня
ты
твой
дом
Me
deixa
nua,
diz
que
sou
o
que
você
procurava
Меня
голой,
говорит,
что
я-то,
что
вы
искали
Forte,
forte,
forte,
forte
Сильный,
сильный,
сильный,
сильный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.