Текст и перевод песни Delacruz - Me Leva (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Leva (Ao Vivo)
Забери меня (Вживую)
Mão
Rapaziada
de
SP,
tá
assistindo
o
show
livre
Йоу,
ребята
из
Сан-Паулу,
смотрите
Шоу
Ливре
Muio
obrigado,
certo?
Большое
спасибо,
ладно?
Pra
quem
não
conhece
eu
vou
me
apresentar
Для
тех,
кто
меня
не
знает,
я
представлюсь
Sou
o
Delacruz
Я
Delacruz
Pra
quem
já
conheçe,
tamo
junto,
compartilha
Для
тех,
кто
уже
знает,
мы
вместе,
делитесь,
Curte
e
é
isso
Ставьте
лайки
и
всё
такое
Máximo
Respeito
Максимальное
уважение
Camlia
Zasoul,
pra
mostrar
um
pouco
da
Камилла
Зазул,
чтобы
показать
немного
своего
Pra
mostrar
um
pouco
do
talento
dela
Чтобы
показать
немного
своего
таланта
Parte
da
nossa
equipe,
vai
lá
Часть
нашей
команды,
давай
Me
beija
na
rua,
me
leva
pra
tua
casa
Поцелуй
меня
на
улице,
забери
меня
к
себе
домой
Me
deixa
nua,
diz
que
eu
sou
o
que
você
procurava
Раздень
меня,
скажи,
что
я
та,
кого
ты
искал
Beija
na
rua,
me
leva
pra
tua
casa
Поцелуй
на
улице,
забери
меня
к
себе
домой
Me
deixa
nua,
diz
que
eu
sou
o
que
você
procurava
Раздень
меня,
скажи,
что
я
та,
кого
ты
искал
E
eu
cansada
de
resistir
quero
me
soltar,
deixa
eu
me
sentir
А
я
устала
сопротивляться,
хочу
освободиться,
позволь
мне
почувствовать
Então
vem
pra
cá,
ninguém
pode
ouvir,
sem
se
preocupar
ou
se
distrair
Так
что
иди
сюда,
никто
не
должен
услышать,
без
забот
и
отвлечений
A
vida
passará,
eu
quero
existir
Жизнь
пройдет,
я
хочу
жить
Dois
corpos
enrolados,
jovens
cheios
de
vida
Два
сплетенных
тела,
молодые
и
полные
жизни
Inacreditável,
má,
lembrança
esquecida
Невероятно,
плохое
воспоминание
забыто
Sereia
do
teu
mar
serei
Русалкой
твоего
моря
буду
я
O
meu
destino
era
ser
rei,
como
tu
nao
tinha
visto
antes?
Моей
судьбой
было
стать
королем,
разве
ты
не
видел
этого
раньше?
Tão
distante
eu
quero
uma
chance
Так
далеко,
я
хочу
шанс
Gigante
é
o
céu,
teu
mel
Огромно
небо,
твой
мед
Nectar
e
Gim,
se
conecta
em
mim
Нектар
и
джин,
соединяются
во
мне
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Me
beija
na
rua,
me
leva
pra
tua
casa
Поцелуй
меня
на
улице,
забери
меня
к
себе
домой
Me
deixa
nua,
diz
que
sou
o
que
você
procurava
Раздень
меня,
скажи,
что
я
та,
кого
ты
искал
Me
beija
na
rua,
me
leva
pra
tua
casa
Поцелуй
меня
на
улице,
забери
меня
к
себе
домой
Me
deixa
nua,
diz
que
eu
sou
o
que
você
procurava
Раздень
меня,
скажи,
что
я
та,
кого
ты
искал
Segura-me
entre
os
dedos
Держи
меня
между
пальцев
Enxerga
em
mim
os
teus
desejos,
a
paz
Увидь
во
мне
свои
желания,
покой
Tira
de
mim
esse
medo
de
me
entregar
Избавь
меня
от
этого
страха
отдаться
Faça
de
mim
o
teu
segredo
e
me
guarda
Сделай
меня
своим
секретом
и
храни
меня
Sem
medo
do
futuro,
me
chama
pro
escuro
Без
страха
перед
будущим,
позови
меня
в
темноту
Não
pense
duas
vezes,
não
dê
chance
pra
ele
Не
думай
дважды,
не
давай
ему
шанса
Seja
prático,
frio
é
o
Ártico
Будь
практичен,
холодна
Арктика
Quente
somos
nós
a
sós
sobre
lençóis
brancos
Горячи
мы
наедине
на
белых
простынях
Tão
simples,
tão
fácil
Так
просто,
так
легко
Me
leva,
me
leva,
me
leva
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
E
me
beija
na
rua,
e
me
leva
pra
tua
casa
И
поцелуй
меня
на
улице,
и
забери
меня
к
себе
домой
Me
deixa
nua,
diz
que
eu
sou
o
que
você
procurava
Раздень
меня,
скажи,
что
я
та,
кого
ты
искал
E
me
beija
na
rua,
e
me
leva
pra
tua
casa
И
поцелуй
меня
на
улице,
и
забери
меня
к
себе
домой
Me
deixa
nua,
diz
que
eu
sou
o
que
você
procurava
Раздень
меня,
скажи,
что
я
та,
кого
ты
искал
E
me
beija
na
rua,
leva
pra
tua
casa
И
поцелуй
меня
на
улице,
забери
меня
к
себе
домой
Me
deixa
nua,
diz
que
sou
o
que
você
procurava
Раздень
меня,
скажи,
что
я
та,
кого
ты
искал
Me
beija
na
rua,
e
me
leva
pra
tua
casa
Поцелуй
меня
на
улице,
и
забери
меня
к
себе
домой
Me
deixa
nua,
diz
que
sou
o
que
você
procurava
Раздень
меня,
скажи,
что
я
та,
кого
ты
искал
Forte,
forte,
forte,
forte
Сильнее,
сильнее,
сильнее,
сильнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.