Текст и перевод песни Delafe feat. Carlos Cros - Diario de batalla (No más lágrimas)
Diario de batalla (No más lágrimas)
Дневник битвы (Больше никаких слез)
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
(No
más
lagrimas)
(Больше
никаких
слез)
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
(No
más
dolor
por
hoy,
no)
(Больше
никакой
боли
на
сегодня,
нет)
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
(No
más
lágrimas)
(Больше
никаких
слез)
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
Vivo
al
borde
de
mí
mismo
Я
живу
на
грани
себя
Diario
de
batalla:
la
fuerza
del
río
Дневник
битвы:
сила
реки
Su
senda
es
mi
camino
Его
путь
- моя
дорога
Mi
alma
se
impulsa
en
cada
directo
Моя
душа
находит
силы
в
каждом
живом
выступлении
Mi
letra
se
nutre
siempre
de
lo
que
siento
Мои
тексты
всегда
питаются
тем,
что
я
чувствую
Y
siento
poquito
en
estos
días
И
в
последнее
время
я
чувствую
так
мало
Y
escribir
se
ha
convertido
casi
en
una
osadía
И
писать
почти
стало
дерзостью
Para
seguir
luchando
hay
que
ganar
de
vez
en
cuando
Чтобы
продолжать
бороться,
нужно
время
от
времени
побеждать
Y
yo
llevo
tres
partidas
perdidas
de
cuatro
А
я
проиграл
три
партии
из
четырех
Demasiadas
opiniones
y
tan
pocas
acciones
Слишком
много
мнений
и
так
мало
действий
En
mi
almohada
se
ha
instalado
su
aliento
macabro
На
моей
подушке
поселилось
его
зловонное
дыхание
Y
es
duro
y
más
pesado
que
una
etapa
en
falso
llano
gris
И
оно
тяжело
и
весомее,
чем
этап
на
фальшивом
сером
ровном
месте
Veo
el
futuro
el
dolor
fantasma
ha
llegado
Я
вижу
будущее,
фантомная
боль
наступила
Señoras
y
señores
bienvenidos
al
dolor
fantasma
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
в
фантомную
боль
A
seguir
notando
algo
donde
ya
no
queda
nada,
de
nada
Продолжать
ощущать
что-то
там,
где
уже
ничего
не
осталось
Mutilaron
mi
alma
aunque
yo,
lucho
por
conservarla.
Они
изуродовали
мою
душу,
хотя
я
борюсь,
чтобы
ее
сохранить.
No
más
lágrimas
(no
más
lagrimas)
Больше
никаких
слез
(больше
никаких
слез)
No
más
lágrimas
(no
más
dolor
por
hoy,
no)
Больше
никаких
слез
(больше
никакой
боли
на
сегодня,
нет)
No
más
lágrimas
(no
más
lágrimas)
Больше
никаких
слез
(больше
никаких
слез)
No
más
lágrimas
(sí)
Больше
никаких
слез
(да)
Cada
día
día
día
más
ausente
С
каждым
днем
все
более
отсутствующий
Cada
día
día
día
más
latente
С
каждым
днем
все
более
очевидный
Cada
día
día
día
más
intruso
С
каждым
днем
все
более
навязчивый
Cada
día
día
día
me
consumo
С
каждым
днем
все
больше
себя
истощаю
Cada
día
día
día
insistente
С
каждым
днем
все
более
настойчивый
Cada
día
día
día
lentamente
С
каждым
днем
все
более
медленный
Cada
día
día
día
más
oscuro
С
каждым
днем
все
более
темный
Cada
día
día
día
día
día
С
каждым
днем
день
день
день
день
Estate
atenta
y
alerta
Будь
начеку
и
внимательной
Tremenda
será
la
venganza
Месть
будет
ужасной
Si
la
dicha
es
la
esperanza
Если
счастье
- это
надежда
Cuando
estalle
la
batalla
veréis
hijos
de
puta
Когда
разразится
битва,
вы
увидите,
сукины
дети
Que
valieron
la
pena
nuestros
cuatro
años
de
condena
Что
наши
четыре
года
наказания
того
стоили
Teníamos
que
volver
y
por
fin
hemos
llegado
Мы
должны
были
вернуться
и
наконец-то
вернулись
Es
difícil
recoger
velas
con
los
brazos
atados
Тяжело
убирать
паруса
со
связанными
руками
Me
bajé
del
autobús
en
otra
parada
Я
сошел
с
автобуса
на
другой
остановке
Y
costó
mucho
levantarse
cada
santa
mañana
И
было
очень
тяжело
вставать
каждое
чертово
утро
Los
dos
vamos
a
portarnos
como
animales
Мы
оба
собираемся
вести
себя
как
животные
Perdona
la
osadía
pero
yo
seré
salvaje
y
tú,
Прости
за
дерзость,
но
я
буду
диким,
а
ты,
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
(No
más
lagrimas)
(Больше
никаких
слез)
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
(No
más
dolor
por
hoy,
no)
(Больше
никакой
боли
на
сегодня,
нет)
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
(Con
Carlos
Cros)
(С
Карлосом
Кросом)
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
(No
más
lagrimas)
(Больше
никаких
слез)
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
(No
más
dolor
por
hoy,
no)
(Больше
никакой
боли
на
сегодня,
нет)
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
No
más
lágrimas
Больше
никаких
слез
No
más
lágrimas.
Больше
никаких
слез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Acedo, Oscar D'aniello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.