Delafé feat. Carlos Sadness - Hay un lugar feat. Carlos Sadness - перевод текста песни на немецкий

Hay un lugar feat. Carlos Sadness - Carlos Sadness , Delafe перевод на немецкий




Hay un lugar feat. Carlos Sadness
Es gibt einen Ort feat. Carlos Sadness
Hay un lugar, muy a lo lejos
Es gibt einen Ort, sehr weit weg
Donde no hay tierra, no hay cielo
Wo es keine Erde gibt, keinen Himmel
No hay materia, no vale el dinero
Keine Materie, Geld zählt nicht
No hay control, no hay más ni menos
Keine Kontrolle, kein Mehr oder Weniger
No hay esperanza, ni trisiteza
Keine Hoffnung, keine Traurigkeit
No hay hambre, ni pobreza
Keinen Hunger, keine Armut
No hay sueños, pesadillas
Keine Träume, keine Albträume
No hay cansancio, ni cosquillas
Keine Müdigkeit, kein Kitzeln
No hay veranos, no hay pastillas
Keine Sommer, keine Tabletten
No hay lágrimas, no hay colillas
Keine Tränen, keine Kippen
No hay futuro, ni pasado
Keine Zukunft, keine Vergangenheit
No hay de fresa, o almendrado
Kein Erdbeer, kein Mandel
No hay goles, no hay escuadras
Keine Tore, keine Winkel
No hay montañas tan altas
Keine so hohen Berge
No hay besos de escondidas
Keine heimlichen Küsse
No hay abrazos de despedida
Keine Abschiedsumarmungen
Hay un lugar, muy a lo lejos
Es gibt einen Ort, sehr weit weg
Donde todo es luz, todo el tiempo
Wo alles Licht ist, die ganze Zeit
Hay un lugar, muy a lo lejos
Es gibt einen Ort, sehr weit weg
Donde hay más estrellas que en el cielo
Wo es mehr Sterne gibt als am Himmel
No hay nubes, no hay flores
Keine Wolken, keine Blumen
No hay niños de colores
Keine bunten Kinder
No aviones
Keine Flugzeuge
No ascensores
Keine Aufzüge
No teléfonos
Keine Telefone
No ordenadores
Keine Computer
No hay peros, ni marrones
Kein Aber, keine Probleme
No hay rugidos de motores
Kein Dröhnen von Motoren
No hay Champions, no hay liga
Keine Champions League, keine Liga
No hay nadie que te bendiga
Niemand, der dich segnet
No hay sudores, fríos, inviernos
Kein Schweiß, keine Kälte, keine Winter
No hay vino, no hay ciegos
Kein Wein, keine Blinden
Dos sonrisas, no caricias
Zwei Lächeln, keine Zärtlichkeiten
Pro-promesas incumplidas
U-unerfüllte Versprechen
Hay un lugar, muy a lo lejos
Es gibt einen Ort, sehr weit weg
Donde todo es luz, todo el tiempo
Wo alles Licht ist, die ganze Zeit
Hay un lugar, muy a lo lejos
Es gibt einen Ort, sehr weit weg
Donde hay más estrellas que en el cielo
Wo es mehr Sterne gibt als am Himmel
Si no llueve, no crecen las flores
Wenn es nicht regnet, wachsen keine Blumen
Si no duele, no sana la herida
Wenn es nicht schmerzt, heilt die Wunde nicht
Si quieres te canto mi vida
Wenn du willst, singe ich dir mein Leben
Cuando muera esto no se termina
Wenn ich sterbe, endet das hier nicht
Si no llueve, no crecen las flores
Wenn es nicht regnet, wachsen keine Blumen
Si no duele, no sana la herida
Wenn es nicht schmerzt, heilt die Wunde nicht
Si quieres te canto mi vida
Wenn du willst, singe ich dir mein Leben
Cuando muera esto no se termina
Wenn ich sterbe, endet das hier nicht
Esto no se termina
Das hier endet nicht
Esto no se termina
Das hier endet nicht
Esto no se termina
Das hier endet nicht
Esto no se termina
Das hier endet nicht





Delafé feat. Carlos Sadness - Hay un lugar feat. Carlos Sadness
Альбом
Hay un lugar feat. Carlos Sadness
дата релиза
06-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.