Delafe - Adrenalina feat. Delaporte - перевод текста песни на немецкий

Adrenalina feat. Delaporte - Delafé feat. Delaporteперевод на немецкий




Adrenalina feat. Delaporte
Adrenalin feat. Delaporte
Te escucho con mis labios
Ich höre dich mit meinen Lippen
Te rozo con los ojos
Ich streife dich mit meinen Augen
Te hablo con mi cuerpo
Ich spreche zu dir mit meinem Körper
Te miro con los dedos
Ich sehe dich mit meinen Fingern
Hiciste brujería
Du hast mich verhext
Ya ni qué día es
Ich weiß nicht mal mehr, welcher Tag heute ist
Con tanta adrenalina, dime
Mit so viel Adrenalin, sag mir
¿Qué vamos a hacer?
Was werden wir tun?
Intuyo que te acercas
Ich ahne, dass du näherkommst
Tu voz en mi cabeza
Deine Stimme in meinem Kopf
Siento un magnetismo
Ich spüre einen Magnetismus
Una corriente circular
Einen kreisförmigen Strom
Es algo inexplicable
Es ist etwas Unerklärliches
Es algo electrizante
Es ist etwas Elektrisierendes
Tengo 1000 razones
Ich habe 1000 Gründe
Para dejarme llevar
Mich treiben zu lassen
Me fascinas, me iluminas
Du faszinierst mich, du erleuchtest mich
Rompes todos mis esquemas
Du durchbrichst all meine Muster
Y me quemas, cuando acercas
Und du verbrennst mich, wenn du näherst
A mis piernas tus caderas
Deine Hüften meinen Beinen
Me intimidas, si me miras
Du schüchterst mich ein, wenn du mir
A los ojos y susurras
In die Augen siehst und flüsterst
Poco a poco
Langsam
¿Qué me vas a hacer?
Was wirst du mit mir machen?
De todo
Alles
Quiéreme
Liebe mich
Poco a poco, en el silencio
Langsam, in der Stille
Siénteme
Fühle mich
Te doy todo lo que tengo
Ich gebe dir alles, was ich habe
Bésame
Küss mich
Que estoy llena de energía
Denn ich bin voller Energie
Y dame más
Und gib mir mehr
De esa adrenalina
Von diesem Adrenalin
Quiéreme
Liebe mich
Poco a poco, en el silencio
Langsam, in der Stille
Siénteme
Fühle mich
Te doy todo lo que tengo
Ich gebe dir alles, was ich habe
Bésame
Küss mich
Que estoy llena de energía
Denn ich bin voller Energie
Y dame más
Und gib mir mehr
De esa adrenalina
Von diesem Adrenalin
(De esa adrenalina)
(Von diesem Adrenalin)
Quédate esta noche
Bleib heute Nacht
No te pido nada más
Ich bitte dich um nichts weiter
Súbete a mi coche
Steig in mein Auto
Cruzaremos la ciudad
Wir werden die Stadt durchqueren
Soy un blanco fácil
Ich bin ein leichtes Ziel
No me voy a resistir
Ich werde mich nicht wehren
Sólo tengo ojos
Ich habe nur Augen
Para ti
Für dich
Te quiero tanto,
Ich liebe dich so sehr, ja
Tampoco tanto, no
Auch wieder nicht so sehr, nein
Te extraño tanto,
Ich vermisse dich so sehr, ja
Me acerco tanto por
Ich nähere mich so sehr, denn
Te quiero tanto,
Ich liebe dich so sehr, ja
Tampoco tanto, no
Auch wieder nicht so sehr, nein
Te extraño tanto,
Ich vermisse dich so sehr, ja
Me acerco tanto porque
Ich nähere mich so sehr, weil
Me fascinas, me iluminas
Du faszinierst mich, du erleuchtest mich
Rompes todos mis esquemas
Du durchbrichst all meine Muster
Y me quemas, cuando acercas
Und du verbrennst mich, wenn du näherst
A mis piernas tus caderas
Deine Hüften meinen Beinen
Me intimidas, si me miras
Du schüchterst mich ein, wenn du mir
A los ojos y susurras
In die Augen siehst und flüsterst
Poco a poco
Langsam
¿Qué me vas a hacer?
Was wirst du mit mir machen?
De todo
Alles
Quiéreme
Liebe mich
Poco a poco, en el silencio
Langsam, in der Stille
Siénteme
Fühle mich
Te doy todo lo que tengo
Ich gebe dir alles, was ich habe
Bésame
Küss mich
Que estoy llena de energía
Denn ich bin voller Energie
Y dame más
Und gib mir mehr
De esa adrenalina
Von diesem Adrenalin
Quiéreme
Liebe mich
Poco a poco, en el silencio
Langsam, in der Stille
Siénteme
Fühle mich
Te doy todo lo que tengo
Ich gebe dir alles, was ich habe
Bésame
Küss mich
Que estoy llena de energía
Denn ich bin voller Energie
Y dame más
Und gib mir mehr
De esa adrenalina
Von diesem Adrenalin





Авторы: Alejandra De La Portilla Rivera, Daniel Acedo Blanco, Oscar D Aniello, Daniel Palomino Pascual

Delafe - Adrenalina (con Delaporte)
Альбом
Adrenalina (con Delaporte)
дата релиза
12-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.