Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrenalina feat. Delaporte
Adrenalin feat. Delaporte
Te
escucho
con
mis
labios
Ich
höre
dich
mit
meinen
Lippen
Te
rozo
con
los
ojos
Ich
streife
dich
mit
meinen
Augen
Te
hablo
con
mi
cuerpo
Ich
spreche
zu
dir
mit
meinem
Körper
Te
miro
con
los
dedos
Ich
sehe
dich
mit
meinen
Fingern
Hiciste
brujería
Du
hast
mich
verhext
Ya
ni
sé
qué
día
es
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
welcher
Tag
heute
ist
Con
tanta
adrenalina,
dime
Mit
so
viel
Adrenalin,
sag
mir
¿Qué
vamos
a
hacer?
Was
werden
wir
tun?
Intuyo
que
te
acercas
Ich
ahne,
dass
du
näherkommst
Tu
voz
en
mi
cabeza
Deine
Stimme
in
meinem
Kopf
Siento
un
magnetismo
Ich
spüre
einen
Magnetismus
Una
corriente
circular
Einen
kreisförmigen
Strom
Es
algo
inexplicable
Es
ist
etwas
Unerklärliches
Es
algo
electrizante
Es
ist
etwas
Elektrisierendes
Tengo
1000
razones
Ich
habe
1000
Gründe
Para
dejarme
llevar
Mich
treiben
zu
lassen
Me
fascinas,
me
iluminas
Du
faszinierst
mich,
du
erleuchtest
mich
Rompes
todos
mis
esquemas
Du
durchbrichst
all
meine
Muster
Y
me
quemas,
cuando
acercas
Und
du
verbrennst
mich,
wenn
du
näherst
A
mis
piernas
tus
caderas
Deine
Hüften
meinen
Beinen
Me
intimidas,
si
me
miras
Du
schüchterst
mich
ein,
wenn
du
mir
A
los
ojos
y
susurras
In
die
Augen
siehst
und
flüsterst
¿Qué
me
vas
a
hacer?
Was
wirst
du
mit
mir
machen?
Poco
a
poco,
en
el
silencio
Langsam,
in
der
Stille
Te
doy
todo
lo
que
tengo
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
Que
estoy
llena
de
energía
Denn
ich
bin
voller
Energie
Y
dame
más
Und
gib
mir
mehr
De
esa
adrenalina
Von
diesem
Adrenalin
Poco
a
poco,
en
el
silencio
Langsam,
in
der
Stille
Te
doy
todo
lo
que
tengo
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
Que
estoy
llena
de
energía
Denn
ich
bin
voller
Energie
Y
dame
más
Und
gib
mir
mehr
De
esa
adrenalina
Von
diesem
Adrenalin
(De
esa
adrenalina)
(Von
diesem
Adrenalin)
Quédate
esta
noche
Bleib
heute
Nacht
No
te
pido
nada
más
Ich
bitte
dich
um
nichts
weiter
Súbete
a
mi
coche
Steig
in
mein
Auto
Cruzaremos
la
ciudad
Wir
werden
die
Stadt
durchqueren
Soy
un
blanco
fácil
Ich
bin
ein
leichtes
Ziel
No
me
voy
a
resistir
Ich
werde
mich
nicht
wehren
Sólo
tengo
ojos
Ich
habe
nur
Augen
Te
quiero
tanto,
sí
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ja
Tampoco
tanto,
no
Auch
wieder
nicht
so
sehr,
nein
Te
extraño
tanto,
sí
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ja
Me
acerco
tanto
por
Ich
nähere
mich
so
sehr,
denn
Te
quiero
tanto,
sí
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ja
Tampoco
tanto,
no
Auch
wieder
nicht
so
sehr,
nein
Te
extraño
tanto,
sí
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ja
Me
acerco
tanto
porque
Ich
nähere
mich
so
sehr,
weil
Me
fascinas,
me
iluminas
Du
faszinierst
mich,
du
erleuchtest
mich
Rompes
todos
mis
esquemas
Du
durchbrichst
all
meine
Muster
Y
me
quemas,
cuando
acercas
Und
du
verbrennst
mich,
wenn
du
näherst
A
mis
piernas
tus
caderas
Deine
Hüften
meinen
Beinen
Me
intimidas,
si
me
miras
Du
schüchterst
mich
ein,
wenn
du
mir
A
los
ojos
y
susurras
In
die
Augen
siehst
und
flüsterst
¿Qué
me
vas
a
hacer?
Was
wirst
du
mit
mir
machen?
Poco
a
poco,
en
el
silencio
Langsam,
in
der
Stille
Te
doy
todo
lo
que
tengo
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
Que
estoy
llena
de
energía
Denn
ich
bin
voller
Energie
Y
dame
más
Und
gib
mir
mehr
De
esa
adrenalina
Von
diesem
Adrenalin
Poco
a
poco,
en
el
silencio
Langsam,
in
der
Stille
Te
doy
todo
lo
que
tengo
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
Que
estoy
llena
de
energía
Denn
ich
bin
voller
Energie
Y
dame
más
Und
gib
mir
mehr
De
esa
adrenalina
Von
diesem
Adrenalin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandra De La Portilla Rivera, Daniel Acedo Blanco, Oscar D Aniello, Daniel Palomino Pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.