Delafe - Estonosetermina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Delafe - Estonosetermina




Estonosetermina
Estonosetermina
Hay un lugar, muy a lo lejos, donde no hay tierra, no hay cielo,
There is a place, very far away, where there is no land, no sky,
No hay materia, no vale el dinero, no hay control,
No matter, money is not worth it, no control,
No hay más ni menos, no hay esperanza, ni tristeza, no hay hambre,
There is no more or less, no hope, no sadness, no hunger,
Ni pobreza, no hay sueños, pesadillas, no hay cansancio,
No poverty, no dreams, no nightmares, no tiredness,
Ni cosquillas, no hay veranos, no hay pastillas, no hay lágrimas,
Not a tickle, no summers, no pills, no tears,
No hay colillas, no hay futuro, ni pasado, no hay de fresa,
No butts, no future, no past, not strawberry,
O almendrado, no hay bolos, no hay escuadras,
Or almond, no bowling, no squares,
No hay montañas tan altas,
No mountains so high,
No hay besos a escondidas, no hay abrazos de despedidas
No stolen kisses, no farewell hugs
No hay sudores, fríos inviernos, no hay vino, no hay ciegos,
No sweats, cold winters, no wine, no blind,
No sonrisas, no caricias, no hay promesas incumplidas, no hay nubes,
No smiles, no caresses, no broken promises, no clouds,
No hay flores, no hay niños de colores, no hay aviones, ni ascensores,
No flowers, no colorful children, no planes, no elevators,
No hay teléfonos, ni ordenadores, no hay peros, ni marrones,
No phones, no computers, no buts, no browns,
No hay rugidos de motores, no hay Cáncer,
No roar of engines, no Cancer,
No hay Sida, no hay nadie que te bendiga.
No AIDS, no one to bless you.
HAY UN LUGAR MUY A LO LEJOS DONDE TODO ES LUZ TODO EL TIEMPO
THERE IS A PLACE VERY FAR AWAY WHERE EVERYTHING IS LIGHT ALL THE TIME
HAY UN LUGAR MUY A LO LEJOS DONDE HAY MÁS ESTRELLAS QUE EN EL CIELO.
THERE IS A PLACE VERY FAR AWAY WHERE THERE ARE MORE STARS THAN IN THE SKY.
Sino no llueve no crecen las flores,
But if it doesn’t rain, flowers don’t grow,
Sino duele no sana la herida,
But if it hurts, the wound doesn’t heal,
Si tu quieres te canto mi vida, cuando mueres esto no termina
If you want, I will sing you my life, when you die this will not end.
Sino no llueve no crecen las flores, sino duele no sana la herida,
But if it doesn’t rain, flowers don’t grow, but if it hurts, the wound doesn’t heal,
Si tu quieres te canto mi vida, cuando mueres esto no se termina
If you want, I will sing you my life, when you die this will not end.
Esto no se termina
This will not end.
Esto no se termina
This will not end.
Esto no se termina
This will not end.
Esto no se termina
This will not end.
Esto no se termina
This will not end.
Esto no se termina
This will not end.
Esto no se termina
This will not end.
Esto no se termina
This will not end.
Esto no se termina
This will not end.
Esto no se termina,
This will not end,
Esto no se termina.
This will not end.





Авторы: Daniel Acedo Blanco, Oscar D Aniello, Daniel Palomino Pascual


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.