Du hast zugelassen, dass die Leute mit dem Finger auf dich zeigen
Y te juzgaran.
Und dich verurteilen.
Dejaste que te dijeran que tú no valías para nada.
Du hast zugelassen, dass sie dir sagen, dass du nichts wert bist.
Que no podías ser esto o aquello.
Dass du dies oder jenes nicht sein könntest.
Cuando las cosas se torcieron,
Als die Dinge schief liefen,
Empezaste a buscar algo,
Hast du angefangen, etwas zu suchen,
Alguien a quien culpar por tu fracaso.
Jemanden, dem du die Schuld für dein Versagen geben kannst.
Creaste una gran sombra
Du hast einen großen Schatten erschaffen
Y te convertiste en un monstruo.
Und bist zu einem Monster geworden.
Amigo, déjame contarte algo que tú
Meine Liebe, lass mich dir etwas sagen, was du
Ya sabes.
Bereits weißt.
En el mundo, en este mundo
In der Welt, in dieser Welt
No todo es jauja,
Ist nicht alles eitel Sonnenschein,
No todo es de color de rosa.
Nicht alles ist rosarot.
Es un lugar frio y cruel.
Es ist ein kalter und grausamer Ort.
Y me la suda lo duro que seas,
Und es ist mir scheißegal, wie hart du bist,
Te apalizarán,
Sie werden dich verprügeln,
Hasta que caigas de rodillas
Bis du auf deinen Knien liegst
Y no puedas mover ni un solo dedo.
Und keinen einzigen Finger mehr rühren kannst.
Ni tú, ni yo, ni nadie
Weder du, noch ich, noch irgendjemand
Te dará tan duro como la propia vida.
Wird dich so hart treffen wie das Leben selbst.
Pero esto no va de lo duro que pueda ser.
Aber es geht nicht darum, wie hart du sein kannst.
Va de lo duro que puedan llegar a castigarte.
Es geht darum, wie hart du einstecken kannst.
Y tú seguir en pie,
Und trotzdem aufrecht stehen bleibst,
De cuánto puedes llegar a recibir
Wie viel du einstecken kannst
Y tú seguir allí sin pestañear.
Und trotzdem ohne mit der Wimper zu zucken weitermachst.
Ahí es donde se esconde la victoria,
Darin liegt der Sieg verborgen,
Ahí reside la respuesta,
Darin liegt die Antwort,
Ahí vive la causa.
Darin lebt die Ursache.
Ahí es cuando se admiten apuestas.
Das ist der Punkt, an dem Wetten angenommen werden.
Porque si eres tú el que pasa
Denn wenn du diejenige bist, die durchgeht
Por todas esas batallas
Durch all diese Schlachten
Por las que vas a tener que pasar para llegar
Die du durchstehen musst, um dorthin zu gelangen
Justo donde quieres llegar.
Genau dorthin, wo du hinwillst.
¿Quién tiene el derecho de pararte?
Wer hat das Recht, dich aufzuhalten?
Quiero decir,
Ich meine,
Quizás algunos de vosotros tenéis algo pendiente,
Vielleicht haben einige von euch etwas Unerledigtes,
Algo por finalizar,
Etwas, das ihr noch beenden müsst,
Algo que realmente queréis hacer,
Etwas, das ihr wirklich tun wollt,
Algo que nunca dijisteis, algo.
Etwas, das ihr nie gesagt habt, etwas.
Y te dicen: no.
Und man sagt dir: Nein.
Tienes que pagar su peaje.
Du musst ihren Tribut zahlen.
¿Quién tiene el derecho de decirte eso?
Wer hat das Recht, dir das zu sagen?
¿Quién?
Wer?
¿Dime quién?.
Sag mir, wer?
Nadie.
Niemand.
Tienes derecho a seguir a tu corazón.
Du hast das Recht, deinem Herzen zu folgen.
Nadie tiene el derecho de decirte no
Niemand hat das Recht, dir Nein zu sagen
Después de haberte ganado el privilegio de ser
Nachdem du dir das Privileg verdient hast, zu sein
Quien quieres ser
Wer du sein willst
Y hacer lo que deseas.
Und zu tun, was du willst.
Sí.
Ja.
Ahora si sabes lo que vales
Wenn du jetzt weißt, was du wert bist
Entonces sal,
Dann geh raus,
Y consigue lo que quieres.
Und hol dir, was du willst.
Pero tienes que ganártelo.
Aber du musst es dir verdienen.
A pesar de los tropiezos,
Trotz der Stolpersteine,
A pesar de las caídas,
Trotz der Stürze,
A pesar de las heridas.
Trotz der Wunden.
Y no señalar diciendo que no eres lo que quieres ser,
Und zeige nicht mit dem Finger und sage, dass du nicht das bist, was du sein willst,
Lo que soñabas ser
Wovon du geträumt hast
Por él, por ella, por aquél o por nadie.
Wegen ihm, wegen ihr, wegen jenem oder wegen niemandem.
En la vida, nuestro temor más profundo
Im Leben ist unsere tiefste Angst
No es no hacer lo correcto.
Nicht, das Falsche zu tun.
Nuestro temor más profundo
Unsere tiefste Angst
Es que tenemos un poder inmenso,
Ist, dass wir eine immense Macht haben,
Un potencial descomunal y no utilizarlo.
Ein ungeheures Potenzial, und es nicht nutzen.
Imagínate si puedes, en tu lecho de muerte
Stell dir vor, du liegst auf deinem Sterbebett
Y allí, de pie, a tu alrededor
Und dort, um dich herum stehend,
Está el fantasma de tus ideas,
Ist der Geist deiner Ideen,
El de tus sueños, de tus habilidades,
Der deiner Träume, deiner Fähigkeiten,
De los dones que la vida te dio como un libro en blanco.
Der Gaben, die das Leben dir wie ein leeres Buch gegeben hat.
Por la razón que sea,
Aus welchem Grund auch immer,
Nunca escuchase esas ideas,
Hast du diesen Ideen nie zugehört,
Nunca utilizaste ese talento,
Hast dieses Talent nie genutzt,
Nunca vimos tu liderazgo,
Wir haben deine Führungsqualitäten nie gesehen,
Nunca alzaste la voz,
Du hast nie deine Stimme erhoben,
Nunca escribiste ese libro.
Du hast dieses Buch nie geschrieben.
Y allí están de pie, mirándote con ira
Und dort stehen sie und schauen dich wütend an
Diciendo: "Vinimos a ti,
Und sagen: "Wir sind zu dir gekommen,
Y sólo tú podías habernos dado vida,
Und nur du hättest uns Leben einhauchen können,
Y ahora
Und jetzt
Vamos a morir contigo, para siempre."
Werden wir mit dir sterben, für immer."
Sí.
Ja.
La pregunta es:
Die Frage ist:
¿Si murieses hoy,
Wenn du heute sterben würdest,
Si hoy murieras
Wenn du heute sterben würdest,
Qué ideas, qué sueños, que habilidades,
Welche Ideen, welche Träume, welche Fähigkeiten,
Que talentos, qué dones morirían contigo?
Welche Talente, welche Gaben würden mit dir sterben?
Recuerda, tú eres una fuerza irresistible.
Denk daran, du bist eine unwiderstehliche Kraft.
Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible. Eres una fuerza irresistible.
Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft. Du bist eine unwiderstehliche Kraft.
Tú eres. Tú eres.
Du bist. Du bist.
Eres tú.
Du bist es.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.