Delafe - La gran ola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Delafe - La gran ola




La gran ola
The Big Wave
Escuchar mi nombre en tu voz de nuevo
To hear my name in your voice again
Volver a sentir la palabra deseo
To feel the word desire again
Llegar a casa de trabajar y
To come home from work and
Comerte a besos para cenar
Kiss you all over for dinner
Hablar, beber, beber y hablar
Talk, drink, drink and talk
Cambiar el norte de lugar
Change the direction of our course
Y descifrar por tu forma de besar
And decipher by the way you kiss
Que lo que te apetece es salir a navegar
That what you feel like doing is going sailing
Este sofá, esta manta
This sofa, this blanket
Será una vela, será una balsa
Will be a sail, will be a raft
Enzarzados con los pijamas
Entangled in our pajamas
Hoy nos vamos por las ramas
Today we're going off on a tangent
Y el aire es puro
And the air is pure
Y las aguas claras
And the waters clear
Viento en popa, soltamos amarras
Wind in our sails, we cast off the moorings
A toda vela, pongo a la deriva
Full speed ahead, I set adrift
Cualquier otra parte es nuestra premisa
Any other place is our premise
Y saltan delfines, montan nuestro bote
And dolphins jump, ride our boat
Tortugas gigantes salen a flote
Giant turtles come afloat
Caballos, leones, estrellas de mar
Seahorses, lions, starfish
Pingüinos y nutrias nos vienen a acompañar
Penguins and otters come to accompany us
Un tiburoncillo y su mamá, nos saludan con la aleta dorsal
A little shark and his mom, greet us with their dorsal fin
De pronto una ballena da un gran salto
Suddenly a whale takes a big leap
Y nace una ola que tumba nuestro barco
And a wave is born that overturns our boat
Esta corriente es fuerte, fuerte tanto
This current is strong, so strong
Porque nos arrastra bajo las sábanas
Because it drags us under the sheets
Y yo te pregunto: ¿Has tragado agua?
And I ask you: Have you swallowed any water?
Y me susurras al oído
And you whisper in my ear
¿Quieres pasarte la vida conmigo?
Do you want to spend your life with me?
Vuelan cojines, caen almohadas
Cushions fly, pillows fall
Vemos peligro, patos al agua
We see danger, ducks to water
Y nos libramos de unos piratas
And we free ourselves from some pirates
En esta isla que es nuestra cama
On this island that is our bed
Más enredados que zarzamora
More tangled than a blackberry bush
Subimos a pulso a la cresta de una ola
We climb by force to the crest of a wave
Que nos traslada a un estado de luz y
That takes us to a state of light and
Saltan los plomos y pienso
The lights go out and I think
Ay Dios mío, creo que me he vuelto a enamorar
Oh my God, I think I've fallen in love again
He dejado de quererla y he empezado a adorarla
I've stopped loving her and started adoring her
Otra vez más y van
One more time and they go
Dímelo
You tell me
Que yo, he perdido la cuenta ya
That I, I've lost count already
Como adoro naufragar contigo, tesoro
How I love to be shipwrecked with you, darling
En un mar de néctar e ideas
In a sea of nectar and ideas
Un martes por la noche, después de
A Tuesday night, after
Un día de mierda
A shitty day
Como adoro naufragar contigo, tesoro
How I love to be shipwrecked with you, darling
En un mar de néctar e ideas
In a sea of nectar and ideas
Un martes por la noche, después de
A Tuesday night, after
Un día de mierda
A shitty day
De un día de mierda
A shitty day
Después de un día de mierda
After a shitty day
Después de un día de mierda
After a shitty day
Después de un día de mierda
After a shitty day
(Después)
(After)
Como adoro naufragar contigo, tesoro
How I love to be shipwrecked with you, darling
Como adoro naufragar contigo, tesoro
How I love to be shipwrecked with you, darling
Como adoro naufragar contigo, tesoro
How I love to be shipwrecked with you, darling
Y caemos rendidos, ante tanta magia
And we fall surrendered, before so much magic
Y nos dormimos fundidos hasta la mañana
And we fall asleep fused until morning
Cara a cara
Face to face
Cara a cara
Face to face
Cara a cara
Face to face
Cara a cara
Face to face
Cara a cara
Face to face
Cara a cara
Face to face





Авторы: Oscar D Aniello, Ramir Martinez Ros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.