Delafe - Menos cabeza más corazón - перевод текста песни на немецкий

Menos cabeza más corazón - Delafeперевод на немецкий




Menos cabeza más corazón
Weniger Kopf, mehr Herz
¿Qué es lo que estás buscando?
Was suchst du?
¿Qué te ha traído hasta aquí?
Was hat dich hierher gebracht?
¿Qué es lo que tienes en mente?
Was hast du im Sinn?
¿Qué ruge dentro de ti?
Was tobt in dir?
¿Quién marcó tus límites?
Wer hat deine Grenzen gesetzt?
¿Acaso lo hiciste tú?
Warst du es etwa selbst?
Hoy das el primer paso
Heute machst du den ersten Schritt
Hacia tu nuevo
Zu deinem neuen Ich
Hacia tu nuevo
Zu deinem neuen Ich
Hacia tu nuevo
Zu deinem neuen Ich
Hacia tu nuevo
Zu deinem neuen Ich
Hacia tu nuevo
Zu deinem neuen
Más efecto, menos razón
Mehr Gefühl, weniger Vernunft
Menos cabeza y más corazón
Weniger Kopf und mehr Herz
Más efecto, menos razón
Mehr Gefühl, weniger Vernunft
Menos cabeza y más corazón
Weniger Kopf und mehr Herz
Más efecto, menos razón
Mehr Gefühl, weniger Vernunft
Menos cabeza y más corazón
Weniger Kopf und mehr Herz
Más efecto, menos razón
Mehr Gefühl, weniger Vernunft
Menos cabeza y más corazón
Weniger Kopf und mehr Herz
Más
Mehr
quieres el grito, cruzar tus fronteras
Du willst den Schrei, deine Grenzen überschreiten
Fundirte en el bosque, ahogar esa pena
Im Wald verschmelzen, diese Trauer ertränken
Leer el desierto, encontrar la salida
Die Wüste lesen, den Ausweg finden
Apretar bien los dientes, llegar a la cima
Die Zähne zusammenbeißen, den Gipfel erreichen
Correr, sudar, aprender a sufrir
Rennen, schwitzen, leiden lernen
Subir, latir y coronar
Steigen, pochen und krönen
Brillar, vibrar y contemplar
Leuchten, vibrieren und betrachten
La obra maestra, el truco final
Das Meisterwerk, der letzte Trick
Bajar, sentir velocidad
Runterkommen, Geschwindigkeit spüren
Frenar, trazar, medir, calcular
Bremsen, lenken, messen, kalkulieren
Sentir el viento, sentir el sol
Den Wind spüren, die Sonne spüren
Sentirte ligero, sentir devoción
Dich leicht fühlen, Hingabe spüren
Por inspirar, expirar
Für Einatmen, Ausatmen
Inspirar, expirar
Einatmen, Ausatmen
Inspirar, expirar
Einatmen, Ausatmen
Y aspirar a la eternidad
Und nach der Ewigkeit streben
¿Qué es lo que estás buscando?
Was suchst du?
¿Qué te ha traído hasta aquí?
Was hat dich hierher gebracht?
¿Qué es lo que tienes en mente?
Was hast du im Sinn?
¿Qué ruge dentro de ti?
Was tobt in dir?
¿Quién marcó tus límites?
Wer hat deine Grenzen gesetzt?
¿Acaso lo hiciste tú?
Warst du es etwa selbst?
Hoy das el primer paso
Heute machst du den ersten Schritt
Hacia tu nuevo
Zu deinem neuen Ich
Más efecto, menos razón
Mehr Gefühl, weniger Vernunft
Menos cabeza y más corazón
Weniger Kopf und mehr Herz
Más efecto, menos razón
Mehr Gefühl, weniger Vernunft
Menos cabeza y más corazón
Weniger Kopf und mehr Herz
Más efecto, menos razón
Mehr Gefühl, weniger Vernunft
Menos cabeza y más corazón
Weniger Kopf und mehr Herz
Más efecto, menos razón
Mehr Gefühl, weniger Vernunft
Menos cabeza y más corazón
Weniger Kopf und mehr Herz
Más
Mehr





Авторы: Oscar D Aniello, Daniel Acedo Blanco, Daniel Hammond Pascual Palomino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.